大學章句 · 大學章句注釋
大學之道[1],在明明德[2],在親民[3],在止於至善。知止[4]而後有定,定而後能靜,靜而後能安,安而後能慮,慮而後能得[5]。物有本末,事有終始。知所先後,則近道矣。古之欲明明德於天下者,先治其國;欲治其國者,先齊其家[6];欲齊其家者,先修其身;欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先誠其意;欲誠其意者,先致其知;致知在格物[7]。物格而後知至,知至而後意誠,意誠而後心正,心正而後身修,身修而後家齊,家齊而後國治,國治而後天下平。自天子以至於庶人[8],壹是[9]皆以修身為本[10]。其本亂而末[11]治者否矣。其所厚者薄[12],而其所薄者厚[13],未之有也!
【注釋】
[1]大學之道:「大學」的原則。「大學」在古代有兩個意思:一是學識廣博;二是與「小學」相對,即「大人之學」。古代把研究訓詁、文字、音韻的學問稱為「小學」。古代兒童入學,要先學習識字以及基礎的文化知識和行為禮節。等到十五歲之後才可以學習「大學」。道,即宗旨、原則。
[2]明明德:追求光明正大的道德。前一個「明」字為使動用法,即使之明,也可以理解為明了、明白;後一個「明」字為形容詞,即顯明、清楚之意。
[3]親民:指「新民」,意思是讓民眾棄舊革新。親,通「新」,意思是更新、革新。
[4]知止:知道自己的目標在哪裡。止,停止的地方,引申為目的。
[5]得:收穫。
[6]齊其家:治理好自己的家庭。齊,使整齊有序,引申為治理。
[7]格物:推求鑽研事物的本質和原理。
[8]庶人:指普通人,即百姓萬民。
[9]壹是:都是。
[10]本:根本。
[11]末:與「本」相對,指細枝末節之處。
[12]厚者薄:指應當重視的地方沒有重視。
[13]薄者厚:不重要的地方卻受到了重視。
《康誥》[1]曰:「克[2]明德。」《大甲》[3]曰:「顧[4]諟[5]天之明命[6]。」《帝典》[7]曰:「克明峻德[8]。」皆自明也。
【注釋】
[1]《康誥》:《尚書·周書》里的一篇文章,主要內容是西周時期周成王命康叔治理殷商舊地,康叔對當地民眾發布的命令。
[2]克:能。
[3]《大甲》:指《太甲》,《尚書·商書》里的一篇文章。
[4]顧:想念,懷念。
[5]諟:此,這。
[6]明命:經常顯露出來的光明本性。
[7]帝典:即《堯典》,《尚書·虞書》里的一篇。
[8]克明峻德:出自《堯典》,但《堯典》中為「俊」,並非「峻」,意思是大、崇高。
湯[1]之《盤銘》[2]曰:「苟[3]日新[4],日日新,又日新。」《康誥》曰:「作[5]新民。」《詩》曰:「周雖舊邦,其命維新。」[6]是故[7]君子無所不用其極[8]。
【注釋】
[1]湯:商朝的開國君主,又稱商湯、成湯。
[2]《盤銘》:刻在容器上面用來告誡自己的箴言。此處的「盤」指的是商湯沐浴用的大盆。
[3]苟:假如。
[4]新:原指沐浴時洗去身上的污垢。
[5]作:使振作,鼓勵。
[6]「周雖舊邦,其命維新」:出自《詩經·大雅·文王》。舊邦,古老的國家。命,指天命。維,語氣詞,沒有實義。
[7]是故:因此,所以。
[8]無所不用其極:無處不盡心盡力地追求完美。
《詩》云:「邦畿千里,維民所止。」[1]《詩》云:「緡蠻黃鳥,止於丘隅。」[2]子曰:「於止,知其所止,可以人而不如鳥乎?」《詩》云:「穆穆文王,於緝熙敬止[3]!」為人君,止於仁;為人臣,止於敬;為人子,止於孝;為人父,止於慈;與國人交,止於信。《詩》云:「瞻彼淇澳,菉竹猗猗。有斐君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僩兮,赫兮喧兮。有斐君子,終不可諠兮!」[4]「如切如磋」者,道學也;「如琢如磨」者,自修也;「瑟兮僩兮」者,恂慄[5]也;「赫兮喧兮」者,威儀也;「有斐君子,終不可諠兮」者,道盛德至善,民之不能忘也。《詩》云:「於戲,前王不忘!」[6]君子賢其賢而親其親,小人樂其樂而利其利,此以[7]沒世[8]不忘也。
