北齊書 · 卷一
譯文
神武紀(上) 齊高祖神武皇帝,姓高名歡,字賀六渾,渤海蓨地人氏。其六世祖隱,晉時為玄菟太守。隱生慶,慶生泰,泰生湖,三代都在慕容氏朝為官。當慕容寶敗亡之際,國家大亂,高湖便率領部分民眾歸順了魏氏,因此被委任為右將軍。高湖生有四個兒子,第三子為謐,在魏做官至侍御史,由於犯法獲罪,遭流放而定居到了懷朔鎮。謐生高歡的父親樹,樹性格曠達坦率,不理家業。居住在白道的南側,這裡曾多次出現過赤光紫氣,鄰近的人們認為是災禍作怪,勸他搬家避害,可他卻說:「這難道不是吉兆?」依然住在此地未動。高歡生後,其母韓氏死了,父親便把他寄養在姐夫鎮獄隊尉景的家裡。 神武帝的家世代定居在北方邊地,所以習慣了當地的風俗,成了地道的鮮卑人。年歲稍長,顯得深沉穩重、豁達大度,輕財重友,被豪俠們所尊崇。兩眼炯炯有神,長脖子高顴骨,齒白如玉石,少有的俊傑偉人風度。家境貧寒,到與武明皇后行定婚禮時,才開始有馬,當兵入鎮做了隊主。鎮將遼西人段長時常驚嘆神武帝的容貌,對他說:「君有濟世安民之才,不會虛度一生的。」並且將子孫託付給他照顧。當神武大富大貴之時,追贈段長為司空,提拔他的兒子段寧做了官。神武帝從隊主升任函使。有一次乘驛馬經過建興,這裡頓時雲遮霧障,隨之雷聲隆隆,許久才停息下來,好像是神靈在相互應和。每當他騎馬上路,去去來來卻沒有風塵升騰。又曾經夢見自己穿著很多星辰做成的鞋在趕路,醒來時暗自高興。做了六年的函使,每次到洛陽,都被令史麻祥驅使。祥曾經讓神武吃肉,神武沒有站著吃的習慣,便坐下來吃了。祥認為神武坐著吃是大不恭敬,用鞭子狠狠地將他抽打了四十多下。從洛陽回來後,神武傾盡所有來網羅人才,親戚朋友無法理解這種行為,就向他打聽。神武回答說:「我到洛陽,看到宿衛、羽林的兵士接連幾次放火焚燒領軍張彝的住宅,朝廷害怕兵變不敢懲辦兇手,像這樣執掌國政,事情的結果就可想而知了。錢財物品難道可以永遠歸自己所有?」從此開始,便有了澄清天下的志向。同懷朔鎮省事雲中人司馬子如、秀容人劉貴、中山人賈顯智成了奔走之友,懷朔鎮戶曹史孫騰、外兵史侯景也成了神武的好朋友。劉貴搞到過一隻白獵鷹,和神武以及尉景、蔡俊、子如、賈顯智等一塊到沃野打獵。看見一隻赤兔,縱鷹追趕,兔子卻逃跑了,他們循著兔子跑的方向,追到了深澤之中,深澤里有座茅屋,兔、鷹正想跑進去的時候,有條狗突然從屋裡沖了出來,咬死了赤兔白鷹。神武見此大怒,用響箭射死了狗。見狗被殺,屋內一下子跳出兩個人,抓著了神武的衣領,扭著不放。這兩個人的母親雙目失明,拖著拐杖喝斥道:「為何觸犯大家?」令二子取出瓮中好酒,殺豬宰羊,盛情款待神武一行。又自稱會相面,將來人一一撫摸,結論都是大貴之相,不過,均得由神武統領節制。還說:「司馬子如居官顯赫,賈顯智卻不能善終。」飯畢出門,行了幾里地後再返原地時,哪裡還見人煙屋舍,原來那老婦是個神靈仙人。因此,朋友們越發尊崇神武。 孝昌元年(525),柔玄鎮人杜洛周在上谷扯旗造反,神武便和志同道合者參加了他的隊伍。由於瞧不起杜洛周的行事,私自與尉景、段榮、蔡俊等謀劃,試圖殺死杜洛周,沒有成功,而遭杜氏的騎兵追捕。