白話宋史 · 高宗紀
(一)
高宗受命中興全功至德聖神武文昭仁憲孝皇帝,名構,字德基,徽宗第九個兒子,母親是顯仁皇后韋氏。大觀元年(1107)五月二十日,出生在東京開封皇宮,當時紅光照遍宮室。八月二十四日,賜給名字,授官為定武軍節度使、檢校太尉,封蜀國公。二年正月初九,封廣平郡王。宣和三年(1121)十二月二十二日,進封康王。天性聰穎,博學強記,讀書每天背誦千餘言,挽弓可達一石五斗。宣和四年,行成人禮,搬到宮外的府邸。
靖康元年(1126)春正月,金人進犯京師,駐軍在京城西北面,派遣使臣進入京城,邀請親王、宰臣到金軍營中議和。朝廷才派遣同知樞密院事李..等出使金營,商議割讓太原、中山、河間三鎮,派遣宰臣交割土地,親王送金軍過黃河。欽宗召高宗講明聖意,高宗慷慨請求出發。於是命令少宰張邦昌做計議使,與高宗一同前往。金軍元帥斡離不把他們留在軍中十來天,高宗神情悠閒。二月,適逢京畿宣撫司都統制姚平仲夜襲金軍營寨未獲成功,金軍怪罪起來,張邦昌嚇得哭泣起來,高宗不為所動,斡離不感到他不尋常,要求更換肅王為人質。初七,肅王來到金軍營中,答應割讓三鎮土地。進封張邦昌為太宰,留在金軍營中做人質,高宗才得以歸還。金兵退走後,又派遣給事中王雲出使金朝,用租賦贖回三鎮土地。又因宋軍將領用蠟書勾結遼朝降將耶律余睹,證據落到金軍手中。八月,金軍統帥粘罕又出兵侵宋,攻陷太原。斡離不攻破真定。冬十月,王雲的侍從官從金朝先回京城,報告說金人要高宗再次到金軍營中才答應議和。王雲歸還京師,報告說金軍一定要割取三鎮土地,不然的話,就發兵攻取京城開封。十一月,下詔高宗出使河北,貢奉禮服、禮帽和玉輅,尊稱金主為伯,敬上尊號十八字。高宗得到命令,就從京城出發。因為門下侍郎耿南仲主張與金軍議和,高宗請求他和自己一同前往,於是任命他的兒子中書舍人耿延禧為參議官,一起到金朝軍營議和。高宗一行從滑州、濬州到達磁州,守臣宗澤請求說:「肅王去了還沒回,金軍已經逼近,又去有什麼用呢?請留在磁州。」磁州軍民認為王雲將要挾持高宗到金營,於是殺死王雲。當時粘罕、斡離不已經率領金軍南渡黃河,相繼進圍京城。跟隨的人都認為磁州非久留之地,相州知州汪伯彥也用蠟書邀請高宗退回到相州。
閏十一月,耿南仲急忙趕到相州,見到高宗,致辭問候,當面授給欽宗的命令,發動所有的河北兵馬入衛京城,高宗於是同耿南仲一道募勤王兵。開始,朝廷聽說金兵渡過黃河,打算任命高宗為元帥。到這時,殿中侍御史胡唐老又一次申奏元帥的議論,尚書右僕射何矯昔擬詔書進呈,欽宗派遣門合門祗候秦仔持蠟書到相州,任命高宗為河北兵馬大元帥,中山府知府陳亨伯為元帥,汪伯彥、宗澤為副元帥。秦仔從頭髮中拿出詔書,高宗讀後嗚咽哭泣,兵民非常感動。
十二月初一,高宗建立大元帥府,有士兵一萬人,分為五軍,任命武顯大夫陳淬為軍馬都統制。..門祗候侯章持蠟書從京城趕到,下詔高宗發動所有的河北兵馬,命令各地守臣自己率領。高宗於是發布命令,各郡守和將領率兵南渡黃河。十四日,高宗率軍離開相州。十五日,踏著冰渡過黃河。十六日,駐軍大名府。宗澤率領二千人比其他各軍先期到達,信德知府梁揚祖率領三千人隨後趕到,張俊、苗傅、楊沂中、田師中都在自己的指揮之下,兵威稍微有些起色。適逢簽書樞密院事曹輔持蠟書詔命趕到,說金軍已經抵達京城,正在議論和好,可以屯兵附近,不要輕舉妄動。汪伯彥等人都主張議和,只有宗澤請求直趨澶淵結兵為壁壘,設法一步一步解除京城之圍。汪伯彥、耿南仲請求把軍隊開往東平。高宗於是派遣宗澤率一萬軍隊進屯澶淵,對外面說是高宗的軍隊。從此以後,宗澤再沒有參與大元帥府中有關事務的謀議。高宗下決心前往東平。二十九日,高宗從大名出發。
建炎元年(1127)春正月初三,高宗到達東平。開始,高宗所率軍隊在相州,京城被金軍圍困已有一段時間,朝廷內外不知道高宗在哪裡。到這時,陳述請求從四方集中,要求元帥府處理。十二日,高陽關路安撫使黃潛善、總管楊惟忠也率軍數千人投奔高宗,到達東平。高宗命令黃潛善進屯興仁,留下楊惟忠為元帥都統制。金軍聽說高宗在澶淵,派遣甲士及中書舍人張贗前來召降。宗澤命令壯士用箭射,張贗才退走。汪伯彥請求高宗到濟州。二月二十日,從東平出發。二十三日,到達濟州。當時元帥府官軍及起義群眾來投歸者,號稱百萬,分別屯駐濟、濮等州府,而各路勤王兵不得前進。徽、欽二帝已在金人軍中。三月初七,金軍立張邦昌為帝,稱大楚。黃潛善報告高宗,高宗痛哭流涕,部屬臣僚打算擁護高宗駐軍宿州,策劃渡江到江左,高宗聽說三軍將士紛紛動心,騷擾不安,於是沒有執行這一計劃。秉承意旨任命宗澤為徽猷閣待制。二十七日,斡離不退兵,徽宗被俘北上。二十八日,秉承意旨任命汪伯彥為顯謨閣待制,擔任元帥;黃潛善為徽猷閣待制,擔任副元帥。夏四月,粘罕退兵,欽宗被俘隨金軍北上。初四,張邦昌尊元..皇后為宋太后,派人到濟州尋訪高宗,又派遣吏部尚書謝克家來迎接。耿南仲率幕府臣僚勸高宗為帝,高宗離席痛哭,推辭不接受。汪伯彥等引用天命人心為據來請求,並且說靖康紀元,正是十二月立康王的徵兆。高宗說「:讓我再思考思考這件事。」任命淮寧知府趙子崧為寶文閣學士、元帥府參議官、東南道總管,統率東南一帶勤王兵。張邦昌派遣門合門宣贊舍人蔣師愈等人持書告諭高宗,說自己為帝是權宜從事,即將把帝位讓給高宗。高宗也致書各將帥,因沒法到京城,已經到達的軍隊不要進入。聽說資政殿大學士、領開封府事李綱在荊湖北路,派遣劉默持節尋訪李綱。又告諭宗澤等人,接受張邦昌大楚任命的人在道義上理當誅討,但是考慮到事出權宜,不可輕舉妄動。宗澤回信高宗說,張邦昌亂中篡權,沒有什麼值得懷疑的地方,應該趁早匡正帝位,興復趙宋,不可以遲延,應該果斷。門下侍郎呂好問也送來蠟書,說高宗如果不謀自立的話,恐怕出現不應該當皇帝而當上皇帝的人。初八,謝克家持「大宋受命之寶」到濟州,高宗痛哭跪下接受,命令謝克家回到京師,趕快辦理儀物。初九,濟州百姓父老到軍前,說州的四方能看見城中火光沖天,請求高宗在濟州即皇帝位。適逢宗澤來信說,南京(今河南商丘)是太祖興起為王之地,距離四方位置適中,漕運又很容易。於是決定前往應天府(南京)。這天晚上,張邦昌親手書寫敬上延福宮太后尊號為元..皇后,入居皇宮,任命尚書左丞馮氵解為奉迎使。皇后又派遣她哥哥的兒子衛尉少卿孟忠厚持手書給高宗。皇后垂簾聽政。張邦昌代理尚書左僕射,率在京的文武百官上表請求稱帝,沒有答應。十五日,皇后親手書寫詔令告諭朝廷內外,要康王趙構即帝位。十六日,文武百官再次上表,還是沒有答應。十八日,馮氵解等人到濟州,文武百官第三次上表勸進,高宗答應代理處理軍國事務。十九日,命令宗澤先率軍分別駐紮長垣、韋城等縣,用來防備發生意外事件。東道副總管朱勝非到濟州,宣撫司統制官韓世忠率軍來投奔高宗。二十一日,高宗從濟州出發,..延副總管劉光世從陝州來會合,任命劉光世為五軍都提舉。二十二日,到達單州。二十三日,到達虞城縣。西道都總管王襄率軍從襄陽來會合。二十四日,到達應天府。皇后下詔有關部門準備儀衛兵仗和車駕。二十六日,張邦昌到南京應天府,跪在地上痛哭請求處以死罪,高宗慰問撫恤他。秉承詔旨任命汪伯彥為顯謨閣直學士,黃潛善為徽猷閣直學士。代理吏部尚書王時雍等人供奉車駕和禮服到達南京,大臣們請求高宗稱帝的越來越多,命令有關部門在府門的左邊築壇。
五月初一,高宗登上高壇接受天命即位,禮儀完畢後痛哭,在遠方謝罪於徽、欽二帝,在應天府治即位。改元建炎。大赦,平常赦免得不到原諒的全部赦免。張邦昌及答應效力金朝的人,一律不問罪。命令西京留守司修繕崇奉祖宗陵寢。罷除全國神霄宮。停止給散青苗錢。為國捐軀及為保衛康王而死的人家屬都得到恩惠獎賞。奉命出使金朝沒有歸國的人,供給家庭一年的俸祿。應選人及循資者,已經是承直郎的人,改授次等京官。臣僚因動亂離位的人,限一月的時間回到原任。潰兵、群盜都允許改過自新,歸順朝廷。免除對官府的欠負,免除南京及元帥府曾經駐軍一個月以上州縣的夏稅。應天府特奏名舉人一律給予同進士出身,免除解試和省試。各路特奏名三次附試以上的人及宗室曾經參加貢舉考試的人,都得到恩惠。那些勤王募兵的人把軍隊交給州縣統軍的人,然後趕往行在南京。朝廷內外官員及百姓都可以上書陳述民間疾苦,即使冒犯朝廷和皇帝也不問罪。朝廷任命的官員犯罪,不再聽取皇帝聖旨裁決。蔡京、童貫、朱面力、李彥、孟昌齡、梁師成、譚稹及其子孫,不再進用。朝廷內外大臣,在十日內外分別推舉平民百姓有才略的人一名。其他事宜按慣例辦理。任命黃潛善為中書侍郎,汪伯彥為同知樞密院事。元..皇后在東京開封,這一天撤除帘布,不再聽政。初二,遙尊乾龍皇帝為孝慈淵聖皇帝,元..皇后為元..太后。下詔史官辨別宣仁聖烈高皇后所遭受的誣謗。在江寧府修築景靈宮。初三,任命張邦昌為太保、奉國軍節度使、同安郡王,每五天去一次尚書省參決大事。任命河東、北宣撫使范訥為京城留守。初四,遙尊母親韋賢妃為宣和皇后,遙立嘉國夫人邢氏為皇后。耿南仲罷職。初五,任命李綱為尚書右僕射兼中書侍郎,趕快前往應天府;楊惟忠為建武軍節度使,主管殿前司公事。罷除諸盜及民兵為統制的人,精減他們統率的士兵和馬匹隸屬五軍。初六,以生日為天申節。馮氵解罷職,以兵部尚書呂好問為尚書右丞。命令中軍統制馬忠、後軍統制張渙率軍一萬人,趕到河間府追擊襲擾金軍。初七,任命呂好問兼任門下侍郎。初八,任命黃潛善兼任御營使,汪伯彥為副使,真定府路副總管王淵為都統制,..延路副總管劉光世提舉一行事務,王時雍貶為黃州安置。命令統制官薛廣、張瓊率軍六千人會合河北山水寨義兵,共同恢復磁州、相州。初九,任命資政殿學士路允迪為京城撫諭使,龍圖閣直學士耿延禧為副使。贈吏部侍郎李若水為觀文殿學士,諡號忠愍。初十,召太學生陳東前往南京應天府。李綱到江寧,殺死叛亂士卒周德等人。十一日,下詔:因靖康大臣主張求和導致誤國,李邦彥貶為建寧軍節度副使,潯州安置;吳敏被遷移柳州,蔡懋被遷移英州;李..、宇文虛中、鄭望之、李鄴都因出使金朝請求割地,被貶往廣南各州並安置其地。十二日,下詔:張邦昌臨機應變,對國家有功,象文彥博一樣,每月兩次到尚書省。十三日,封后宮潘氏為賢妃。任命江、淮發運使梁揚祖提領東南茶鹽事。十四日,天申節,罷除文武百官祝壽。十六日,賜給各路勤王兵還營的士兵錢,每人三千。十七日,因誣謗宣仁聖烈高皇后,追貶蔡確、蔡卞、邢恕、蔡懋官職。任命保靜軍節度使姚古知河南府。金軍攻陷河中府,代理知府事郝仲連戰死。十八日,徽宗到達燕山府。二十一日,任命宗澤為龍圖閣學士、襄陽知府。二十三日,進封張邦昌為太傅。二十七日,罷黜監察御史張所,不久貶為江州安置。二十八日,下詔成都、京北、襄陽、荊南、江寧府及鄧、揚二州儲蓄物資糧食,修築城壘,準備接待高宗巡視。因簽書樞密院事張叔夜曾經援救京城,頑強戰鬥,跟隨徽宗北上,被遙命為觀文殿大學士、醴泉觀使。二十九日,右諫議大夫范宗尹罷職。派遣太常少卿周望出使河北,到前線打聽徽、欽二帝的消息。西道總管王襄、北道總管趙野因勤王遲緩,都遭到處罰,分別被降為襄陽府、青州居住。不久,被貶為永州、邵州安置。
