稻草人手記 · 我們去找金蘋果

「 荷西,聽聽這一段——遠在古希臘行吟詩人一個城、一個鎮去唱吟他們的詩歌時,加納利群島已經被他們編在故事裡傳誦了。荷馬在他的史詩里,也一再提到過這個終年吹拂著和風,以它神秘的美麗,引誘著航海的水手們投入它的懷抱里去的海上仙島——更有古人說,希臘神話中的金蘋果,被守著它的六個女侍藏在這些島嶼的一個山洞裡——」 當我念著手中的最後一本書時,荷西與我正坐在一條大船的甲板上,從大加納利島向丹納麗芙島航去。 「原來荷馬時代已經知道這些群島了,想來是《奧德賽》裡面的一段,你說呢?」我望著遠方在雲霧圍繞中的海上仙島,嘆息地沉醉在那美麗的傳說里。 「荷西,你把奧德賽航海的路線講一講好不?」我又問著荷西。 「你還是問我特洛伊之戰吧,我比較喜歡那個木馬屠城的故事。」荷西窘迫地說著,顯然他不完全清楚荷馬的史詩。 「書上說,島上藏了女神的金蘋果,起碼有三四本書都那麼說。」 「三毛,你醒醒吧!沒看見島上的摩天樓和大煙囪嗎?」 「還是有希望,我們去找金蘋果!」我在船上滿懷欣喜地說著,而荷西只當我是個神經病人似的笑望著不說一句話。