【注釋】
[1]「邦畿千里,維民所止」:出自《詩經·商頌·玄鳥》。意思都城以及周圍一千里以內的地方,都是人民希望可以居住的地方。邦畿,都城以及周圍的地方。止,居住。
[2]「緡蠻黃鳥,止於丘隅」:出自《詩經·小雅·綿蠻》。意思是發出「綿蠻」叫聲的黃鳥,棲息在山岡上和山間的角落裡。緡蠻,即「綿蠻」,指鳥兒的叫聲。止,棲息。隅,角落。
[3]「穆穆文王,於緝熙敬止」:出自《詩經·大雅·文王》。穆穆,儀表莊嚴美好的樣子。於,表示感嘆的詞語。緝,繼續。熙,光明。止,語氣助詞,無實義。
[4]「《詩》雲」句:出自《詩經·衛風·淇澳》。淇,指淇水,位於今河南省北部一帶。澳,水邊。斐,文采。瑟兮僩兮,神情莊重而且胸懷開闊的樣子。赫兮喧兮,光耀盛大之貌。諠,《詩經》中的原文為「諼」,意思是遺忘、忘記。
[5]恂慄:因恐懼而發抖的樣子。
[6]「於戲,前王不忘!」:出自《詩經·周頌·烈文》。於戲,表示感嘆。前王,前代的周王,這裡指周文王、周武王等周朝先王。
[7]此以:因為這一點。
[8]沒世:離世,去世。
子曰:「聽訟,吾猶人也,必也使無訟乎!」[1]無情者不得盡其辭[2]。大畏民志[3],此謂知本。
【注釋】
[1]「子曰」句:出自《論語·顏淵》。聽訟,聽審訴訟,即審理案件。猶人,和別人一樣。
[2]無情者不得盡其辭:不說實話的人不敢用虛妄荒誕的話來混淆視聽。
[3]民志:民心,人心。
此謂知本。此謂知之至也。[1]
【注釋】
[1]「此謂」句:這兩句前面有闕文,這兩句是結語。
所謂誠其意[1]者,毋自欺[2]也。如惡惡臭[3],如好好色[4],此之謂自謙[5]。故君子必慎其獨[6]也!小人閒居[7]為不善,無所不至,見君子而後厭然[8],揜[9]其不善,而著[10]其善。人之視己,如見其肺肝然,則何益矣。此謂誠於中[11],形於外。故君子必慎其獨也。
曾子曰:「十目所視,十手所指,其嚴乎!」富潤屋[12],德潤身[13],心廣體胖[14]。故君子必誠其意。
【注釋】
[1]誠其意:使自己的心意真誠。
[2]毋自欺:不要欺騙自己。
[3]惡惡臭:厭惡難聞的氣味。第一個「惡」為動詞,厭惡。第二個「惡」為形容詞,形容氣味難聞。臭,泛指各種氣味。
[4]好好色:喜歡容貌美麗的女子。好色,容貌美麗的女子。
[5]謙:通「慊」,指心安理得的樣子。
[6]慎其獨:在獨處的時候也很小心謹慎。
[7]閒居:獨處。
[8]厭然:躲躲藏藏的樣子。
[9]揜:掩蓋,遮掩。
[10]著:使表現、顯示出來。
[11]中:指內心深處,下文中的「外」指表面上。
[12]潤屋:使房屋得到裝飾。
[13]潤身:令自身得到滋潤。
[14]心廣體胖:胸懷寬容,身體舒服健康。胖,寬廣,舒服。
所謂修身在正其心者,身[1]有所忿懥[2],則不得其正;有所恐懼,則不得其正;有所好樂,則不得其正;有所憂患,則不得其正。心不在焉,視而不見,聽而不聞,食而不知其味。此謂修身在正其心。
【注釋】
[1]身:北宋理學家程頤以為此處應當是「心」。
[2]忿懥:憤怒。
所謂齊其家在修其身者,人之其所親愛而辟[1]焉,之其所賤惡而辟焉,之其所畏敬而辟焉,之其所哀矜[2]而辟焉,之其所敖惰[3]而辟焉。故好而知其惡,惡而知其美者,天下鮮矣。故諺有之曰:「人莫知其子之惡,莫知其苗之碩[4]。」此謂身不修不可以齊其家。
【注釋】
[1]辟:偏向。
[2]哀矜:憐憫,同情。
[3]敖惰:驕傲、傲慢。敖,通「傲」。