文襄帝及魏永熙皇后兩人年紀都小,武明皇后坐在牛背上抱著這兩個孩子。文襄幾次從牛背上滑落下來,神武準備射死這個兒子好快些逃走。武明皇后懇求段榮救助,多虧段榮奪下神武手中的弓箭,文襄才倖免於死。神武投奔葛榮,又逃亡到秀容,歸順了爾朱榮。早些時候,劉貴服事爾朱榮,極力讚譽神武之美,此時才得見面,由於疲勞憔悴,沒有引起爾朱榮的驚奇。劉貴便幫神武更衣換鞋,又一次見了面。繼而跟著爾朱榮進到了馬廄,廄中關著匹烈馬,爾朱榮命令神武將它綁縛起來。神武未用馬絡頭就捆綁住了,而且馬一直是服服貼貼的。完事後,站起身來說:「制服惡人就像降服這匹馬一樣。」爾朱榮便請神武坐於椅子上,擯除左右向他請教時事。神武說:「聽說您在十二座山谷里餵養著馬匹,以馬的顏色劃分為群,如此做有何用意?」爾朱榮說:「你儘管談你的高見吧。」神武說:「當今天子愚笨懦弱,太后淫亂,小人專權,朝政混亂,以您的雄才武略,乘此良機作為一番,討伐鄭儼、徐紇,清除帝側,成就霸王之業不過是舉手之勞。這便是我賀六渾的看法。」爾朱榮大喜過望,從中午一直談到深夜,神武才告辭離去。從此之後多次參預機密。後隨爾朱榮移據并州,入揚州邑人龐蒼鷹宅,住在圓形草屋中。每次從外邊回來,即使他還在很遠的地方行走,屋主人都能聽到十分響亮的腳步聲。蒼鷹的母親多次看到草屋頂上赤氣沖天。有次蒼鷹打算潛入神武的草屋,卻被一執刀的青衣人攔住,叱問道:「為何觸犯大王?」說完,便沒了身影。蒼鷹開始驚異了,曾密密地窺視,只見一條赤蛇蟠臥在床上,因而更加驚訝。於是宰牛割肉,以厚禮相待。蒼鷹之母請求神武做自己的義子。到神武得志,將蒼鷹的住屋作為寢宮,喚作「南宅」。寬門大戶,屋室高敞,他曾經居住過的茅草屋,其牆則用石灰塗抹,認真加以保護,到文宣帝時便成了宮殿———不久,爾朱榮便任命神武做了親信都督。 此時,北魏孝明帝不滿鄭儼、徐紇等人逼迫靈太后的行為,但卻不敢下詔制裁,就偷偷下令爾朱榮舉兵圍攻都城。爾朱榮指派神武為前鋒。軍隊抵達上黨,明帝又秘密下詔,命令停止前進。到明帝突然駕崩時,爾朱榮才舉兵進入洛陽,準備趁機篡政。神武進諫,怕他不聽,就請鑄銅像卜其吉凶,銅像沒有鑄成,因此爾朱榮也就停止了篡權活動。魏孝莊帝即位,由於定策的功勞,封神武為銅..伯。爾朱榮攻打葛榮,命令神武開導曉諭七個稱王的盜賊歸服。後同行台於暉在泰山打垮了羊侃,又很快在濟南與天元穆一塊大敗邢杲。升官為第三鎮人酋長,經常出入於爾朱榮的軍帳。爾朱榮曾向左右打聽說:「假如哪天沒了我,誰可頂替我統帥軍隊?」眾人都推爾朱兆。爾朱榮說:「這正好可以讓我帶領三千騎兵返歸,能夠代我主大事的只有賀六渾這個人。」並告誡爾朱兆:「你不是他的對手,最終你會被人家制服的。」就任命神武做了晉州刺史。神武為刺史後大力集聚財糧,安排劉貴賄賂收買爾朱榮手下的重要人物,目標一個接一個地實現。這時州庫的屋角無緣無故地發出聲響,神武為此驚異,不多時日,孝莊帝誅殺了爾朱榮。 爾朱兆率兵從晉陽趕赴洛陽,徵召神武。神武打髮長史孫騰藉口絳蜀、汾胡諸地將要反叛,情況危急而予以推辭,爾朱兆就懷恨在心了。孫騰回來向神武作了報告。神武說:「爾朱兆領兵犯上,是最大的盜賊,我不能長期侍奉他。」