德國,一個冬天的童話 · 第二章

當小女孩邊彈邊唱, 歌唱著天堂的快樂, 普魯士的稅關人員 把我的箱子檢查搜索。 他們搜查箱裡的一切, 翻亂手帕、褲子和襯衣; 他們尋找花邊,尋找珠寶, 也尋找違禁的書籍。 你們翻騰箱子,你們蠢人! 你們什麼也不能找到! 我隨身帶來的私貨, 都在我的頭腦里藏著。 我有花邊,比布魯塞爾、 麥雪恩的產品更精細, [1] 一旦打開我針織的花邊, 它的鋒芒便向你們刺去。 我的頭腦里藏有珠寶, 有未來的王冠鑽石, 有新的神廟中的珍品, 偉大的新神還無人認識。 我的頭腦里有許多書, 我可以向你們擔保, 該沒收的書籍在頭腦里 構成鳴囀的鳥巢。 相信我吧,在惡魔的書庫 都沒有比這更壞的著作, 它們比法萊斯勒本的 霍夫曼的詩歌危險更多。 [2] 一個旅客站在我的身邊, 他告訴我說,如今我面前 是普魯士的關稅同盟, 那巨大的稅關鎖鏈。 「這關稅同盟」——他說—— 「將為我們的民族奠基, 將要把四分五裂的祖國 聯結成一個整體。 「在所謂物質方面 它給我們外部的統一; 書報檢查卻給我們 精神的、思想的統一—— 「它給我們內部的統一, 統一的思想和意志; 統一的德國十分必要, 向內向外都要一致。」 * * * [1] 布魯塞爾是比利時的首都,麥雪恩是比利時北部的城市;兩地都以製造精巧的花邊聞名。 [2] 法萊斯勒本的霍夫曼(1798—1874),姓霍夫曼,出生在法萊斯勒本,資產階級自由主義詩人。由於德國人中姓霍夫曼的比較多,故附加地名,以示區別。1840至1841年,他先後出版兩卷《非政治的詩歌》,詩歌中有浮淺的自由思想,被普魯士政府撤銷他在布累斯勞大學的教授職位。但與此同時,霍夫曼為了爭取德國統一,寫出《德國人之歌》,該詩以「德國,德國超越一切……」開端,後被德國用作國歌。