大史 · 第十二章 各地方之信心
顯揚勝者[佛]教彼目犍連子長老,成就結集後觀察將來,(一)豫見應樹立邊境地之教,於迦剌底迦月,派遣彼諸長老於各處。(二)伽濕彌羅,犍䭾羅國派遣末田地長老,摩醯沙慢陀羅國派遣摩訶提婆長老,(三)瓦那瓦沙國派遣羅吉陀長老,同阿波蘭陀伽國是臾那人名達摩羅奇陀,(四)摩訶羅陀國名摩訶曇無勒棄多長老,於臾那世界則差遣摩訶曇無勒棄多,(五)於雪山地方則派遣摩吉摩長老,在金地國則[派遣]須那、郁陀羅之兩長老。(六)告知大摩哂陀長老並[目犍連子]自身之弟子伊提雅、郁提耶、桑婆羅、巴達沙羅之諸長老,(七)謂:「御身等,於美麗之楞伽島可樹立美麗楞伽島之教。」如斯派遣五長老。(八)
於彼之時伽濕彌羅、犍馱羅國,[具有]大神力之阿羅瓦羅龍王以名雹之雨降於熟穀物上、(九)伏此無慈悲者使一切流海中。末田地長老[飛入虛空,速赴彼處,(一〇)行於阿羅瓦羅池之水面,為初行,以行[住、坐、臥]。諸龍見此而怒,報與[龍]王,(一一)彼龍王怒,行種種之威。吹大風,雲鳴雷降雨,(一二)由處處雷音響,雷光閃閃,生於地上之[樹木]倒,山峰[崩落]。(一三)又醜惡形貌之諸龍,由諸方面威脅[彼],[龍王]自為種種之罵,發煙揚焰。(一四)長老以神通力總排此之威嚇,以最勝之力示彼龍王云:(一五)「雖以人天世界俱來威吾,亦無力示吾恐怖。(一六)大龍!汝若與山海共昂全大地,雖將吾擲上,(一七)亦無力可示吾於恐。腹行者之主!此正汝自行成為破滅。」(一八)聞此彼龍王頓挫其慢心,長老為彼說法,彼龍王受[三]歸[五]戒。(一九)如斯八萬四千之諸龍,多數雪山之乾闥婆、夜叉、鳩槃荼鬼,(二〇)名潘陀伽夜叉或哈利陀夜叉尼,[其]兒五百皆達初果[預流果]。(二一)彼「由今之後如前不生瞋恚,不害於谷稻,此眾生冀安樂者。(二二)對有情應行慈悲,人人應住於安穩。」如斯彼受[長老]之教,彼等隨行此。(二三)由此,彼腹行者之王使長老坐於寶座,彼則轉扇立於彼之傍。(二四)其時伽濕彌羅、犍䭾羅國所住之人人為供養龍王而來,認為長老是大神通力者、(二五)敬禮長老坐於一方。長老為彼等說[名]蛇喻經法,(二六)八萬[人人]了解此法,十萬人人於長老之處出家。(二七)由此,以來,伽濕彌羅、犍䭾羅國之民歸依三物[佛法僧][國]以纏袈裟衣者為光輝。(二八)
摩訶提婆長老赴摩醯沙慢陀羅國,入於人中說天使經,(二九)四萬[人]淨法眼,四萬人於彼之處出家。(三〇)
羅吉陀長老赴瓦那瓦沙國留於空中,於人中說相應[尼柯耶]無始終[經],(三一)六萬人人了解此法,三萬七千[人人]於彼之處出家。(三二)於其地建立五百精舍,彼長老於彼處使樹立勝者之教。(三三)
臾那人達摩羅奇陀長老赴阿波蘭陀伽國,於人中說火聚喻[經],(三四)熟知法與非法之彼,於其處集合三萬七千生類使飲正法之甘露,(三五)一千人男子並依此多數之女子等由士族之家出而出家(三六)
彼摩訶曇無勒棄多仙士赴摩訶羅陀[國]於彼處說「摩訶那羅陀伽沙婆」名本生物語[本生經第五四四],(三七)八萬四千人達向果,一萬三千人至彼之處出家。(三八)
彼摩訶曇無勒棄多仙士赴臾那世界,於人中說伽羅伽羅摩經,(三九)十七萬生類達於向果,一萬人出家。(四〇)
摩吉摩仙士與四人長老共赴雪山之邊說轉法輪經,(四一)八億之有生達向果,彼等五長老各別使歸依五個國,(四二)於此[等長老]一一之處對十萬人人等正覺者由信心而出家。(四三)
具有大神通力之須那長老與郁陀羅長老共赴金地[國],而於其時(四四)於[此國之]王家每當男兒之出生,恐羅剎女由海中出來,餐[彼男兒]而去。(四五)恰於其時王家誕生王子,人人見長老等,思「羅剎鬼之友」[四六]欲殺之,攜武具靠近而至。問:「此何事耶?」彼等長老對如此人人作如斯語:(四七)「吾等持戒之沙門,非羅剎女之友。」[偶偶於其時]彼羅剎女攜伴由海中出來,(四八)大眾見此大聲立叫。長老化現為物淒二倍之羅剎鬼,(四九)將其羅剎女及其部下由四方包圍。彼女思之:「此[地]為此等所占領。」畏怖而遁去。(五〇)長老於此地方由四面立守護,於其會中說梵網[經]。(五一)多數人人受[三]歸[五]戒,六萬[人人]了解此法。(五二)三千五百人之良家男子出家,尚有一千五百人良家女子亦出家。(五三)由此以來,彼王家所生王子[代代]王命名為索努陀羅。(五四)為大慈悲勝者之斥,已拾得甘露之樂,彼等於其處此處為世間行利益。誰於利益世間事放逸乎耶!(五五)
為善人之信心與感激而[起]作大王統史
名各地方之信心第十二章[畢]