從此開始便有了圖謀爾朱兆的打算。爾朱兆一進入洛陽,押解著孝莊帝往北而去,聽到這個消息,神武大吃一驚。又派孫騰假裝成祝賀爾朱兆的使者,趁機秘密打聽孝莊帝的囚拘之所,準備偷搶出來,以舉大事,卻沒有成功。於是寫信向爾朱兆曉以大義,說不應當拘押天子而讓天下人唾罵。爾朱兆置之不理,殺了孝莊帝,同爾朱世隆等人立長廣王曄為帝,改年號為建明。封神武為平陽郡公。當費也頭紇豆陵步藩侵占秀容,緊逼晉陽時,爾朱兆召喚神武。神武準備前往,賀拔焉過兒請求不要赴命好使爾朱兆陷入疲睏。神武就故意延滯逗留,還藉口河上無橋沒法渡過。步藩兵強馬壯,爾朱兆大敗逃跑。當初,孝莊帝處死爾朱榮,預料到他的黨徒一定會有反叛之心,就秘密詔令步藩偷襲他的後部。步藩打敗爾朱兆後,於是軍隊人數增多,力量更大,爾朱兆又向神武求救,神武暗地裡想謀取爾朱兆,又考慮到步藩在後部的禍患難以消除,於是就同他配合,竭盡全力打敗了步藩。步藩死後,爾朱兆十分感恩戴德,兩人便結拜成了兄弟。這時世隆、度律、彥伯共同執掌朝政。天光占據關右,爾朱兆盤踞并州,仲遠領有東都,各自擁兵為暴,卻害苦了老百姓。 葛榮部眾流亡入並、肆兩地者達二十多萬,卻遭契胡凌辱殘害,無法生活,被迫舉行了大小二十六次反叛,受屠戮者過半,但他們依然處於無休止的被掠奪之中。爾朱兆對此十分擔擾,就向神武請教處置的辦法。神武說:「六鎮造反留下來的人,不能全部殺掉,應該挑選您的心腹之人悄悄地統領起來。如再造反,只向其頭目問罪,那麼想造反的人就減少了。」爾朱兆說:「是呀,誰可擔當此項任務?」當時坐在旁邊的賀拔允聽說後,馬上向神武請求這個差事。神武向其猛擊幾拳,打斷了他的一顆牙齒,數落說:「天柱在世時,我輩老老實實,像鷹犬一樣地聽使喚。那麼今天的安排全在大王。你阿鞠泥膽敢誣下欺上,我請求大王殺了你!」爾朱兆以為神武忠誠,就委以這項重任。神武感覺到爾朱兆喝醉了,擔心他酒醒後起疑心而生反悔,馬上出門,向人們宣布自己受爾朱兆之託統領本州鎮兵,可以聚集汾東待命。接著在陽曲川建立軍旗,布置戰陣。有個叩擊軍門的男子,頭裹紅巾身著紅袍,自稱是梗楊驛站的人,願意服侍左右。神武問他有何特長,答曰力大無比,常在并州城裡毆打那些殺人兇手,因此留他做了親信。兵士們一向討厭爾朱兆而喜歡神武,在這個時候紛紛前來投靠。過了不長時間,神武再次派遣劉貴向爾朱兆提出請求,以並、肆等地連年天災,迫使降戶挖掘黃鼠作為充飢之食,所以人人面有菜色,白白玷污了人家的土地,希望讓這批人前往山東謀生,等待溫飽之後再作安置,爾朱兆接受了神武的建議。可是爾朱兆的長史慕容紹宗不同意,進諫說:「這樣不妥吧?如今天下大亂,人人都有野心,何況高公雄才大略,又手握重兵,您將無法駕馭。」爾朱兆說:「我們是結拜兄弟,沒有什麼擔憂的。」紹宗說:「親兄弟都會互相猜疑,結拜兄弟就更加難免了。」此時爾朱兆的左右都接受過神武的賄賂,便乘機攻擊紹宗與神武早有矛盾,這樣爾朱兆就拘捕了紹宗,並催神武趕快上路。神武從晉陽動身出了滏口。途中碰到了爾朱榮寡妻鄉郡長公主,長公主從洛陽帶了三百匹馬來,神武全部奪歸己有。爾朱兆聽到這個消息,馬上釋放紹宗,並向他請教對付神武的辦法。