[4]碩:大,這裡指莊稼長勢茁壯。
所謂治國必先齊其家者,其家不可教而能教人者,無之。故君子不出家而成教於國:孝者,所以事君也;弟[1]者,所以事長也;慈[2]者,所以使眾也。
《康誥》曰:「如保赤子[3]。」心誠求之,雖不中[4],不遠矣。未有學養子而後嫁者也!一家仁,一國興仁;一家讓,一國興讓;一人貪戾,一國作亂:其機[5]如此。此謂一言僨[6]事,一人定國。堯、舜帥[7]天下以仁,而民從之;桀、紂帥天下以暴,而民從之。其所令反其所好,而民不從。是故君子有諸己而後求諸人,無諸己而後非諸人。所藏乎身不恕[8],而能喻[9]諸人者,未之有也。故治國在齊其家。
《詩》云:「桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。」[10]宜其家人,而後可以教國人。《詩》云:「宜兄宜弟[11]。」宜兄宜弟,而後可以教國人。《詩》云:「其儀不忒,正是四國[12]。」其為父子、兄弟足法,而後民法之也。此謂治國在齊其家。
【注釋】
[1]弟:通「悌」,指弟弟尊敬、服從兄長。
[2]慈:指父母疼愛子女。
[3]如保赤子:《尚書·周書·康誥》中為「若保赤子」。這是周成王告誡康叔的一句話,意思是說要像母親保護剛剛出生的嬰兒那樣保護平民百姓。赤子,嬰兒。
[4]中:實現目標。
[5]機:原指箭上用來發射的機括,引申為關鍵。
[6]僨:破壞,敗壞。
[7]帥:通「率」,率領,帶領。
[8]恕:即儒家所說的恕道。孔子主張「己所不欲,勿施於人」,就是說,自己不想做的事情,也別讓別人去做,意思就是說要推己及人、將心比心。
[9]喻:讓人明白。
[10]「桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人」:出自《詩經·周南·桃夭》。夭夭,鮮艷美麗的樣子。蓁蓁,茂盛的樣子。之子,這個女子。于歸,女子出嫁。
[11]宜兄宜弟:出自《詩經·小雅·蓼蕭》。
[12]其儀不忒,正是四國:出自《詩經·曹風·鳲鳩》。儀,儀表。忒,差錯。
所謂平天下在治其國者,上老老[1]而民興孝;上長長[2]而民興弟;上恤[3]孤[4]而民不倍[5]。是以君子有絜矩之道[6]也。
所惡於上,毋以使下;所惡於下,毋以事上;所惡於前,毋以先後;所惡於後,毋以從前;所惡於右,毋以交於左;所惡於左,毋以交於右。此之謂絜矩之道。
《詩》云:「樂只君子,民之父母[7]。」民之所好好之,民之所惡惡之,此之謂民之父母。《詩》云:「節彼南山,維石岩岩。赫赫師尹,民具爾瞻。」[8]有國者不可以不慎,辟則為天下僇[9]矣。《詩》云:「殷之未喪師,克配上帝。儀監於殷,峻命不易。」[10]道得眾則得國,失眾則失國。
是故君子先慎乎德。有德此[11]有人,有人此有土,有土此有財,有財此有用。德者,本也;財者,末也。外本內末,爭民施奪[12]。是故財聚則民散,財散則民聚。是故言悖[13]而出者,亦悖而入。貨悖而入者,亦悖而出。
《康誥》曰:「惟命不於常。」道善則得之,不善則失之矣。《楚書》曰:「楚國無以為寶,惟善以為寶。」[14]舅犯曰:「亡人無以為寶,仁親以為寶。」[15]
《秦誓》[16]曰:「若有一個臣,斷斷[17]兮無他技,其心休休[18]焉,其如有容[19]焉。人之有技,若己有之;人之彥聖[20],其心好之,不啻[21]若自其口出,寔能容之。以能保我子孫黎民,尚亦有利哉。人之有技,媢嫉[22]以惡之。人之彥聖,而違[23]之俾[24]不通,寔不能容。以不能保我子孫黎民,亦曰殆哉!」唯仁人放流[25]之,迸[26]諸四夷[27],不與同中國[28]。此謂唯仁人為能愛人,能惡人。見賢而不能舉,舉而不能先,命[29]也;見不善而不能退,退而不能遠,過也。好人之所惡,惡人之所好,是謂拂[30]人之性,菑必逮[31]夫[32]身。是故君子有大道:必忠信以得之,驕泰[33]以失之。生財有大道:生之者眾,食之者寡;為之者疾,用之者舒,則財恆足矣。