六月初一,李綱到朝廷進見高宗,呈上十議,這就是國是議、巡幸議、赦令議、僭逆議、偽命議、戰議、守議、本政議、責成議、修德議。因前殿前副都指揮使王宗氵楚帶領衛兵逃跑,導致都城開封失守,被貶降為邵州安置。徽猷閣直學士徐秉哲藉資政殿學士,為大金通問使,徐秉哲推辭了。初二,封靖康軍節度使仲..嗣濮王。粘罕遷屯雲中。初三,命令新任郎官沒有上殿的人都可以引對。御史中丞顏岐罷職。徐秉哲降為梅州安置。下詔河北、京、陝、淮、湖、江、浙州軍縣鎮募人修築城壘牆壁。初四,設置登聞檢鼓院。初五,任命黃潛善為門下侍郎兼代理中書侍郎。張邦昌因僭逆,責降昭化軍節度副使,潭州安置。接受偽命的臣僚王時雍貶為高州安置,吳千干永州安置,莫儔全州安置,李擢柳州安置,孫覿歸州安置。顏博文、王紹以下,遭到不等的處罰。因懷州知州霍安國、河東宣撫使劉韋合為國捐軀,贈霍安國延康殿學士,劉韋合資政殿大學士。初六,命令李綱兼任御營使。初七,任命龍、神衛四廂軍都指揮使馬忠為河北經制使,措置民兵抗金事宜。洪芻罷去左諫議大夫,下御史台獄。初九,任命祠部員外郎喻汝礪為四川撫諭,督促漕計羨緡及常平錢物。罷除開封各州、軍、府司錄曹掾官。州軍有二名通判的精簡一名。暫時減少宰執俸賜三分之一。免除各路提舉常平司及兩浙、福建提舉市舶司。賊李孝忠攻打襄陽,守臣黃叔敖棄城逃跑。確定標準買馬。十三日,因兒子趙甫方出生,舉行大赦。沒收全國神霄宮錢穀充作軍國經費。拘收全國職田錢隸屬提刑司。恢復元..黨人及上書人的恩惠和待遇。十四日,詔令陝西、山東各路帥臣團結軍民,互相應援。十六日,增加各縣弓手數量,設置武尉率領他們。宗室叔向把所募集到的勤王兵安扎在京師開封,有人說是準備叛亂,命令劉光世率兵捕殺他們。十九日,任命汪伯彥為知樞密院事。派遣宣義郎傅蚞出使河東軍前,打聽徽、欽二帝的消息。二十日,設置沿河、沿淮、沿江帥府十九個,重要的郡三十九個,次重要的郡三十八個,帥守兼都總管,守臣兼鈐轄、都監,總共置軍九十六萬七千五百人。另外設置水軍七十七將,在江、淮各路製造戰船。設置三省、樞密院賞功司。東京留守范訥被罷除軍權,淄州居住。二十一日,因徽、欽二帝沒有回國,禁止州縣用樂。二十二日,設置沿河巡察六使。二十三日,任命戶部尚書張愨為同知樞密院事兼提舉措置戶部財用。二十四日,呂好問被罷職。二十五日,尚書戶部右曹所掌管的事務歸併到左曹,命令尚書統管。二十六日,任命宗澤為東京留守,杜充為北京留守。罷除監司州郡職田。二十七日,詔令陝西、河北、京東西路招募十萬人充軍,輪番入衛行在。命令京東西路製造戰車。二十八日,任命張所為河北西路招撫使。括買官民餵養的馬匹,鼓勵出財補助國家經費的不足。二十九日,任命錢蓋為陝西經制使,封趙懷恩為安化郡王,於是號召五路兵馬趕赴行在。
秋七月初一,任命樞密副都承旨王王燮為河東經制使。初二,下詔王淵、劉光世和統制官張俊、喬仲福、韓世忠分別征討陳州軍賊杜用、京東賊李昱及黎驛、魚台潰兵,都被平定。初三,籍沒東南各州神霄宮及贍學錢補助國家經費開支。叔右監門衛大將軍、貴州團練使士王吾率領磁州、氵名州義兵收復氵名州。初七,任命溫州觀察使范瓊為定武軍承宣使、御營司同都統制。初八,賜各路強壯巡社名為「忠義巡社」,專隸安撫司。初十,欽宗到達燕山府。任命忻州觀察使張換為河北制置使。東都宣武士兵杜林策劃占據成都舉行叛亂,被處以死刑。十一日,下詔台省、寺監繁簡相兼,學官、館職精簡原設的一半。十三日,重新審議吳千干、莫儔等十一人罪狀,均貶為廣南、江、湖各州安置,其餘人遞貶不等。十四日,下詔「:奉遷元..太后到東南,六宮及衛士家屬跟隨前往。我一個人留在中原,與金軍決戰。」任命延康殿學士許翰為尚書右丞。十六日,因右諫議大夫宋齊愈在金軍謀立異姓為帝時,書寫張邦昌姓名,在都市處死。十七日,親自書寫詔書:「京師開封不可能前往,應該出巡到東南。」十八日,下詔商定巡幸南陽。任命觀文殿學士范致虛為鄧州知州,修建城池,繕復宮室,運輸錢穀充實州城。十九日,派遣官員到京師開封迎奉太廟神主到行在。二十一日,罷除四道都總管。任命尚書虞部員外郎張浚為殿中侍御史。二十二日,在各道徵兵,約定八月在行在會合。二十八日,徽宗在燕山府秘密派遣門合門宣贊舍人曹勛回國,賜給高宗半匹絹,在絹上寫道:「可正式即皇帝位,伺機前來援救父母。」高宗一邊哭泣一邊拿給輔臣們看。張所、傅亮率軍從行在出發。這個月,關中賊史斌侵犯興州,僭號稱帝。
八月初一,洪芻等人因在金兵圍攻京城的時候搜括金銀,中飽私囊,並且私自開納宮人,洪芻及余大均、陳沖免除死罪,流放沙門島,另外五人分別處以不等的罪刑。勝捷軍校陳通在杭州叛亂,俘獲帥臣葉夢得,殺死漕臣吳窻。初二,元..太后從京師出發。初三,任命劉光世為奉國軍節度使,韓世忠、張俊都升官一級。初四,右司諫潘良貴罷職。初五,任命李綱為尚書左僕射兼門下侍郎,黃潛善為右僕射兼中書侍郎,張愨兼御營副使。初六,命令御營使和副使大規模檢閱五軍。十三日,改稱元..太后為隆..太后。十四日,罷除傅亮經制副使的職務,命令他趕赴行在。十五日,命令平民譙定趕赴行在。命令御營統制辛道宗討伐陳通。這天晚上,東北方向有紅氣出現。十六日,因耿南仲主和誤國,貶南雄州安置。十八日,按張浚的意見,罷除李綱左僕射職務。十九日,隆..太后從南京出發,命令侍衛馬軍都指揮使郭仲荀護衛到江寧,兼節制江、淮、荊、浙、閩、廣各州,全權處理東南盜賊。二十日,任命龍圖閣直學士錢伯言為杭州知州,節制兩浙、淮東將兵及福建槍杖手,討伐陳通。二十三日,下榜招諭杭州叛亂士兵。二十五日,採用黃潛善的議論,殺死上書太學生陳東及崇仁平民歐陽澈。二十八日,派遣兵部員外郎江端友等人撫諭閩、浙、湖、江、淮、京東西路,及體察訪問官吏貪廉、軍民利病等問題。許翰罷職。三十日,博州軍士宮儀叛亂,進犯萊州。
九月初二,建州軍校張員等人叛亂,活捉守臣張動,轉運副使毛奎、判官曹仔被殺死,環城盤踞,拚命固守。范瓊在復州捕殺李孝忠。初五,因金軍侵犯河陽、汜水,下詔選擇日期巡幸淮甸。鑄造建炎通寶錢。命令淮、浙沿海各州增修城壁,招集訓練民兵,用來防備海道。初七,命令揚州守臣呂頤浩修繕城池。宗澤前往河北視察軍隊,七天後回。這天傍晚,辛道宗率領的軍隊在嘉興縣潰敗。初十,下詔荊襄、關陝、江淮都準備高宗出巡。十一日,罷除買馬。十二日,任命兒子趙甫方為檢校少保、集慶軍節度使,封魏國公。下詔朝廷內外各部門,參考沿用《嘉..、元豐敕》,等待新制度的頒布。十三日,徽、欽二帝遷居靅郡。十四日,陳通襲擊提點刑獄周格軍營,殺死周格,活捉提點刑獄高士日童。十五日,派遣徽猷閣待制孟忠厚迎奉太廟神主到揚州。任命直秘閣王圭為招撫判官代替張所,不久張所被貶廣南安置。十八日,宗澤上表請求高宗回到開封。二十一日,河北招撫司都統制王彥渡過黃河攻擊金軍,打敗金軍,收復新鄉縣。二十二日,得到金軍打算進犯江、浙的情報,下詔暫時駐紮淮甸抗禦金軍,待形勢稍有好轉即回到開封。招募百姓入資授官。軍賊趙萬進入常州,活捉守臣何袞。罷除各路經制招撫使。二十三日,三大錢開始在淮、浙、荊湖各路流通。二十五日,命令湖南撫諭官馬伸手持詔書,在潭州賜死張邦昌,並誅殺王時雍。二十六日,下詔:有敢妄議惑眾阻撓巡幸的人,允許告發並治罪,知而不告的人斬殺。二十八日,王彥與金軍交戰,失利,到太行山聚集群眾,他的副將岳飛率部曲自為一軍。趙萬攻陷鎮江府,守臣趙子崧棄城渡江圖保瓜州。
這年秋天,金軍分兵占據兩河地區州縣,只有中山、慶源府及保、莫、邢、氵名、冀、磁、絳、相等州堅持了很久才被攻陷。
冬十月初一,高宗上船到淮甸。初二,太后到達揚州。初三,罷除各路勸誘獻納錢物。初四,罷除各路招募潰兵忠義等人,及寄居官擅自招集勤王兵的人。初七,招募盜賊中能消滅賊眾的人任命為官。初八,因張浚不斷糾彈攻擊李綱,李綱落職為觀文殿大學士,只奉宮祠。秀州知州兼代理浙西提點刑獄趙叔近到杭州招撫陳通。初九,罷除帥府、要郡、次要郡新軍及水軍。十一日,任命王淵為杭州制置盜賊使,統制官張俊跟隨前往。十四日,停留泗州,到普照寺。十八日,太白星白天出現。二十三日,到楚州寶應縣。後軍將官孫琦等人叛亂,逼迫左正言盧臣中跳水淹死。二十四日,命令劉光世討伐鎮江叛軍。二十五日,任命劉光世為滁、和、濠州及江寧府界招捉盜賊制置使,御營統制官苗傅為使司都統制。任命朝請郎李木或提舉廣西左、右兩江峒丁公事。二十七日,到揚州,禁止內侍統兵官相見。三十日,王淵、張俊誘殺了趙萬等人。
十一月初二,李綱貶鄂州居住。真定軍賊張遇進入池州,守臣滕..棄城逃跑。初三,下詔:雜犯死罪有疑慮及情理可憐憫的人,撫諭官同提刑司商議酌情減刑,先行審斷後報告朝廷。初六,派遣王倫等人為金國通問使。初九,任命張愨為尚書左丞,工部尚書顏岐同知樞密院事。初十,因特殊情況赦免應天府及亳、宿、揚、泗、楚州和高郵軍。二十日,任命張愨為中書侍郎。二十二日,任命顏岐為尚書左丞兼代理門下侍郎,御史中丞許景衡為右丞,刑部尚書郭三益為同知樞密院事。暫代密州知州趙野棄城逃跑,軍校杜彥占據密州,追擊趙野,並殺死了他。二十五日,命令福建路增招弓手。金軍攻陷河間府。這個月,軍賊丁進圍攻壽春府,守臣康允之拒戰,打退了丁進。