紹宗說:「他還是大王的掌中之物。」爾朱兆親自追趕神武,抵達襄垣,恰逢漳水暴漲,橋被沖壞。神武在漳河對岸解釋說:「我借用長公主的馬匹,沒有別的企圖,只是為了防備山東的盜賊而已。大王您聽了公主的話,親自追我,眼下不渡過河來狠狠給以訓斥的話,兵眾便生叛離之心。」爾朱兆自稱沒有這種想法,便騎著馬渡過河來,與神武一同坐於軍帳之下,道歉後,拔出刀還伸過頭來,請求神武砍殺。神武號哭著說:「自從天柱遇難後,我賀六渾再也沒有靠山了。我祝願大王您千歲萬歲,好讓我永遠為您服務。如今有人這樣挑撥離間,大王您為什麼還要講出這樣的話來?」爾朱兆擲刀於地。於是殺白馬結盟,再為兄弟。神武留爾朱兆住下,還設宴款待。尉景事前埋伏兵士試圖將其生擒。神武咬破胳膊制止說:「現在殺死他,他的部眾一定要跑回去聚集兵馬報復的。我們的士兵飢餓,戰馬羸弱,不可抗衡,倘若此時英雄豪傑振臂一呼,那麼禍害就會更加厲害。不如姑且讓他多活幾天。爾朱兆雖然力大敏捷、兇殘卻無謀略,不是我們的對手。」第二天,爾朱兆返回軍營後,又召請神武,神武準備騎馬前往,孫騰拉了拉他的衣服,神武就沒有上道。爾朱兆隔著漳水大聲謾罵,之後跑回了晉陽。爾朱兆的心腹念賢帶領降戶人家分別組成營伍,神武假裝親近,藉口觀看他的佩刀,順勢殺掉了他和幾個隨從,其餘的侍衛嚇得趕快逃走。因而士眾都十分喜悅,更加希望跟從神武。當初,魏真君的侍從文人上書,說上黨有天子氣,位居壺關大王山。太武帝南巡抵制壓迫這種天子氣,壘積石塊成為三堆,截斷北側的鳳凰山,破壞了它的形體。後來定居於晉陽的上黨人,稱自己的住地叫「上黨坊」,事實上,神武就住在這裡。等到行進到大王山,駐紮了六十多天才開拔。快出滏口時,更是注意約束部眾,力爭絲毫不犯。從麥地邊走過,神武則步行牽馬。遠近的民眾聽說這些事後,都稱讚高儀同治兵嚴整,更是心悅誠服地歸順了過來。繼續前進,屯駐鄴地,向相州刺史劉誕借糧,誕不給,神武就將車營租米奪了過來。 魏普泰元年(531)二月,神武率軍駐紮信都,高乾、封隆之大開城門等候著,很快就占領了冀州。本月,爾朱度律廢元曄立節閔為皇帝,想羈縻住神武。三月,請求節閔帝封神武為渤海王,徵召使其入朝覲見。神武推辭未去。四月,又加授神武東道大行台、第一鎮人酋長。龐蒼鷹從太原跑來投奔,神武任命他做行台郎,不久升任安州刺史。神武率眾挺進山東,養育兵士,修理武器,禁止侵占掠奪,更贏得了百姓的歸附。神武偽造書信,說爾朱兆擬將六鎮人分配給契胡為部曲,因此使這些人十分愁苦怨恨。又製成并州符節,徵兵討伐步落稽。發動萬人,準備派遣出去,孫騰、尉景假意請求延緩五天動身,這樣反覆了幾次。神武親自送到郊外,流著淚向六鎮人道別,人們都十分悲痛,哭聲震天。神武開導說:「我和你們一樣,同是流離失所之人,正因為如此,我們就是一家人,想不到大王突然有此徵召。一直向西吧,按法令規定該殺;延遲軍期吧,也是被殺;分配給契胡人吧,還是死,怎麼辦啦?」六鎮人說:「只有反了。」神武說:「造反是最好的辦法,但應推舉一人主持。」眾人都願意聽從神武指揮。神武又說:「我們鄉下人難以約束,葛榮的下場大家看到過吧?雖擁眾百萬,無條令法律,結果便是自取滅亡。