白話新唐書 · 東女傳

歐陽修 《白話新唐書》
東女,也稱蘇伐剌弩瞿咀羅,是羌族的別種。因西海也有女子自為王的,所以稱「東」,用以區分。其地東與吐蕃、党項、茂州相接,西連三波訶,北臨于闐,東南靠雅州羅女蠻、白狼夷。東西的長度約為九日的行程,南北的長度則是二十天的行程。域內有八十個城。以女子為君主,居於康延川,四周有險峻的山巒環繞,有河名弱水南流,用皮革縫船。人口四萬戶,強兵一萬人。王稱為「賓就」,官稱「高霸黎」,就如漢人稱宰相。王居外的官都由男子擔任。凡有號令,由女官自內部傳出,男官則受令而行。王有侍女幾百人,五日聽政一次。王死,國人給王族納錢好幾萬,尋求二位淑女,長立為王,次為小王。王死,以小王為嗣。或是婆婆死媳婦繼承,沒有篡奪之事。住所都是樓房。王所居的有九層,一般人住的為六層。王穿青毛綾裙,披青袍,袖長拖地。冬天穿羔皮裘,用花錦裝飾。頭髮梳成小鬟髻,耳垂玉..,腳穿革索..。習俗輕視男子,高貴的女子都有侍男。他們披散頭髮,用青色塗臉。他們的工作就是作戰及耕種。孩子隨母姓。氣候寒冷,宜種麥子,畜養羊、馬,出產黃金。風俗一般與天竺相同。以十一月為歲始。 巫者十月到山裡去,撒糟麥,祈禱並呼喚群鳥,不久就有像雞一樣的鳥來,捉住剖殺,肚裡若有谷,預示年豐,否則有災。 此法稱之為鳥卜。人死,居喪三年,不換衣服,不洗頭洗澡。貴人死,剝下皮收藏起來,骨則放進罈子,摻金屑後埋葬。王葬時,殉葬的多至幾十人。 武德時,王湯滂氏才派使者入貢,高祖以厚禮回報,但被突厥搶走未能送到。 貞觀年間,又派使者來,太宗賜璽書撫慰。顯慶初年,派使者高霸黎文與王子三盧來朝,委任為右監門中郎將。其王斂臂派大臣來請封官號,武后冊拜斂臂為左玉鈐衛員外將軍,賜瑞錦服。天授、開元年間,王及其子兩次來朝,詔令宰相與之宴於曲江,封王曳夫為歸昌王、左金吾衛大將軍。後來以男子為王。 貞元九年(793),王湯立悉與白狗君以及哥鄰君董臥庭、逋租君鄧吉知、南水君薛尚悉曩、弱水君董避和、悉董君湯息贊、清遠君蘇唐磨、咄霸君董藐蓬都到劍南韋皋處請求歸附。其種族散居西山、弱水,雖自稱是王,實際是小小部落。自從河、隴失守,這些部落都被吐蕃控為屬下。一部有幾千戶的,就設令官,每年要求上繳絲絮。至此時呈上天寶時所賜詔書。韋皋安置其人眾在維、霸等州,賜給牛、糧,讓他們發展生產。立悉等入朝,均依等賜給官祿。於是松州羌二萬人亦隨之歸附。立悉等任刺史職,都能世襲。 不過他們暗中仍依附吐蕃,所以稱之為「兩面羌」。