十二月初一,任命從臣四名擔任講讀官,在內殿講讀。初二,下詔各路提刑司選官,就轉運司所在州挑選省試進士,等待高宗親自策試。初六,王淵進軍杭州,捉到陳通等人,殺死他們。初七,青州敗將王定興兵叛亂,殺死帥臣曾孝序。初八,粘罕侵犯汜水關,西京留守孫昭遠派遣將領率軍隊抵抗金軍,戰死。孫昭遠帶兵南逃,不久命令部將王仔奉啟運宮神主到行在。初九,改授後父徽猷閣待制邢煥為光州觀察使。初十,下詔:凡是處罰、獎賞大政都要經過三省批准,托人說情,不經外廷直接下達皇帝書寫的詔令,要予以處罰治罪。十一日,張遇進犯江州。十三日,金軍轉攻棣州,守臣姜剛之頑強抵抗堅守,金軍退走。十九日,金軍攻陷同州,守臣鄭驤戰死。張遇進犯黃州。二十四日,金軍攻陷汝州,進入西京洛陽。二十五日,金軍攻陷華州。二十六日,金軍攻破潼關,河東經制使王王燮從同州率兵逃到蜀。丁進到宗澤軍中投降。三十日,增加設置廣西弓手,防備邊患。任命戶部尚書黃潛厚為延康殿學士、同提舉措置財用。
(二)
建炎二年(1128)春正月初一,高宗在揚州。初二,錄用兩河流亡吏士。沿河地區貸給百姓官田、牛、種。初三,金軍攻陷鄧州,安撫劉汲戰死。初六,設置行在榷貨務。初七,金軍侵犯東京,宗澤派遣將士打退金軍。初八,恢復明法新科。初九,到壽寧寺朝拜祖宗神主。初十,金軍攻破永興軍,前河東經制副使傅亮率軍投降,經略使唐重、副總管楊宗閔、提舉軍馬陳迪、轉運副使桑景詢、判官曾謂、提點刑獄郭忠孝、經略司主管機宜文字王尚及其兒子王建中都戰死。東平府兵馬鈐轄孔彥舟叛亂,渡過淮河,進犯黃州,守臣趙令..阻止了他的進攻。十一日,下詔:從今以後,枉法盜竊或貪贓的人,中書記下姓名,被處以徒刑的人,永不錄用。金軍攻陷均州,守臣楊彥明逃走。十二日,金軍攻陷房州。十四日,張遇火燒真州。秘閣修撰孫昭遠為亂兵殺害。十五日,派遣主客員外郎謝亮為陝西撫諭使兼宣諭使,手持朝廷詔書賜給夏國。張遇攻陷鎮江府,守臣錢伯言棄城逃走。十六日,內侍邵成章因議論大臣除名,南雄州編管。金軍攻陷鄭州,通判趙伯振戰死。十八日,金軍統帥窩裡..攻陷濰州,又攻陷青州,不久放棄。二十二日,下詔告諭流民、潰兵淪為盜賊的人,釋放不追究罪行。二十四日,禁止所有將領率領打了敗仗的士兵進入蜀,設置大散關使仔細審查檢驗。二十五日,派遣考功員外郎傅蚞為淮東、京東西撫諭使。二十六日,王淵招降張遇,以所率領的一萬軍隊隸屬韓世忠。改授顯謨閣直學士孟忠厚為常德軍承宣使。下詔:凡是帝王妻子家族的人,不許任侍從官,著錄為法令。金軍火燒鄧州。這個月,任命中奉大夫劉豫為濟南知府。金軍攻陷潁昌府,守臣孫默被金軍殺死。經制司僚屬王擇仁收復永興軍。金軍攻陷秦州,經略使李復投降;金軍又侵犯熙河,經略使張深派遣兵馬都監劉惟輔在新店與金軍交戰,打敗金軍,斬殺金軍統帥黑鋒。
二月初二,金軍又一次侵犯東京,宗澤派遣統制閻中立等人抵抗金軍,閻中立戰死。初四,耿南仲貶移到臨江軍。金軍攻陷唐州。初八,安化軍節度副使宇文虛中應詔出使金朝,復中大夫,召赴行在。初九,罷除市易務。初十,金軍侵犯滑州,宗澤派遣張扌為救援滑州,張扌為戰死。十一日,宗澤派遣判官范世延等人上表請求高宗回到開封。河北賊楊進等人投降宗澤。十三日,恢復延康、述古殿直學士為端明、樞密直學士。十七日,下詔:從今以後貪贓枉法、盜竊犯處以死刑的,沒收他的家產。十八日,赦免福州叛亂士卒張員等人的罪行。十九日,金軍攻陷蔡州,活捉守臣閻孝忠。二十二日,金軍攻陷淮寧府,守臣向子韶戰死。二十三日,派遣王貺等人擔任金軍軍前通問使。二十四日,鎮江知府趙子崧被貶降為單州團練副使,南雄州安置。二十五日,削奪秘書正字胡王呈官職,送往梧州編管。朝奉大夫劉正彥應詔出使極遠的國家,授給武德大夫、威州刺史,不久為御營右軍副統制。庚申日,任命王淵為向德軍節度使。二十七日,武功大夫、和州防禦使馬擴到真定五馬山寨聚集民兵,在民間得到高宗的弟弟信王趙榛,推尊他總制各寨。二十八日,下詔京畿、京東西、河北、淮南路,建置振華軍八萬人。這個月,成都守臣盧法原修城成功。
三月初七,金軍攻陷中山府。初八,下詔各路安撫使允許不待上奏自行決斷處治官吏。十三日,開始制定《大小使臣試弓馬出官格》,先進行比試,然後直奏補官。粘罕焚燒西京後離去。十六日,河南統制官翟進收復西京,宗澤上奏請求任命翟進為京西北路安撫制置使。二十二日,遙授尚書右僕射何矯為觀文殿大學士,中書侍郎陳過庭為資政殿大學士,同知樞密院事聶昌為資政殿大學士,並主管宮觀。當時何矯已經死於金朝,聶昌被人殺害,朝廷還不知道;陳過庭也在金軍中。二十三日,罷除朝廷內外暫時代理局官不符合法令的。派遣楊應誠為大金、高麗國信使。二十五日,張員又一次叛亂,率領部眾突圍出城,命令本路提點刑獄李芘討伐捕獲。二十七日,任命范瓊暫代主管侍衛步軍司公事,駐屯真州。這個月,金軍攻陷鳳翔府,守臣劉清臣棄城逃走;金軍又侵犯涇原,經略使統制官曲端派遣將士抵抗,擊敗金軍,金兵逃到同州、華州。石壕尉李彥仙率兵收復陝州。
夏四月初三,下詔文臣任官至牧守、武臣管軍至遙郡,分別推舉所知人才二名。初五,禁止州縣責成鄰保代輸逃戶稅役。宗澤派將領趙世興收復滑州。十二日,翟進在河南率兵襲擊金軍統帥兀室,失敗,他的兒子翟亮戰死。翟進又率領御營統制韓世忠、京城都巡檢使丁進等部隊在文家寺與金軍作戰,又失敗,韓世忠搜集余兵南歸。兀..又侵入西京,不久放棄。隴右都護張嚴與金軍在五里坡交戰,兵敗戰死。十四日,金軍侵入氵名州。壬辰日,軍賊孫琦焚燒隨州。三十日,進入唐州。信王趙榛派遣馬擴到揚州來奏事。這個月,任命趙榛為河外兵馬都元帥,馬擴為元帥府馬步軍都總管。
五月初二,許景衡罷職。孫琦進犯德安府。初三,命令參照元..科舉條制,確立詩賦、經義分試法。初五,任命翰林學士朱勝非為尚書右丞。初八,因金軍渡河,派遣韓世忠、宗澤等人抵抗金軍。十一日,因特殊情況而赦免河北、陝西、京東路。福建轉運判官謝如意捕殺張員等六人。十三日,重新任命宇文虛中為資政殿大學士,擔任金國祈請使。賊靳賽攻打光山縣。十五日,河北制置使王彥率兵渡過黃河,駐屯在滑州的沙店。二十日,張愨逝世。二十一日,金軍統帥婁宿攻陷絳州。二十四日,重新設置兩浙、福建提舉市舶司。二十六日,秀州士卒徐明等叛亂,捉獲守臣朱芾,迎奉前任守臣趙叔近重新統管州事。命令御營中軍統制張俊討伐。三十日,罷除借各路職田。
六月初二,暫時罷除邛州鑄錢,增印錢引。初十,建州士卒葉濃等叛亂,攻打福州。十一日,親自訊察全國囚犯罪狀。十二日,張俊到秀州,殺死趙叔近,俘獲徐明,殺死他。二十一日,葉濃攻陷福州。二十四日,下詔江、浙沿江地區的州訓練水軍,製造戰船。京畿、淮南出現蝗災。這個月,任命延安知府王庶節制陝西六路軍馬,涇原經略使統制官曲端為節制司都統制。永興軍經略使郭琰驅逐王擇仁,王擇仁逃到興元。
秋七月初二,葉濃進入寧德縣,又回到建州,命令張俊同兩浙提點刑獄趙哲率兵討伐葉濃。初四,下詔吏部考核審查京官,不是政和以後進書頌及直赴殿試的人,才允許到主管官府注授差遣。宗澤逝世。初五,下詔:文武百官因蔡京、王黼奏擬差遣而廢罷的人,允許改過自新,重新任用。初六,禁止軍隊中實行剜出眼睛、剖開心臟的刑罰。初十,選擇江、浙州軍正兵、士兵六分之一前往行在。十三日,任命郭仲荀為京城副留守。十六日,記載收集朝廷內外各軍將士功績。十九日,因為春季雨水不斷、夏季出現旱災和蝗災,詔令監司、郡守陳述朝政過失,遭災嚴重的州郡免除田賦。二十二日,因北京被金軍攻陷,杜充被重新授為樞密直學士,擔任開封府尹和東京留守。
八月初二,首次鑄造三枚御寶。二十二日,到集英殿策試禮部奏名進士。罷除殿中侍御史馬伸,不久被貶往濮州。河北、京東捉殺使李成叛亂;二十九日,李成進犯宿州。這個月,徽、欽二帝遷居韓州。
九月初三,丁進叛亂,又攻打淮西。初九,賜禮部進士李易以下四百五十一人及第、出身,特奏名進士都允許調任官職。十一日,命令侍從所推舉的褚宗諤等二十一人乘馬車趕往行在。十二日,金軍攻陷冀州,將官李政戰死。十三日金軍又一次侵犯永興軍,經略使郭琰放棄永興,退保義谷。二十日,陝西節制司兵官賀師範與金軍在八公原交戰,失敗,戰死。二十五日,恢復所減少的京官俸祿。二十六日,東京留守統制官薛廣與金軍在相州交戰,失敗,戰死。二十八日,郭三益逝世。
這年秋,窩裡..、撻懶攻破五馬山寨,信王趙榛下落不明。馬擴軍在北京的清平失敗。
冬十月初三,命令揚州疏浚城壕。檢閱江、淮州郡水軍。楊應誠出使高麗回國。初七,派遣劉光世討伐李成。十一日,禁止江、浙地區實行閉糴政策。十二日,粘罕圍攻濮州,派遣韓世忠、范瓊率兵到東平、開德府,分別進行抵抗,又命令馬擴率兵救援濮州。十三日,命令孟忠厚奉迎隆..太后到杭州。楊進又叛亂,進攻汝、洛,命令翟進在鳴皋山阻擊,翟進戰死。二十五日,罷除吏部對崇寧、大觀以來濫賞的清理審查,只命令有關人員自己陳述。這個月,劉正彥擊敗楊進,楊進投降。
十一月初一,提舉嵩山崇福宮李綱被貶為單州團練副使,萬安軍安置。劉光世與李成在新息縣交戰,李成失敗退走。高麗國王王楷派遣大臣尹彥頤朝見高宗。金軍圍攻陝州,守臣李彥仙率軍抵抗,打退金軍。十二日,金軍攻陷延安府,暫代知府劉選、總管馬忠都逃跑,通判府事魏彥明戰死。十三日,趙哲在建州城下大敗葉濃,葉濃逃跑而投降,又想策劃叛亂,張俊抓住他,把他殺了。十五日,金軍攻陷濮州,俘獲守臣楊粹中;又攻陷開德府,守臣王棣死。任命魏行可擔任金軍軍前通問使。二十日,到壽寧寺朝拜祭祀祖宗神主。二十二日,冬至,在圓丘祭祀昊天上帝,用宋太祖配享,赦免全國。金軍攻陷相州,守臣趙不試戰死。二十四日,金軍攻陷德州,兵馬都監趙叔皎戰死。三十日,制定士庶子弟習射補官法。這個月,節制陝西軍馬王庶為都統制曲端拘禁,奪取了他的官印。四川茶馬提舉趙開罷除官府買賣茶,發給商人茶引,通商像政和時實行的辦法一樣。金軍侵犯晉寧軍,守臣徐徽言抵抗打退金軍,府州知州折可求棄城降金。金軍攻陷淄州。涇原兵馬都監吳..襲擊斬殺史斌。濱州賊蓋進攻陷棣州,守臣姜剛之戰死。京東賊李民到行在請求歸降,王淵殲滅他的部眾,留李民為將官。