眼下大家推我為主,應當與以前有所區別,即不得欺侮漢人,不得觸犯軍令,死生均聽任我安排才行,否則,就會被天下人恥笑。」眾皆諾諾,死生聽命。神武佯裝無可奈何,次日,殺牛犒勞士卒,宣布攻討爾朱兆的用意。封隆之進言說:「真是千載一時的好機會,天下所有人的大幸。」神武回答說:「討伐盜賊,大順民心;拯救時局,大功偉業。我雖不武,以死繼之,哪敢推辭呢。」 六月,在信都舉起義旗,但還沒有公開背叛爾朱氏。到李元忠與高乾平定殷州,斬爾朱羽生頭顱前來拜謁,神武捶胸道:「今天反叛定了!」於是便委元忠為殷州刺史。此時,軍力猛增,乃上書揭發爾朱氏罪行,但世隆等人扣壓上書沒有向節閔帝稟告。八月,爾朱兆攻克殷州,李元忠逃到了神武駐地。孫騰認為朝廷隔絕,不臨時立一天子,那麼眾望就無所歸依。十月,奉章武王融之子渤海太守朗為皇帝,年號中興,這便是魏朝的廢帝。時度律、仲遠軍隊駐紮在陽平,爾朱兆與他們見了面。神武採用竇泰計策,實行反間,度律、仲遠不戰而返,神武便在廣阿打敗了爾朱兆。十一月,進攻鄴城,相州刺史劉誕閉城固守,神武命令兵士堆起土山,挖掘地道,併到處立起大木柱,之後一齊點火焚燒這些柱子,城陷到了地下。這時麻祥為湯陰縣令,神武喊他「麻都」,麻祥羞愧,逃走了。永熙元年(532)正月,攻克鄴城,並占領了它。廢帝晉升神武為大丞相、柱國大將軍、太師。與此同時,青州樹起義旗的大都督崔靈珍、大都督耿翔均派遣使者請求歸附,行汾州刺史事劉貴棄城前來投降。閏三月,爾朱天光從長安,爾朱兆由并州,度律從洛陽,仲遠由東都出發會合鄴城,號稱兵眾二十萬,依洹水布置戰陣,節閔帝委派長孫承業為大行台總督其事。神武命令封隆之固守鄴城,自己率兵離鄴屯駐紫陌。此時神武擁有的戰馬不足二千,步兵不滿三萬,眾寡懸殊。神武在韓陵布置圓形軍陣,連結牛驢阻塞了歸路,使得將士都有了決一死戰的鬥志,四面八方攻打敵人。爾朱兆譴責神武叛逆。神武稱:「戮力同心,為的是共同輔佐王室,如今皇帝在哪?」爾朱兆答:「永安皇帝冤殺天柱,我只不過是替他報仇罷了。」神武道:「我往昔親耳聆聽了天柱的大計,當時你就站在門前,難道能講不反的話嗎?再說君殺臣,有何仇可報,今天我們就斷絕關係吧。」言畢,雙方交戰,神武大勝。爾朱兆對著慕容紹宗拍打著胸脯說:「我不聽您的話,終於得到了如此下場。」說著就想輕裝逃跑。紹宗將前軍旗幟移後,吹響鼓角,收聚殘兵,組成軍隊的陣勢向西撤去。高季式率七騎追擊,翻過野馬崗,碰到了爾朱兆。高昂在很高的地方都看不到季式,哭泣著說:「我失掉了親弟弟啦!」夜很深了,季式才回來,血流滿衣。斛斯椿兼程而行先占據了河橋。當初,即普泰元年(531)十月,歲星、熒惑、鎮星、太白相聚於觜,亮燦燦的。太史占卜後說:「這是王者興起之兆。」此時神武從信都起軍,到這個時候便打敗了爾朱兆等部。四月,斛斯椿捉住天光、度律解送到了神武那裡。長孫承業派遣都督賈顯智、張歡入洛陽,活捉了世隆、彥伯,並開刀問斬。爾朱兆逃到并州。仲遠跑往梁州,很快就死在了這裡。是時凶暴已除,朝廷喜悅。當初戰事未起的前一個月,章武人張紹半夜裡突然被幾位騎士挾持翻過城牆,來到一大將軍面前。大將軍命令張紹做嚮導,領兵往鄴,為的是輔佐朝廷除去殘賊。