仁者以財發身[34],不仁者以身發財。未有上好仁而下不好義者也,未有好義其事不終者也,未有府庫[35]財非其財者也。孟獻子[36]曰:「畜馬乘[37]不察[38]於雞豚,伐冰之家[39]不畜牛羊,百乘之家[40]不畜聚斂之臣[41]。與其有聚斂之臣,寧有盜臣。」此謂國不以利為利,以義為利也。長國家[42]而務財用者,必自小人矣,彼為善之,小人之使為國家,災害並至。雖有善者,亦無如之何[43]矣。此謂國不以利為利,以義為利也。
【注釋】
[1]老老:所謂老吾老也,對老人的尊敬。前一個「老」字是動詞,意思是把老人當作老人看待。
[2]長長:尊重長輩。前一個「長」字作動詞,意思是將長輩當作長輩來看待。
[3]恤:周濟,體恤。
[4]孤:幼而無父為孤。
[5]倍:通「背」,背叛,背棄。
[6]絜矩之道:儒家倫理思想,意思是言行都要起到示範作用。絜,度。矩,畫直角或方形用的尺子,引申為規則、法度之意。
[7]樂只君子,民之父母:引自《詩經·小雅·南山有台》。樂,快樂,高興。只,語助詞。
[8]「節彼南山」句:引自《詩經·小雅·節南山》。節,雄偉,高大。岩岩,形容險峻陡峭的樣子。師尹,太師尹氏,太師為周代的三公之一。爾,你。瞻,仰望,瞻仰。
[9]僇:通「戮」,殺戮之意。
[10]「殷之未喪師」句:引自《詩經·大雅·文王》。師,民眾。配,相符,符合。儀,宜。監,鑑戒,引為教訓,使人警惕。峻,大。不易,指不容易保有。
[11]此:乃,才。
[12]爭民施奪:爭民,與百姓爭利。施奪,施行豪奪。
[13]悖:逆反。
[14]「《楚書》」句:《楚書》即楚昭王時史書。楚昭王派出王孫圉到晉國出使。晉國趙簡子向王孫圉詢問楚國珍寶美玉現在怎麼樣了,王孫圉回答道:楚國從來沒有把美玉視為珍寶,但是卻將如觀射父這樣的臣子視為珍寶。
[15]「舅犯」句:舅犯是晉文公重耳的舅舅狐偃,字子犯。亡人,流亡的人,這裡指的是重耳。晉僖公四年十二月,晉獻公由於聽信驪姬所進讒言,逼迫太子申生自縊。重耳為了躲避災難而在外逃亡,逃至狄國的時候,晉獻公去世。秦穆公派人勸說重耳回到自己國家掌握政權。重耳就把這件事告訴了子犯,子犯覺得不能這麼做,並且對重耳說上述幾句話。事見《禮記·檀弓下》。
[16]《秦誓》:引自《尚書·周書》。
[17]斷斷:真誠懇切的樣子。
[18]休休:豁達大度。
[19]有容:形容心胸寬廣,可以容人。
[20]彥聖:指德行才幹都很出眾。彥,美。聖,明。
[21]不啻:不但。
[22]媢嫉:嫉妒。
[23]違:阻止抑制。
[24]俾:使。
[25]放流:流放。
[26]迸:即「屏」,驅逐、驅趕。
[27]四夷:泛指四方的少數民族。夷,古代東方的部族。
[28]中國:全國的中心區域。
[29]命:東漢鄭玄認為應該是「慢」字之誤。慢即輕慢之意。
[30]拂:拂逆,違背。
[31]逮:及、到。
[32]夫:助詞。
[33]驕泰:驕傲蠻橫放縱。
[34]發身:成名。發,發起,發達。
[35]府庫:指國家儲存財物的地方。
[36]孟獻子:魯國大夫,姓仲孫,名蔑,諡獻,故史稱孟獻子。
[37]畜馬乘:指大夫之家。畜,畜養、豢養。乘,四匹馬拉的車。
[38]察:關注。
[39]伐冰之家:指喪祭時能夠用冰來保存遺體的人家,指卿大夫類的官員。
[40]百乘之家:擁有百輛兵車的人家,指的是擁有封地的諸侯。
[41]聚斂之臣:負責國家稅收及財政的官。聚,收集,聚集,收集。斂,征斂。
[42]長國家:成為一國的君主。
[43]無如之何:沒有任何辦法。