十二月初五,太后到杭州,扈從統制苗傅率他的軍隊八千人駐紮奉國寺。初十,金軍侵犯東平府,京東西路制置使李邦彥棄城逃走;金軍又侵犯濟南府,守臣劉豫據城投降。十四日,金軍攻陷大名府,提點刑獄郭永痛罵金軍,誓不投降而死,轉運判官裴億降金;金軍又攻陷襲慶府。十五日,金軍攻陷虢州。十六日,首次下命撰修國史。十九日,任命黃潛善為尚書左僕射兼門下侍郎,汪伯彥為右僕射兼中書侍郎,顏岐為門下侍郎,朱勝非為中書侍郎,兵部尚書盧益為同知樞密院事。二十一日,金軍侵犯青州。二十七日,以特進身份退休的余深、以金紫光祿大夫身份退休的薛昂都遭譴責,被降官,被分別發配到進昌軍、徽州居住。耿南仲又被責降單州別駕,唐恪被追降為觀文殿大學士。二十八日,任命禮部侍郎張浚兼御營參贊軍事,教練軍隊將官。
這年冬,杜充決開黃河口子,使河水從泗水進入淮水,用來阻止金軍。
建炎三年春正月初一,高宗在揚州。任命京西北路兵馬鈐轄翟興為河南尹、京西北路安撫制置兼招討使。京西賊貴仲正攻陷岳州。初五,任命資政殿學士路允迪為簽書樞密院事。初八,金軍又一次攻陷青州,又攻陷濰州,焚燒州城退走。京東安撫劉洪道進入青州守護。初十,在壽寧寺恭敬安置西京會聖宮歷朝神主。占城國來進貢。督促大金通問使李鄴、周望、宋彥通、吳德休等人前往軍事前線。十二日,陝州都統邵興與金軍在潼關交戰,打敗金軍,收復虢州。十六日,杜充派遣岳飛、桑仲在京城南征討叛將張用,叛將同黨王善救援,官軍失敗。二十一日,張用、王善攻打淮寧府,守臣馮長寧打退他們。下詔「:文武百官聽說軍情遣散家屬迴避戰火,致使軍心、民心動搖的人,處以流刑。」二十七日,粘罕攻陷徐州,守臣王復及其兒子王倚戰死,軍校趙立集結鄉兵,以圖恢復失地。御營平寇左將軍韓世忠軍隊在沭陽潰敗,他的部將張遇戰死,韓世忠率軍退奔鹽城。金軍俘獲淮陽守臣李寬,殺死轉運副使李跋,用三千騎兵攻取彭城,抄小路趕往淮甸。二十九日,到泗州。
二月初一,開始允許軍士和百姓伺機迴避兵火。命令劉正彥率兵保衛皇子、六宮到杭州。江、淮制置使劉光世在淮河一帶阻截抵抗金軍,金軍未到自動潰敗。金軍進犯楚州,守臣朱琳投降。初二,金軍攻陷天長軍。初三,內侍鄺詢報告說金軍到來,高宗披甲騎馬到鎮江府。這天,金軍跨揚子橋。初四,金軍游騎到達瓜洲,太常少卿季陵抱著太廟神主趕路,金軍追擊,丟失了太祖神主。王淵請高宗到杭州。命令朱勝非留下來保衛鎮江;任命吏部尚書呂頤浩為資政殿大學士、江淮制置使;都巡檢使劉光世為殿前都指揮使,擔任行在五軍制置使,駐紮鎮江府,控扼長江口;主管馬軍司楊惟忠節制江東軍馬,駐紮江寧府,這天晚上,高宗從鎮江出發,在呂城鎮停留。金軍進入真州。初五,到達常州。御營統制王也策劃占據江寧,沒有攻取,逃跑。御營平寇前將軍范瓊從東平率軍趕到壽春,他的部眾殺死守臣鄧紹密。初七,到達平江府。初八,金軍侵犯泰州,守臣曾班據城投降。丁進縱兵劫掠,王淵誘殺丁進。初九,到達吳江縣,命令朱勝非節制平江府、秀州控扼軍馬,禮部侍郎張浚為副職。又命令朱勝非兼御營副使。留王淵守衛平江。任命忠訓郎劉俊民為門合門祗候,持詔書出使金軍。下詔錄用張邦昌家屬和親戚,還命令劉俊民帶著張邦昌寫給金朝的信和書稿前往。金軍攻陷滄州,守臣劉錫棄城逃走。初十,到達秀州。命令呂頤浩往來經制長江,任命龍圖閣待制、江州知州陳彥文為沿江措置使。十一日,到達崇德縣。呂頤浩跟隨前往,拜為同簽書樞密院事、江淮兩浙制置使,率二千人的部隊還屯京口。又命令御營中軍統制張俊率軍八千守衛吳江,吏部員外郎鄭資之為沿江防托,監察御史林之平為沿海防托,招募海舟守衛要道。十三日,高宗暫居杭州。金軍攻陷晉寧軍,守臣徐徽言戰死。十四日,高宗下詔說自己有罪,訪求直言。命令有關部門在常州、潤州準備船隻,迎渡士宦和軍民家屬;減掉儀物和美食,除去宮人沒有職掌的。十六日,降下恩詔文告,赦免雜犯、死罪以下的囚犯,召還被貶斥的士大夫,只有李綱的罪不能赦免,更不用說召還了。原來這是採納了黃潛善的計謀,用處罰李綱來恭謝金軍。設置江寧府榷貨務都茶場。十八日,文武百官入朝進見,應迪功郎以上的官員都上朝參見高宗。十九日,拿出十萬斛米,在杭、秀、常、湖州和平江府降價出賣,接濟東北流亡僑寓的民戶。金軍焚燒揚州。二十日,採納御史中丞張贗的意見,罷除黃潛善、汪伯彥,任命戶部尚書葉夢得為尚書左丞,張贗為尚書右丞。二十一日,下詔平江、鎮江府及常、湖、杭、越州,開列寓居這些地區京朝官以上官員姓名準備供朝廷任用參考。分別命令浙西監司等官,招募土豪守衛千秋、垂腳、襄陽各山嶺,便於控扼宣、常等州險要隘道。金軍離開揚州。二十二日,下詔御營使司只掌管行在五軍,凡是邊防經制並歸三省、樞密院主管。金軍從高郵軍經過,守臣趙士瑗棄城逃走。潰兵宋進進犯泰州,守臣曾班逃跑。二十三日,罷除軍期司掊斂搜刮民財的人。呂頤浩派遣將領陳彥渡江襲擊金軍余兵,收復揚州。二十四日,靳賽進犯通州。韓世忠軍小校李在在高郵叛亂割據。二十五日,黃潛善、汪伯彥一起被罷職。二十六日,召朱勝非到行在朝廷,留下張浚駐守平江。贈給陳東、歐陽澈承事郎官,任五服之內的親屬一人為官,撫恤他們的家庭。召馬伸到朝廷,馬伸逝世,贈給直龍圖閣的官職。二十七日,下詔士人和百姓直言不諱地陳述朝政得失。這個月,任命王庶為陝西節制使、京兆府知府,節制司都統制曲端為..延經略使、延安知府。張用割據確山,號稱「張莽蕩」。
三月初一,太陽中出現黑子。初二,任命朱勝非為尚書右僕射兼中書侍郎。初三,葉夢得罷職,任命盧益為尚書左丞,沒有到任,又罷為資政殿學士。御營都統制王淵為同簽書樞密院事,呂頤浩為江南東路安撫制置使、江寧府知府。初四,下詔王淵免去進呈簽書樞密院文字。扈從統制苗傅怨恨王淵過快地得到高宗信用,劉正彥怨恨招降劇盜而得到的賞賜太少。高宗在揚州,宦官專事驕橫,很多將領嫉恨不滿。初五,苗傅、劉正彥舉行叛亂,領兵攻向朝廷,殺死王淵及內侍康履以下一百多人。高宗登樓,任命苗傅為慶遠軍承宣使、御營使司都統制,劉正彥為渭州觀察使、副都統制。苗傅等逼迫高宗讓位給皇子魏國公,請求隆..太后垂簾聽政。這天晚上,高宗遷移到顯寧寺。初六,尊高宗為睿聖仁孝皇帝,以顯寧寺為睿聖宮,赦免全國。任命張贗兼中書侍郎,韓世忠為御營使司提舉一行事務,前軍統制張俊為秦鳳路副總管,分散他的軍隊隸屬各軍。初九,任命東京留守杜充為資政殿大學士,節制京東西路。殿前副都指揮使、東京副留守郭仲荀進為昭化軍節度使。分別貶竄內侍藍王圭、高邈、張去為、張旦、曾擇、陳永錫到嶺南各州。曾擇已動身前往,苗傅追回曾擇,殺曾擇。呂頤浩到江寧。初十,任命端明殿學士王孝迪為中書侍郎、盧益為尚書左丞。張俊部軍八千人趕到平江,張浚表示已經決定興兵問罪,邀約呂頤浩、劉光世召來韓世忠聯合行動。十一日,改元明受。張浚上奏請求高宗親自總理軍國要務。十二日,文武百官才開始朝拜睿聖宮,任命苗傅為武當軍節度使,劉正彥為武成軍節度使,劉光世為太尉、淮南制置使,范瓊為慶遠軍節度、湖北制置使,楊惟忠加少保,張浚為禮部尚書,與呂頤浩一起趕往行在。苗傅任命御營中軍統制吳湛主管步軍司;黃潛善、汪伯彥遭到處罰貶降,衡州、永州居住;王孝迪、盧益為大金國信使;進士黃大本、吳時敏為先期告請使。設置行在都茶場。呂頤浩奏請高宗復帝位。金軍攻陷..州。十五日,張浚命令節制司參議官辛道宗措置海船,派遣布衣百姓馮車番持書勸說苗傅、劉正彥。十六日,有關部門請求尊太后為太皇太后,沒有答應。呂頤浩率領勤王軍一萬人從江寧出發。十七日,黃潛善被再次貶為鎮東軍節度副使,英州安置。劉光世率領軍隊在丹陽與呂頤浩會合。十八日,韓世忠從鹽城收集散兵到平江,張俊借兵二千。二十日,他們趕到杭州。二十三日,苗傅等人任命韓世忠為定國軍節度使,張俊為武寧軍節度使、鳳翔府知府,張浚責降為黃州團練副使,郴州安置。張俊等人都沒有接受。苗傅等派遣軍隊駐紮臨平,抵抗勤王軍。二十四日,太陽中黑子消失。盧益罷官。呂頤浩到達平江。水賊邵青進入泗州。二十五日,太后下詔:高宗皇帝應該稱皇太弟、天下兵馬大元帥、康王,魏國公稱皇太侄、監國。賜給苗、劉二人鐵券。呂頤浩、張浚發布討伐苗、劉的檄文,俘獲黃大本下獄。二十七日,太后下詔令睿聖皇帝(高宗)處理兵馬重事。張俊率兵從平江出發,劉光世接著也出兵。二十八日,張浚為同知樞密院事,翰林學士李邴、御史中丞鄭王玉並為同簽書樞密院事。呂頤浩、張浚從平江出發;二十九日,駐紮吳江,上奏請求高宗復位。朱勝非召集苗傅、劉正彥到都堂商議高宗復位,苗傅等人於是朝拜睿聖宮。金軍攻陷京東各郡,劉洪道放棄青州逃跑。撻懶任命劉豫為東平知府,節制管理河南州郡。趙立收復徐州。
夏四月初一,太后下詔還政,高宗復即皇帝位。高宗還宮,與太后到前殿垂簾聽政,詔令尊太后為隆..皇太后。初二,下詔尋找太祖神主。任命苗傅為淮西制置使,劉正彥為副使。初三,恢復建炎紀年。任命張浚為知樞密院事,苗傅、劉正彥為檢校少保。呂頤浩、張浚軍隊駐紮在臨平,苗翊、馬柔吉抵抗未獲勝,苗傅、劉正彥率兵二千人夜裡逃走。初四,皇太后撤簾。呂頤浩等人入朝進見。苗傅進犯富陽、新城二縣,派遣統制王德、喬仲福追擊。癸未日,朱勝非、顏岐、王孝迪、張贗、路允迪都罷官。任命呂頤浩為尚書右僕射兼中書侍郎,李邴為尚書右丞,鄭王玉為簽書樞密院事。初七,任命劉光世為太尉、御營副使,韓世忠為武勝軍節度使、御前左軍都統制,張俊為鎮西軍節度使、御前右軍都統制,參加勤王的僚屬將佐都有不等的升官進爵。主管殿前司王元、左言分別貶降為英州、賀州安置。樞密都承旨馬瑗停官,永州居住。吏部員外郎范仲熊、浙西安撫司主管機宜文字時希孟都除名,柳州、吉陽軍編管。中軍統制吳湛、工部侍郎王世修在鬧市斬首。贈給王淵開府儀同三司。初八,大赦。全面實施仁宗時期的法律制度,嘉..條例制度與現今不同之處,除官制役法外,賞賜標準提高,條例約束放寬。罷除上供不急之物。元..石刻黨人籍中官職、恩賞沒有全部恢復的,命令他們的家庭自己向上陳述。允許朝廷內外官民直言進諫。初十,禁止內侍勾結主管軍事的官員以及賄賂借貸、役使禁兵、干預朝政。十三日,下詔尚書左右僕射並加帶同中書門下平章事,改門下侍郎、中書侍郎為參知政事,精減尚書左右丞。任命李丙阝為參知政事。詔令行在職事官分別推舉所知人才,合併省除館學、寺監等官。苗傅進犯衢州。十六日,任命給事中周望為江浙制置使。二十日,高宗從杭州出發,留下鄭王玉護衛皇太后,任命韓世忠為江、浙制置使,與劉光世一起追擊討伐苗傅、劉正彥。二十二日,下詔:苗傅、劉正彥、苗王禹、苗翊、張逵不予赦免,其他參與叛亂的都免罪。二十五日,立兒子趙甫方為皇太子。赦免苗傅同黨王鈞甫、馬柔吉罪,允許自己選擇歸屬。二十九日,范瓊從光州、蘄州率兵進屯洪州。這個月,劉文舜攻打濠州。西北賊薛慶襲擊占據高郵軍。