張紹回過頭來看時,士卒極多,但卻異常整肅沒有一點聲響。快到鄴城了,才放他回家。到交戰這天,爾朱氏軍人見軍陣外神武的騎兵步卒四面逼近,大概是得到了天神的幫助。 緊接著神武就進入了洛陽,廢掉節閔帝和中興主而立孝武。孝武即位,授神武大丞相、天柱大將軍、太師、世襲定州刺史,增加封地連前累計十五萬戶。神武不接受天柱大將軍之職,還請求減少五萬封戶。過了幾天,還鄴,魏帝在乾脯山擺設宴席,同神武手拉手相互道別。 七月,神武率部北伐爾朱兆。封隆之說:「侍中斛斯椿、賀拔勝、賈顯智等人以前服侍爾朱氏,都是忘恩負義之徒,現在住在京城,受寵遇,一定會製造事端的。」神武很是贊同這一看法,押解天光、度律來京師後,就處死了他們。於是神武從滏口進入。爾朱兆大肆搶掠晉陽,北保秀容,平定并州。神武認為晉陽四周阻塞,就將大丞相府安置到了這裡。爾朱兆已經到了秀容,分兵把守險要之處,時常派兵出去搶劫騷擾。神武公開宣言討伐,卻是乾打雷不下雨,因此爾朱兆便放鬆了警惕。神武估摸到新年時爾朱兆要宴會,就派遣竇泰率領最精銳的騎兵急奔秀容,一天一夜跑了三百多里,接著神武又派出主力緊隨其後。二年正月,竇泰悄悄地進到了爾朱兆的庭院之中。爾朱兆的兵士由於大吃猛喝十分庸懶,猛然看到竇泰的騎兵,都驚慌而逃,追趕到赤洪嶺,打垮了他們。爾朱兆上吊自殺,神武親臨喪場,用厚禮安葬。慕容紹宗帶著爾朱榮的妻、子和剩餘的部眾固守烏突城,投降後,神武認為他有義,待其十分厚重。 神武占據洛陽後,爾朱仲遠部下都督橋寧、張子期從滑台趕來歸附,神武認為他們助紂為虐,而且反覆無常,就殺掉了他們。斛斯椿因此內心恐懼,就與南陽王寶炬及武衛將軍元毗、魏光、王思政在魏帝面前誣陷神武。舍人元士弼又奏報神武接受詔書時極不恭敬。先前魏帝對賀拔岳有疑心。孝明帝時,洛陽城中兩拔互相搏擊,謠言說:「銅拔打鐵拔,元家將敗亡。」好事者附會二拔為拓拔、賀拔,講的是這兩家都即將衰敗的徵兆。此時司空高乾密函告知神武,稱魏帝貳心,神武就將此密信上呈。魏帝就殺了高乾,又遣東徐州刺史潘紹業密令長樂太守龐蒼鷹殺掉高乾的弟弟昂。昂早就聽到兄遇害的消息,用長矛刺柱,在路旁埋伏壯士活捉了潘紹業,並從其身上搜到了魏帝的敕書,然後前來投奔神武。神武抱著高乾的頭顱,哭著說:「天子冤枉殺了我們的司空!」馬上讓人用白武幡安慰其家屬。這時高乾的另一個弟弟高慎在光州,為政嚴猛,又縱容部下巧取豪奪,魏帝撤了他的職。高慎聽到這不好的消息,打算逃亡梁州。其部將勸慰道:「您有大功於國,不一定受株連。」高慎就穿著破衣推著小車回到渤海。路上遇到使者,就跟著投奔了神武。於是魏帝與神武有了隔閡。 阿至羅人正光年前常對魏稱臣,自從朝廷多事,都叛變了。神武派遣使者招納,他們就歸順了。先前,魏帝詔令平定賊寇後,罷除行台。到那個時候,異族紛紛歸附,又授神武大行台,給予相機處事的權力。神武送給異族人糧食衣服,旁人認為這是浪費,得不到益處,神武不聽,一如既往地進行安撫。酋帥吐陳等人感恩不盡,都願意聽從指揮,救曹泥,取万俟受洛干,起了極大作用。河西費也頭人紇豆陵伊利盤踞於河池,擁眾恃險,神武雖多次派遣長史侯景招附,但他卻不順從。