五月初一,高宗停留常州,任命張浚為宣撫處置使,川、陝、京西、湖南北路都歸他管轄,全權處理這些地區官員的升降。初三,苗傅統領官張翼斬殺王鈞甫、馬柔吉投降朝廷。初四,到達鎮江府,派人祭奠張愨、陳東墓,下詔撫恤他們家庭。初六,任命翰林學士滕康同簽書樞密院事。初八,到江寧府,暫住神霄宮,改江寧府為建康府。起用朝散郎洪皓為大金通問使。初十,任命徽猷閣直學士陳彥文提領水軍,措置江浙防務。召藍王圭等人迅速回到朝廷。十二日,韓世忠追擊討伐苗傅、劉正彥到浦城縣,俘獲劉正彥,苗傅逃走。張浚到高郵撫諭薛慶,為薛慶截留。十八日,張浚罷官。任命御營前軍統制王王燮為淮南招撫使。二十二日,重新設置中書門下省檢正官,減掉左右司郎中二名。苗傅副將江池殺死苗翊向周望投降。苗傅逃到建陽縣,土豪詹標俘獲獻給朝廷。二十四日,張浚從高郵回來,又命令他為知樞密院事。這個月,翟興擊殺楊進餘黨,又推舉他的部將劉可抵抗官軍。
六月初一,因東京留守杜充率兵到杭州,任命他兼任宣撫處置副使,節制淮南、京東西路。初二,因長期降雨,召郎官以上官員上書陳述朝政缺失,呂頤浩請求命令密封后報告朝廷。又採用司勛員外郎趙鼎的意見,不用王安石配享神宗廟庭,改用司馬光配享。王善攻打淮寧府沒有成功,轉而攻打宿州,統領王冠戰敗王善。初七,罷除賞功司。初八,命令撫恤為國捐軀者家庭,並且錄用他們的後代。提升浙西安撫使康允之為制置使。初九,劉光世招降苗傅部將韓雋。十一日,命令江、浙、淮南引塘濼水、開挖溝洫,阻止金兵南侵。十三日,皇太后到建康府。十四日,因長期陰晦,下詔宣布自己失罪之處有四「:一是沒有明確的治國安邦之道,二是沒有消除內憂外患的長遠打算,三是沒有安撫百姓的大德,四是失去駕馭大臣的權柄。把它貼在朝堂,遍告全國,讓全國都知道我的悔過願望。」任命帶御器械李質暫時代理主管殿前司。十八日,任命建康府路安撫使連南夫兼建康府宣徽太平等州制置使。二十日,右司諫袁植請求誅殺黃潛善及失守者權邦彥等九人。下詔「:我剛剛下詔說自己有過,應該引咎自責,難道可以把過失又全部推給臣下嗎?」於是罷袁植為池州知州,任命趙鼎為右司諫。二十六日,設置樞密院檢詳官。任命右司郎中劉寧止為沿江措置副使。二十七日,移居行宮。二十八日,下詔告諭朝廷內外:「因為距離抵抗金軍秋季發動的攻勢時間很近了,請求太后率領宗室奉迎神主到江表,文武百官官署不涉及軍事和抗戰的,跟隨太后前往。我與輔佐大臣、軍事將領防禦金軍進攻,應接中原戰事。官吏、士人和百姓家屬南遷途中,有關部門不得禁止。」金軍攻陷磁州。
這年夏季,賊貴仲正投降。
秋七月初二,贈給王復為資政殿學士。初三,高宗親自訊察囚犯罪狀。初五,苗傅、劉正彥被處以死刑。初七,進升韓世忠為檢校少保、武勝昭慶軍節度使、御營使司都統制。范瓊從洪州到朝廷,任命范瓊為御營使司提舉一行事務,後軍統制辛企宗為都統制。命令學士院草擬夏國書、大金國表交付張浚。初八,下詔因苗、劉之變,當政大臣不能以身作則,護衛國家,朱勝非、顏岐、路允迪被除職,張贗貶往衡州居住。任命廬州知州胡舜陟為淮西制置使,江州知州權邦彥兼本路制置使。金軍侵犯山東,安撫使劉洪道放棄濰州逃跑,萊州守將張成舉城投降。十一日,因范瓊跋扈無理,被逮捕下大理寺獄,分散他的軍隊隸歸神武五軍。皇太子逝世,諡號元懿。十二日,鄭王玉逝世。十三日,任命資政殿大學士王..為參知政事,兵部尚書周望為同簽書樞密院事。十四日,仙井監鄉貢進士李時雨上書,請求選擇確立新的皇太子來安定人心。高宗發怒,斥責他歸還鄉里。十五日,升杭州為臨安府。十六日,又有人上書說范瓊逼遷徽宗及迎立張邦昌,范瓊供認不諱,被賜死,子弟都流放嶺南。劉洪道收復青州,俘獲金軍守將向大猷。十九日,派遣謝亮出使夏國。二十一日,派遣崔縱出使金軍前營。二十四日,張浚從行在出發。二十五日,王王燮與靳賽相遇,兩軍交戰,王王燮失敗。二十六日,命令李邴、滕康暫代知三省、樞密院事,扈從太后到洪州,楊惟忠率兵一萬人護衛。任命杜充為同知樞密院事兼宣撫處置副使。二十九日,下詔江西、閩、廣、荊湖各路教練峒丁、槍杖手。山東賊郭仲威攻陷淮陽軍。翟興率軍進入汝州與賊王俊交戰,打敗王俊。
八月初三,浙西安撫司遷移到鎮江府。初四,李邴罷官。初六,任命吏部尚書劉珏為端明殿學士、權同知三省樞密院事。初八,王庶罷官。任命徽猷閣直學士、慶陽知府王似為陝西節制使。劉文舜進入舒州。十三日,太后從建康出發。二十一日,派遣杜時亮出使金軍前線軍營。
閏八月初一,任命胡舜陟為沿江都制置使,集英殿修撰王羲叔為副使。十一日,輔逵攻掠漣水軍,殺軍使郝瞞,率眾向王矱投降。十三日,任命呂頤浩為守尚書左僕射,杜充為守右僕射,並為同中書門下平章事。十四日,起居郎胡寅上書陳述二十件事,呂頤浩不高興,罷除了胡寅。十五日,命令杜充兼江、淮宣撫使守衛建康,前軍統制王王燮隸屬杜充,韓世忠為浙西制置使守衛鎮江,劉光世為江東宣撫使守衛太平州、池州,都接受杜充節制。二十一日,太后到洪州。二十三日,減去福建、廣南每年上供銀三分之一。下詔制置使只有用兵可以不上奏,自己處理決斷,其他事情一律禁止。二十六日,高宗從建康出發,又回到浙西,張俊、辛企宗率領軍隊跟隨。二十八日,到鎮江府。賜給陳東家錢。張浚到襄陽,招官軍、義兵分屯襄、郢、唐、鄧州,任命程千秋、李允文節制。這個月,濟南知府宮儀與金軍在密州多次交戰,兵敗,宮儀及劉洪道都逃向淮南,守將李逵據密州投降金朝。靳賽到劉光世軍中投降。
九月初一,日食。情報人員報告說金軍訓練水軍,將要從海道窺視江、浙,派遣韓世忠控守..山、福山。初六,到平江府。初七,金軍攻陷單州、興仁府,於是攻陷南京,俘獲守臣凌唐佐投降金朝。初八,任命周望為兩浙、荊湖等路宣撫使,領兵守衛平江。翰林學士張守為同簽書樞密院事。命令劉光世駐屯江州。十一日,派遣張邵等人擔任金軍軍前通問使。金軍攻陷沂州。斥退高麗入貢使。張浚接到朝廷命令,罷去潭州知州辛炳,起用直龍圖閣向子..代替他。十二日,免除各路拖欠的青苗錢。十六日,鼎州知州邢亻京因勾結耶律余堵,再次責降為汝州團練副使,英州安置。十八日,賜給宿州、泗州都大提舉使李成軍二萬匹絹,李成不久又叛亂。二十四日,任命胡舜陟為兩浙宣撫司參謀官,鎮江知府陳邦光為沿江都制置使。二十五日,任命工部侍郎湯東野為平江知府兼浙西制置使。二十六日,追復鄒浩龍圖閣待制。二十七日夜晚,潭州禁兵叛亂,策劃逃竄沒有得逞,向子..很快招安了他們。二十九日,金軍統帥婁宿侵犯長安,經略使郭琰棄城逃跑,河北賊酈瓊圍攻光州。
冬十月初一,下詔按察官每年按所上報揭露斥責貪官污吏姓名多少為評定考核好壞的依據。初五,禁止各軍擅自進入川、陝。初八,高宗到杭州,又到浙東。十五日,渡過浙江。郭仲威到周望軍中投降,周望任仲威為本司統制。十六日,李成攻陷滁州,殺死守臣向子亻及。十七日,高宗到越州。十八日,命令提舉廣西峒丁李木或買馬,在邕州設置牧養務。二十三日,首次命令東南八路每年交納經制五項錢輸往行在。張浚在興元府治軍。金軍攻陷壽春府。二十五日,攻陷黃州,守臣趙令..戰死。二十六日,張浚任命同主管川陝茶馬趙開為隨軍轉運使,專門管理四川財賦。金軍從黃州渡江,劉光世率軍退走,江州知州韓木呂棄城逃走。金軍從大冶縣前往洪州。這個月,京西賊劉滿攻陷信陽軍,殺死守臣趙士負。盜進入宿州,殺死通判盛修己。
十一月初一,金軍侵犯廬州,守臣李會據城投降。王善叛降金朝,金軍俘獲了他。初三,下詔雜犯死罪減刑,釋放流刑以下的囚犯,李綱得到自由,追復宋齊愈官職。貴仲正進犯荊南,兵馬鈐轄渠成率軍抵抗,斬殺貴仲正。初四,金軍統帥兀..侵犯和州,守臣李儔據城投降,通判唐王景戰死。初五,張浚巡視關、陝。兀..攻陷無為軍,守臣李知幾棄城逃走。初八,太后退到虔州。江西制置使王子獻放棄洪州逃走。十三日,金軍攻陷臨江軍,守臣吳將之逃跑。十四日,派遣孫悟等擔任金國軍前致書使。金軍攻陷洪州,暫代知州事李積中據城投降;撫、袁二州守臣王仲山、王仲嶷都投降。淮賊劉忠進犯蘄州,韓世忠抵抗打敗他,劉忠進入舒州,殺死通判孫知微。十六日,金軍攻陷真州,守臣向子..棄城逃走。十七日,太后到吉州。十八日,金軍侵犯建康府,攻陷溧水,縣尉潘振戰死。十九日,金軍攻陷太平州。主管步軍司閭京力從西京崇奉歷朝神主御容到行在,下詔恭敬安置在天慶觀,不久命令閭京力節制淮西軍馬抵抗金軍。二十日,杜充派遣都統制陳淬、岳飛等與金軍在馬家渡交戰,王王燮率軍先逃跑,陳淬失利,戰死。二十一日,任命檢正諸房公事傅崧卿為浙東防遏使。太后從吉州出發,到太和縣。護衛統制杜彥及後軍楊世雄率軍叛亂,進犯永豐縣,知縣事趙訓之戰死。金軍到太和縣,太后從萬安步行到虔州。二十三日,下詔回浙西迎擊金軍。金軍進犯吉州,守臣楊淵棄城逃走,又攻陷六安軍。二十五日,高宗從越州出發,到錢清鎮。二十六日,又回到越州。任命周望為同知樞密院事,繼續擔任兩浙宣撫使守衛平江,殿前都指揮使郭仲荀為副使守衛越州,右軍都統制張俊為浙東制置使跟隨高宗同行。御史中丞范宗尹參知政事。二十七日,兀..進入建康府,守臣陳邦光、戶部尚書李..迎接跪拜,通判楊邦..拒絕迎拜。二十九日,高宗到明州。金軍侵犯建昌軍,兵馬監押蔡延世擊退金軍。三十日,兀..殺了楊邦..。韓世忠從鎮江率兵退到江陰軍。江、淮宣撫司潰兵李選攻陷鎮江。淮西兵馬都監王宗望據濠州投降金軍。這個月,張浚到秦州。桑仲從唐州進犯襄陽,京西制置使程千秋敗退,桑仲於是占據襄陽。
十二月初一,張浚承朝廷命令廢罷積石軍。初二,高宗到明州。初三,江、淮宣撫司準備戚方將率眾叛亂,進犯鎮江府,殺死守臣胡唐老。初七,攻陷常州,守臣周木巳派遣赤心隊官劉晏擊退他們。金軍攻陷廣德軍,殺死守臣周烈。劉光世率兵前往南康軍。初八,確定到海上逃避金軍追擊,禁兵士卒張寶等人畏懼策劃叛亂,命令呂頤浩等設伏兵俘獲張寶等十七人,將他們全部斬殺。初十,張浚承朝廷命令任命涇原經略使曲端為威武大將軍、宣撫處置使司都統制。十一日,兀..侵犯臨安府,守臣康允之棄城逃走,錢塘縣令朱蹕戰死。十五日,高宗乘坐樓船到定海縣,賜給行在各軍雪寒錢。十七日,留下范宗尹、趙鼎在明州等候金朝使臣。十九日,高宗到昌國縣。二十一日,杜彥進犯潭州,殺死通判孟彥卿、趙民彥。金軍屠殺洪州。二十四日,金軍侵犯越州,安撫使李鄴據城投降,衛士唐琦從袖子裡取出巨石要擊打金軍統帥琶八的頭沒有獲得成功,結果被殺死。郭仲荀放棄部眾逃奔溫州。二十六日,高宗到溫州、台州。二十九日,黃潛善在英州去世。李成從滁州率兵到淮西。
(三)
建炎四年(1130)春正月初一,高宗的船開到海中。初二,金軍侵犯明州,張俊和守臣劉洪道打退金軍。初三,高宗到達台州章安鎮。初六,派遣小校從海道到虔州向太后問安。初七,金軍又一次侵犯明州,張俊率兵退走,浙東副總管張思政和劉洪道在張俊之後逃跑。初十,郭仲荀貶為汝州團練副使,廣州安置。十三日,下詔赦免兩浙州郡投降金朝的官吏。十四日,婁宿攻陷陝州,守臣李彥仙戰死。十六日,金軍攻陷明州。這天晚上,降大雨,閃電,金軍乘勝攻陷定海,用水軍來追擊高宗的船,張公裕用大船打退金軍。十八日,高宗從章安鎮出發。十九日,又打雷降雨。二十一日,高宗船停泊在溫州港口。二十二日,任命中書舍人李正民為兩浙、湖南、江西撫諭使,到太后住所向太后問安。二十四日,台州守臣晁公為棄城逃跑。虔州衛兵與鄉兵互相火併,縱火肆掠三天。劉可轉而攻打京西,多次被桑仲打敗,這時被他的部眾殺死,又推舉劉超割據荊門軍。二十五日,滕康、劉王玉罷官,削奪官職。二十六日,更換給僧道度牒,每人輸錢十千。二十八日,命令臣僚陳述金兵退走之後措置的策略和皇帝暫住的地方。這個月,金軍攻陷楚州,守臣趙立率兵抵抗。金軍侵犯..州,曲端派遣涇原路副總管吳..率兵抵抗,在彭原失敗;金軍又攻陷同州。張浚派遣謝亮出使夏國,到夏國後,其主乾順已經代行皇帝權力。於是,歸國。
二月初一,酈瓊率部眾向劉光世投降。叛將傅選到虔州請求投降。初二,恭敬遷置祖宗神主到福州。下詔重新任命盧益為資政殿學士,李回為端明殿學士,並且暫代知三省、樞密院事。金軍攻陷潭州,將吏王日柬、劉價、趙聿之戰死,向子..率軍奪門逃走,金兵大肆劫掠,屠殺州城。初三,金軍從明州退到臨安。初十,虔州鄉兵首領陳新率領數萬人圍攻州城,叛將胡友也侵犯虔州,與陳新軍交戰,打敗陳新軍,陳新率部退走。十一日,禁止逃亡士卒投刺其他軍隊。十三日,金軍從臨安退兵,命令劉光世率兵追擊。十四日,金軍攻陷汴京,代理留守上官悟出逃,被盜賊殺死。十七日,高宗到達溫州。浙東防遏使傅崧卿進入越州。十八日,金軍攻陷秀州。二十一日,蔡州知州程昌矪棄城南逃。鼎州民鐘相起義,自稱楚王。二十二日,杜充罷官。二十三日,因金兵北退,寬赦罪人。張浚承朝命任命陝西制置使王似為成都知府。罷除各路武臣提點刑獄。李成進入舒州。金軍游騎到平江,周望逃奔太湖,守臣湯東野也逃跑。茶陵縣軍賊二千多人侵犯郴州永興縣。二十五日,金軍進入平江,縱兵焚掠。二十八日,一道白色虹橫貫天空。鐘相攻陷澧州,殺死守臣黃宗。代理湖北制置使傅蚞招諭孔彥舟,孔彥舟聽從命令於是任命他為湖南、湖北捉殺使。荊南守臣唐愨棄城逃跑。金軍攻陷醴州,守臣王淑棄城逃走。這個月,張浚從秦州率軍援救。
三月初一,孔彥舟進入鼎州。金軍離開平江,統制陳思恭在太湖用水軍邀擊打敗金軍的殿後部隊。呂頤浩請高宗到浙西。初四,趙鼎說金軍北退未遠,於是暫緩到浙西。初五,命令發運司勸說兩浙富民拿出糧食,準備高宗巡視。初九,派遣兵部員外郎馮康國等撫諭湖南北、廣南各路。初十,金軍進入常州,守臣周杞棄城逃走。十二日,派遣盧益及御營都統制辛企宗奉迎太后東還。十四日,金軍侵犯終南縣,經略使鄭恩戰敗而死。十五日,金軍北退到鎮江府,韓世忠屯兵焦山阻擊金軍。下詔侍從官各自推舉可以擔任監司的人一、二名。十九日,高宗乘船從溫州出發。宣撫司節制軍馬李允文率兵到鄂州。御營前軍將領楊京力叛亂。二十二日,張浚請求不上奏自行決定任命官員,朝廷不得更改。二十六日,孔彥舟擊敗鐘相,俘獲鐘相及其兒子鍾昂,押送到行在。二十七日,戚方攻陷廣德軍,殺死代理通判王儔。
夏四月初一,免除江西州縣被兵盜踐踏百姓家夏稅。初六,吳..與金軍在..州彭原店交戰,失敗,部將楊晟戰死。初七,任命觀文殿學士朱勝非為江西、湖南,湖北宣撫使。這天,張浚率兵退到房州,得知金兵退走,才回。十一日,高宗駐留越州。十二日,下詔親征,巡視浙西。韓世忠駐軍揚子江,攔截金軍歸路,多次打敗金軍,兀..率兵退走建康。十三日,任命御史中丞趙鼎為翰林學士,趙鼎堅決推辭不受。戚方圍攻宣州。劉光世派遣統制王德在饒州誘殺劉文舜。二十四日,採納趙鼎的上奏彈劾,呂頤浩罷為鎮南軍節度使、醴泉觀使。命令三省、樞密院一起奏事。韓世忠與金兀..又在長江中激戰,金軍乘風縱火,韓世忠軍失敗。兀..北渡長江,駐屯六合縣。二十五日,又任命趙鼎為御史中丞。二十六日,賑濟明州遭兵火的民戶。二十七,任命張俊為浙西、江東制置使。二十九日,王德在信州溪縣擊破妖賊王宗石,俘獲他的主帥,各縣平定。這個月,金軍侵犯江西的一路從荊門軍北退,留守司同統制牛皋在寶豐設伏兵擊敗金軍。
五月初三,任命范宗尹為尚書右僕射兼御營使。初十,統領赤心隊軍馬劉晏與戚方在宣州交戰,戰敗而死。十一日,金軍火燒建康府,俘虜李..、陳邦光退歸;淮南宣撫司統制岳飛在靜安鎮邀擊,打敗金軍。這天晚上,紫微垣內有紅色雲布滿天空,白色氣貫穿其中。十二日,下詔台諫等官各自推舉所熟知的人才二名。任命張守為參知政事,趙鼎為簽書樞密院事。賜給韓世忠軍三萬兩白金,贈給戰死將領孫世詢、嚴永吉、張淵等人官職。十三日,金軍攻陷定遠縣,俘走閭京力,閭京力不屈而死。巨師古在宣州攻擊戚方,多次打敗他,戚方退走。十四日,王..罷官。十六日,命令劉光世遷移軍隊捕獲戚方。楊京力進犯婺州。十七日,重新設置暫代尚書六部侍郎。二十二日,下詔中原、淮南流亡僑寓士人,允許在所在州郡附試。二十三日,周望罷職,不久遭到處分,衡州居住。設置京畿、淮南、湖北、京東西路鎮撫使。二十四日,升高郵軍為承州。任命翟興、趙立、劉位、趙霖、李成、吳翊、李彥先、薛慶並為鎮撫使;翟興為河南府、孟汝唐等州鎮撫使;趙立為楚泗州、漣水軍鎮撫使;劉位為滁、濠州鎮撫使;趙霖為和州、無為軍鎮撫使;李成為舒、蘄州鎮撫使;吳翊為光、黃州鎮撫使;李彥先為海州、淮陽軍鎮撫使;薛慶為承州、天長軍鎮撫使。二十六日,薛慶在承州城下與金軍交戰,多次打敗金軍。二十七日,命令江、浙州縣祭奠戰死兵民。分置江東、西路為鄂州、江州、池州三路,設置安撫使。罷除各路帥臣兼制置使、各州守臣兼管內安撫使。這個月,劉超割據荊南,分兵進犯峽州,又會合叛將彭筠進犯復州。淮西敗將崔增攻陷焦湖水寨。河東、北經制使王俊率兵在襄城縣與金軍交戰,打敗金軍,收復潁昌府。張浚承朝廷命令把金、房州劃屬利州路。
六月初一,免除紹興府三縣湖田米。下詔侍從、台諫、軍事將領們集中商議高宗出行暫住事宜。楊京力進犯處州。初三,派遣統制陳思恭討伐楊京力。合併兩路轉運使為都轉運使。周望又一次貶降為昭化軍節度副使,連州安置。初四,罷除御營司。任命范宗尹兼知樞密院事。初五,王王燮派遣統領林閏等追擊楊京力到東陽縣,軍隊失敗,副將李在戰死。初七,任命劉光世率兵為御前巡衛軍,劉光世為都統制。楊京力等人焚燒建州。戚方進犯湖州安吉縣,下詔張俊捕獲他們。初八,改御前五軍為神武軍,御營五軍為神武副軍。任命建康知府權邦彥為淮南等路制置發運使。滁、濠州鎮撫使劉位被賊張文孝殺死,任命他的兒子劉綱繼承他的職位。初十,設置鎮撫使六名:陳規,德安府、復州、漢陽軍鎮撫使;解潛,荊南府、歸峽州、荊門公安軍鎮撫使;程昌矪,鼎、澧州鎮撫使;陳求道,襄陽府、鄧隨郢州鎮撫使;范之才,金、均、房州鎮撫使;馮長寧,淮寧順昌府、蔡州鎮撫使。十一日,訊察囚犯罪狀。又一次命令有關部門,討論清理崇寧以來濫賞問題。罷除各州添差通判職官。十三日,召劉光世到行在。十四日,岳飛在廣德軍攻破戚方。十五日,鐘相偽將胡源率兵進入慈利縣,俘獲同黨陳誠來投降。十六日,任命呂頤浩為建康路安撫大使,劉光世為兩浙路安撫大使,朱勝非為江州路安撫大使,郭仲威為真、揚州鎮撫使。戚方到張俊軍中投降。二十日,召韓世忠率兵到行在。二十一日,妖賊王宗石等人處以死刑。二十二日,暫代密州都巡檢徐文率所部士兵泛海來歸朝廷。二十四日,設置樞密院幹辦官員四名。二十五日,郭仲威進犯鎮江府,派遣岳飛率兵攻打他們。這個月,兀..聽說張浚在秦州,準備率軍北伐,就率金兵從六合趕往陝西。
秋七月初三,劉光世引用宣撫使的條例,請求不上奏自行決斷事務,高宗沒有批准。下詔:對外用兵以來各州被允許不上奏自行決斷軍政事務的,一律罷除。初五,馮長寧收復順昌府。張浚罷除曲端都統制職務。初七,任命劉光世為集慶軍節度使、開府儀同三司。初八,任命孔彥舟為辰、沅、靖州鎮撫使。張浚獻出一萬兩黃金補助軍事開支。宣撫司派遣統制官呂世存、王俊收復..州,其餘各州縣大多數歸降朝廷。後軍將官王..叛亂,攻陷歸州,鈐轄田..恭率軍打敗王..。初九,王..進犯房州,守臣韋知幾棄城逃走。初十,楊京力接受劉光世招安,不久又叛亂,逼近泉州。十三日,崔增進犯太平州,守臣郭偉抵抗打退他們。十五日,金軍把徽、欽二帝從韓州遷徙到五國城。劉光世請求把安撫使司遷移到平江,高宗沒有同意。十六日,張俊集合各將、戚方等軍隊一萬多人前往行在。十七日,重新發布命令,元..黨人子孫在州縣自己陳述,應當得到的推恩和獎賞要全部兌現。韓世忠、張俊一起罷職。十九日,禁止閩、廣、淮、浙海船到山東貿易,恐怕被金軍利用當南下的嚮導。下詔江、浙、福建州縣,招諭豪右募集民兵占據險要設置柵欄,防止敵軍進攻。二十日,任命岳飛為通、秦州鎮撫使。二十一日,建州民范汝為作亂,命令統制官李捧捕獲他。二十五日,恢復李邦彥以下十九人官職,允許自由活動。恢復李綱為銀青光祿大夫,許翰、顏岐端為明殿學士。張浚貶曲端階州居住。二十七日,金軍立劉豫為皇帝,國號齊。二十八日,罷除提領措置茶鹽司。二十九日,下詔王王燮率兵屯駐信州。程昌矪派遣將領杜湛在松滋縣俘獲李合戎。這個月,張用割據漢陽軍,沿江措置副使李允文招降張用,沒有上奏自行決定張用為鄂州路副總管,任命右軍統制馬友為漢陽知軍。
八月初一,任命禮部尚書謝克家為參知政事。初二,李成在江州請求投降,下詔撫納李成。張浚停程千秋的官職,文州編管。初三,挑選神武中軍親兵六百人在皇宮輪流值班。初四,下詔侍從官每日一人輪流值班,進講有關國家治理的史事。初七,任命韓世忠為檢校少師、武成感德軍節度使,張俊為檢校少保、寧武昭慶軍節度使。贈給監察御史常安民、左司諫江公望為左諫議大夫,錄用他們後代二人。初十,太后從虔州回到朝廷。薛慶在揚州城下與金軍交戰,戰死。郭仲威逃奔興化縣。十一日,侍御史沈與求、戶部侍郎季陵因議論宰相范宗尹都被罷除,范宗尹又到朝廷處理政事。十三日,盧益罷官。張浚收復永興軍,再次貶降曲端為海州團練副使,萬州安置。十四日,陳萬信同黨雷進叛亂。十五日,焚燒慈利、石門二縣。任命御營司參議官王擇仁暫代河東制置使,山寨首領韋忠亻全為副都統制,宋用臣、馮賽為都統制。十六日,命令李成、吳翊防禦長江上流,吳翊棄城逃走;任命李成為四州鎮撫使。命令李捧抄小路經過信州捕獲靳賽。十八日,因饒、信妖賊平定,赦免二州徒刑以下囚犯,免除百姓今年役錢。貶降滕康永州居住、劉王玉衡州居住。十九日,下詔岳飛救援楚州,並命令劉光世也派兵救援。二十一日,杜湛渡過長江討伐群賊,收復石首等五縣。二十二日,盜進入梅州,殺死守臣沈同之,大肆劫掠後退走。二十三日,命令福建安撫使程邁集結軍隊討伐范汝為。二十四日,虢州知州邵興派遣統制閻興在解州東與金軍交戰,多次打敗金軍。金軍攻陷承州。命令陳思恭屯兵明州,防止金軍從海道進攻。劉光世派遣王德、酈瓊率領輕捷部隊渡江。二十五日,王德、酈瓊在召伯埭遇到金軍游騎部隊,打敗金軍。二十八日,任命桑仲為襄陽、鄧、隨、郢州鎮撫使。這個月,罷除提舉廣西峒丁。孔彥舟進入潭州,宣撫司參議官王以寧率軍抵抗,王以寧失敗逃走。宣撫司主管機宜文字傅蚞在孔彥舟軍隊中,承接朝廷命令任命孔彥舟暫代湖南副總管。劉綱因缺乏糧餉率兵逃奔溧陽。
九月初二,呂頤浩入朝晉見高宗,請求增加部隊,命令王王燮、巨師古、顏孝恭所部歸他管轄,分別屯駐境內各地。初三,下詔各路判決囚犯。初五,徽宗皇后鄭氏在五國城去世。初九,命令秦鳳將領關師古率領部隊趕往行在。劉豫在北京稱帝即位。十一日,禁止宣撫司僚屬不上奏自行決斷事務,及京西、湖南、湖北路不歸屬川、陝宣撫司節制。十四日,涇原同統制李彥琦與金軍在洛河車渡交戰,打敗金軍。十六日,罷除中書門下省檢正官。桑仲攻陷均、房州,進犯白土關。十七日,重新增置左右司郎官為四名。金軍攻打楚州,趙立戰死。十八日,趙霖收復和州。李成派遣馬進進犯興國軍。十九日,荊、襄賊趙延壽進犯德安府,陳規抵抗打退他們。二十日,金、均、房州安撫使王彥與桑仲在平麗縣交戰,打敗桑仲。王..到王彥軍中投降。二十二日,李捧在建州攻打范汝為,官軍都潰敗,李捧逃走。金軍進犯揚州,統制靳賽在港河抵抗,打敗金軍。金軍攻陷延安府,俘獲呂世存,又攻陷保安軍。二十四日,張浚派遣都統制劉錫率領五路軍隊在富平縣與金軍將領婁宿交戰,張浚駐紮..州督戰,官軍潰敗。二十七日,發給劉光世犒軍銀二萬兩、絹二萬匹。二十九日,趙延壽焚燒郢州。金軍攻陷楚州,鎮撫使李彥先率兵來救援,兵敗戰死。
冬十月初一,張浚在..州斬殺環慶經略使趙哲,貶降劉錫合州安置,命令各將領率兵回到本路。張浚退保秦州,陝西大為震驚。初二,秦檜從楚州金軍將領撻懶軍中回到漣水軍丁礻異水寨。初三,命令楊惟忠、王王燮討伐李成。初七,任命孔彥舟為鼎、澧、辰、沅、靖州鎮撫使。初九,鐘相餘黨楊華率兵圍攻桃源縣。初十,馬進進犯江州。十四日,程昌矪進入鼎州,擊敗楊華。十五日,督促劉光世救援楚州。十八日,任命李回為同知樞密院事。二十一日,派遣前御史台檢法官謝向招降范汝為。召張浚率兵入援。追復李邦彥為觀文殿大學士。二十二日,虔州賊李敦仁及弟李世雄率兵攻破虔州石城縣。二十五日,命令楊惟忠率兵屯駐江州。二十六日,岳飛在承州攻破金軍。二十七日,下詔劉光世節制各鎮撫使,守衛通州、泰州,伺機襲擊渡過淮河的金軍。這個月,馮長寧棄城逃走,不久占據淮寧府歸附劉豫。江東賊張琪進犯建康府,劉洪道招降張琪。環慶路統制慕洧叛亂歸附夏國。涇原統制張中彥、經略司幹辦趙彬叛亂投降金軍。劉忠割據岳州平江縣白面山。王善餘黨祝友率兵叛亂,屯駐滁州龔家城。
十一月初四,慕洧嚮導金軍攻打環州。呂頤浩收復南康軍。初五,趙鼎罷官。初六,秦檜朝見高宗。初七,岳飛放棄泰州渡江。初八,金軍侵犯泰州,岳飛退保江陰軍沙上。任命御史中丞富直柔為簽書樞密院事,秦檜為禮部尚書。李允文殺死岳州守臣袁植。呂頤浩會合楊惟忠在南康軍與馬進交戰,官軍不利。初九,呂頤浩派遣巨師古救援江州,為馬進打敗,巨師古逃奔洪州。金軍攻陷涇原,經略使劉釒奇退屯瓦亭。初十,任命孔彥舟為湖南副總管,部兵屯駐潭州。十一日,命令神武副軍都統制辛企宗討伐范汝為。十三日,冬至,高宗率文武百官遙拜徽、欽二帝。十六日,樞密院幹辦官改為計議官。十七日,金軍攻陷泰州。十八日,通州守臣呂伸棄城逃走。王彥在黃水攻破桑仲,房州平定。張浚任命王彥為金、均、房州鎮撫使。崔增進犯池州,劉洪道派遣統制李貴擊退崔增,崔增率軍一萬多人到呂頤浩軍中投降。二十五日,下詔各路守臣節制管轄區軍馬。二十七日,金、房州賊郭希進犯歸州,田..恭擊退郭希。命令王王燮率兵一萬人急速救援呂頤浩。祝友渡江大肆劫掠。這個月,張浚軍退到興州,秦鳳副總管吳..收集余兵退保大散關東面的和尚原。下詔各路轉運使搜刮預借寺觀田租蘆場三年。
十二月初二,安南請求來進貢,高宗拒絕了。初三,派遣度支員外郎韓球搜刮饒州、信州錢糧,凡是江、湖、川、廣地區上供的錢糧,都集中收來。初四,命令孔彥舟救援江州。初八,禁止節制軍馬守臣不上奏自行決斷處理事務。初九,馬進分出部分兵力進犯洪州。乙丑日,李敦仁進犯撫州崇仁縣,命令李山、張忠彥討伐李敦仁。二十四日,金軍侵犯熙州,總管劉惟輔打敗金軍,殺死五千多人。二十六日,金軍又一次侵犯熙州,劉惟輔軍隊潰敗,被金軍俘獲,劉惟輔戰死。二十七日,任命張俊為江南招討使,討伐李成。二十九日,范汝為投降,下詔補給他民兵統領的官職。這個月,張浚秉承朝廷命令恢復海州團練副使曲端為左武大夫,興州居住。
這一年,宣撫處置司開始命令四川人民每年輸納三十三萬多匹激賞絹。
紹興元年(1131)春正月初一,高宗在越州,率文武百官遙拜徽、欽二帝,不接受大臣們的朝拜和祝賀。下詔改元為紹興,釋放流刑以下的囚犯,恢復賢良方正直言極諫科,免除兩浙夏稅、和買綢絹絲綿,閩中上供銀減少三分之一。初十,改命張俊為江淮路招討使。恢復江、池州路為江東、江西路,分荊湖江南各州為荊湖東、西路,設置安撫司,治所設在池、江、鄂、鼎州。江南東、西路分別設置轉運司,荊湖東、西路轉運司統一掌管兩路財賦。任命呂頤浩為江東路安撫大使,朱勝非為江西路安撫大使。馬進攻陷江州,守臣姚舜明棄城逃走,端明殿學士王易簡等二百人被殺害。十一日,岳飛率兵到洪州。金軍侵犯揚州。謝向率領范汝為討平建陽賊劉時舉。金軍侵犯秦州,吳..率軍打敗金軍。十二日,金軍又侵犯西寧州,守臣俱重投降金軍。十三日,謝克家罷官。十四日,下詔京官、知縣都由政事堂直接奏注差遣,內外侍從官分別推舉可以擔任知縣的人二名,被薦人犯了貪贓罪,舉薦人要遭到處罰。從今以後沒有擔任縣令的不能授給監司、郎官,沒有經歷外任的不能授給侍從官,成為法令。張中孚據原州投降金軍。十五日,李敦仁圍攻建昌軍,蔡延世率鄉兵擊退李敦仁。賊曹成進入漢陽軍,李允文招降曹成,曹成進入鄂州,又進入江西。十九日,呂頤浩派遣王王燮、崔增在湖口打擊叛賊,大敗叛賊。呂頤浩、楊惟忠率兵前往江州。二十三日,下詔:「太祖創業,把基業留傳給後世子孫,德澤恩惠波及萬世千秋。神宗下詔封子孫一人為安定郡王,世世代代不要斷絕。自從宣和末年至今沒有實行。有關部門奏上應該繼承封位人的姓名,按照舊時的典章制度施行。」金軍再次圍攻環州。這個月,張浚恢復曲端為榮州刺史、提舉江州太平觀,閬州居住,不久遷移恭州。
二月初一,宜章縣民李冬至二叛亂,進犯英、連、韶、郴各州。祝友投降,劉光世瓜分他的部隊,任命祝友為楚州知州。初三,改行宮禁衛所為行在皇城司。李成的同夥邵友攻打筠州,守臣王庭秀棄城逃走。初四,邵友攻打臨江軍,守臣康倬逃跑。初五,初步擬定每年祭祀天地、社稷,像奏告之禮一樣。初六,桑仲從棗陽率兵退還襄陽。初十,..延將領李永琦叛亂,攻打慶陽府。十一日,禁止州郡統領軍隊的守官擅自招降叛亂軍隊和盜賊。十二日,太陽中出現黑子,四天後才消失。任命辛企宗為福建制置使。十四日,任命秦檜為參知政事。十五日,水賊張榮進入通州。十六日,下詔辛企宗及謝向罷除遣散范汝為的部隊,范汝為不接受命令。十七日,下詔王王燮、張俊分兵牽制夾擊馬進等賊。十九日,重置秘書省。二十二日,命令孔彥舟、呂頤浩、張俊聯合起來討伐李成。二十五日,降冰雹。二十六日,邵青攻打宣州。二十九日,下詔各路提刑司八月舉行類省試。張浚也自行決定川陝舉人集中在治所舉行類省試。三十日,宣教郎范燾因誣告孟忠厚,而且涉及太后,被除名,潮州編管。這個月,李敦仁攻打汀州。馬友派遣同夥攻打鄂州,總管張用率兵抵抗,打退他們。李允文任命馬友暫代湖南招捉公事,馬友大肆劫掠漢陽後退走,經過岳州,守臣吳錫逃跑,馬友占據岳州。
三月初一,因嚴、衢二州守臣柳約、李處勱管理有成效,分別升官一級。呂頤浩派遣崔增、王王燮集中兵力在湖口攻擊李成,大敗李成。初三,張浚因富平戰役失敗上疏自劾,等待治罪,高宗下詔免治其罪。初五,禁止各路阻止入境購買糧食。初九,張俊、楊沂中、岳飛渡江攻擊馬進,大敗馬進。孔彥舟焚燒劫掠潭州,率兵前往衡州。十二日,李成攻打饒州。十三日,張俊、楊沂中又在筠河打擊馬進,擊敗馬進,收復筠州,馬進逃奔江州。有男子崔紹祖詐稱自己是越王中子,受上皇詔令為天下兵馬大元帥,趙霖把這件事報告朝廷。十四日,下詔崔紹祖到行在。命令劉光世兼淮南、京東路宣撫使,治所揚州。經營籌劃屯田。劉光世最終沒有前往。十七日,罷除各州免行錢。十八日,金軍攻破階州。二十三日,劉超攻打澧州,統制杜湛率兵抵抗劉超。二十七日,開始下詔處罰李成,招募擒獲斬殺李成,赦免李成的同夥。張俊追擊馬進到江州,馬進戰敗逃走。二十八日,張俊收復江州,楊沂中、趙密率兵追擊馬進,又大敗馬進。李成逃奔蘄州。賑濟淮南、京東西流民。荊湖東路安撫使向子..勸說馬友投降,與他共同討伐李冬至二,平定李冬至二。這個月,金軍進攻張榮縮頭湖水寨,張榮打敗金軍,來向上司告捷,劉光世任命張榮為泰州知州。金軍逼近興州,張浚退保閬州,任命端明殿學士張深為四川制置使,命令參議軍事劉子羽前往益昌;任命參謀官王庶為龍圖閣待制、興元知府兼利夔兩路制置使,節制陝西各路。桑仲任命同夥李道為隨州知州。
夏四月初三,張浚秉承朝命分利、閬、劍、文、政五州為利州路,設置經略安撫使。初四,張王其又叛亂,攻打當塗縣。金軍將領撻懶渡過淮河,屯駐宿遷縣馬樂湖。初六,太白星白天出現。初九,劉光世收復楚州。階州統領杜肇收復階州。馬友引兵進入潭州。十二日,杜琪放棄澧州,劉超占據澧州。十三日,金軍涇原將領趙彬攻打耀州,守臣趙澄擊退趙彬。淮賊寇宏攻打濠州。十四日,隆..皇太后逝世。十七日,桑仲攻陷鄧州,守將譚兗棄城逃走,河東招撫使王俊率兵來救援,桑仲俘獲並斬殺王俊,任命同夥李橫為鄧州知州。十九日,為太后制喪服。二十五日,大臣們三次上表,高宗才答應處理政事。二十七日,命令向子..發兵與廣西安撫使許中同扼險要,防止孔彥舟進入兩廣,仍然允許他的同夥悔過自新,朝廷招降他們。這個月,京西賊李忠攻陷商州,守臣楊伯孫棄城逃走。呂頤浩派遣統制閻皋、建昌軍通判蔡延世襲擊李敦仁,擒獲他的弟弟李世雄、李世臣。
五月初一,免除江西路遭賊劫掠州縣賦稅。初二,下詔呂頤浩、朱勝非、劉光世併兼淮南各州宣撫使。開始削奪李成官職。初三,任命張用為舒、蘄州鎮撫使。初八,製作成功「大宋中興寶」。金軍攻打和尚原,吳..打退金軍。十一日,初次恢復召試館職制度。劉光世派遣統制王德襲擊揚州,俘獲郭仲威獻給朝廷,郭仲威被處以死刑。十六日,水軍統制邵青叛亂,圍攻太平州。趙彬與金軍會合發兵圍攻慶陽府,守臣楊可升擊敗他們。十九日,命令知南外宗正事令矲挑選年幼宗子,將在宮中養育。下詔徵收耆戶長役錢。二十四日,下詔州縣因軍事行動征取百姓財物,確定征取範圍和數量,貼出布告,禁止超過數量征取,騷擾百姓。二十五日,孔彥舟率眾經過潭州,馬友迎擊,大敗孔彥舟。孔彥舟到岳州,攻打鄂州。李允文任命孔彥舟為湖東副總管,屯駐漢陽。二十六日,任命直秘閣宗綱為荊南鎮撫司措置營田官,樊賓為副官。二十七日,劉光世招降邵青。趙延壽占據分寧縣,呂頤浩招降趙延壽。這個月,張俊與李成在黃梅縣交戰,殺死馬進,李成失敗,逃跑歸順劉豫。李忠、譚兗分別率兵歸順張浚,張浚命令王庶瓜分其軍。張用又叛亂,攻打江西,岳飛招降張用。湖州進士吳木上書議論宰執大臣,被送到徽州編管。
六月初四,開始買承直、修武郎以下官。初七,冊諡皇太后為昭慈獻烈。初九,張琪攻打餘杭,又攻打宣州。初十,月亮侵犯心宿。十五日,湖賊楊華、楊廣攻打鼎州,程昌矪打退他們。上虞縣丞婁寅亮上書,請挑選確立皇太子。十七日,昭慈獻烈皇后陵寢暫時崇奉在越州。張琪攻打徽州,守臣郭東棄城逃走,張琪占據徽州。十八日,張俊率領大部隊到瑞昌縣的丁家洲,李允文從鄂州率兵歸隸張俊,張俊合併他的軍隊,護送李允文到行在。邵青率舟師到鎮江,十九日,又叛亂離去。二十二日,崇安民廖公昭集結范汝為餘黨熊志寧叛亂,部眾已經失散,熊志寧又與建陽民丁朝佐聯合攻陷二個縣。二十三日,訊察囚犯罪狀。二十四日,邵青攻打江陰軍的福山,派遣海州鎮撫使李進彥、中軍統制耿進率水師聯合劉光世一起討伐他。南安賊吳忠、宋破壇、劉洞天叛亂。二十五日,江西提刑司派遣官員討伐他們,宋破壇、劉洞天都被處死,吳忠逃跑。二十八日,熙河統制關師古、洮東安撫使郭..共同討伐熙州叛兵,連續打敗叛兵。二十九日,廣賊鄧慶、龔富圍攻南雄州,守臣鄭成之率兵民抵抗。免除建、劍、汀州和邵武軍租稅。這個月,虢州知州邵興屯駐盧氏縣,被河南統制董先攻破,退走興元,董先於是攻取商、虢二州。張浚秉承朝命任命吳..為陝西各路都統制。當時關隴六路都被金軍攻陷,只剩下階、成、岷、鳳、洮五郡和鳳翔的和尚原、隴州的方山原。粘罕得到陝西大片土地後,全部交給偽齊統治。
秋七月初一,任命馬友暫代荊湖東路副總管,督促討伐孔彥舟。統制潘逵、後軍將領胡江等人叛亂,攻破玉山、弋陽、永豐三縣,派遣樞密院準備將領徐文討伐。初四,吳錫又進入邵州。初六,任命岳飛為神武右副軍統制,留下軍隊屯駐洪州,鎮壓盜賊。初七,封伯右武衛大將軍令話為安定郡王。初八,虔州賊陳..叛亂,命令督促討伐捕獲。初十,下詔秘書省長官、副長官共同修撰日曆。十二日,劉光世派遣將領喬仲福在常熟攻打邵青,被邵青打敗。撻懶從宿遷北歸。十四日,韓世清追擊攻打張琪,收復祁門縣。十六日,張俊捕獲傅蚞到行在。張浚把曲端交給主管官吏處理,任命武臣康隨提點夔路刑獄,與王庶共同處置他。二十七日,召呂頤浩趕到行在。張琪攻打饒州,呂頤浩派遣閻皋打敗他。張琪同夥姚興投降,張琪退走徽州。二十九日,范宗尹罷官。這個月,濠州守臣李..棄城逃走。王彥多次打敗李忠。趙彬來歸降,張浚秉承朝命任命趙彬為陝西轉運使;又任命涇原兵馬都監李彥琪為本路副總管。李彥琪不久叛亂離去。
八月初二,任命孔彥舟為蘄、黃鎮撫使。初三,任命潭州知州吳敏為荊湖東西路、廣南路宣撫使。張浚在恭州監獄殺死曲端。張用率兵到瑞昌歸順張俊,張俊任命張用為本軍統制。初四,張守等人呈上《紹興重修敕令格式》。初九,重新任命汪伯彥為江東安撫大使。十一日,呂頤浩派遣將領李鑄收復舒州。十三日,在溫州太廟附祭昭慈獻烈皇后神主。十四日,張守罷官。任命李回為參知政事,富直柔為同知樞密院事。十六日,杜湛在彭山與劉超交戰,為劉超打敗。十七日,劉超和楊華、楊廣聯合又一次攻打鼎州,程昌矪派遣杜湛率水軍打敗他們。派遣辛企宗把軍隊遷移福州,討伐熊志寧、胡江等賊。韓世清與張琪交戰,韓世清失敗,張琪又進入祁門縣。十八日,命令張俊派遣軍隊捕獲張琪。鑄造紹興錢。十九日,下詔允許邵青和張琪的同夥悔過自新。二十一日,因李成在順昌,恐怕他又策劃叛亂,派遣使臣持蠟書告諭淮寧、蔡州將士,確定獎賞標準,招募捕獲斬殺李成的人。二十三日,任命秦檜為尚書右僕射、同中書門下平章事兼知樞密院事。二十六日,李綱恢復資政殿大學士。招募人員前往京東、河南偵察金軍和偽齊的動靜,仍持詔書慰問撫恤忠義保聚之人。蔡州鎮撫使范福棄城逃走,任命土豪李..代替他。二十七日,免除徽州遭賊劫掠破壞百姓家夏稅。二十八日,設置三省、樞密院賞功房。這個月,郢州知州曹成劫掠湖西,攻打沅州,與復州知州李宏一起屯駐瀏陽,不久攻打李宏,李宏逃奔潭州。
九月初一,張琪同夥李捧攻打宣州,守臣李彥卿及韓世清擊退李捧。下詔江東、西路安撫使的治所分別恢復為建康府、洪州。任命王王燮知池州,楊惟忠知江州,併兼任管內安撫使,率所部軍隊赴任。初三,斬殺李世臣。初六,任命資政殿學士葉夢得為江南東路安撫大使,兼任壽春等六州宣撫使。初七,張琪又攻陷宣州,隨即逃跑離去。初八,命令王王燮討伐張琪。十四日,下詔每年派遣使臣朝拜祖宗陵,並順便撫恤慰問河南將士。命令馬友移屯鄂州。十七日,命宗室右監門衛大將軍士艹巳祭祀溫州太廟。十八日,在明堂合祭天地,用太祖、太宗配享,實行大赦。罷除各州守臣節制軍馬。錄用元符末年上書人子孫。二十日,又任命呂頤浩為尚書左僕射、同中書門下平章事兼知樞密院事。二十四日,王彥在秦郊店攻敗李忠,李忠逃奔歸順劉豫。二十五日,禁止福建轉運司強迫百姓出納助軍錢。范宗尹貶為觀文殿學士。二十六日,開始措置河南各鎮屯田。任命戶部尚書孟庾為江東西、湖東等路宣諭制置使。二十八,下詔:全國各地有能使徽、欽二帝回國的建議策略,密封后報告朝廷。有效的獎賞給王爵。二十九日,派遣御史胡世將督促捕獲福建盜賊。這個月,長星出現。
冬十月初二,下詔:蔡京、王黼門人確實有才能的人,公開推舉,提拔任用。李回罷官。初三,朱勝非遭到處罰,江州居住。初四,因李允文恣肆專殺,下大理寺獄,賜死。初六,王德招降邵青,邵青接受招降。初七,任命孟庾為參知政事,徽猷閣直學士湯東野為江、淮發運使。劉洪道招降李捧、華旺。初九,設置行在大宗正司。初十,兀..攻打和尚原,吳..及其弟吳瞞奮力拚戰,大敗金軍,兀..得以逃命。十四日,增加設置各路武尉。十五日,任命張俊為太尉,移屯婺州。十九日,首次設置現錢關子,招人入中,用來供給軍餉。范汝為又叛亂,進入建州,守臣王浚明棄城逃走,辛企宗退兵屯駐福州。二十一日,劉超請求投降,任命劉超守衛光州。二十五日,崔紹祖被處以死刑。下詔邵青率水軍到行在。二十六日,升越州為紹興府。李成軍正李蚞處以死刑。承州知州王林在楚州捕獲張琪,押送到行在。二十九日,錄用程頤孫程易為分寧縣令。三十日,范汝為攻打邵武軍,守臣吳必明、統制李山率兵抵抗,部眾潰敗,退保光澤縣。關師古收復秦州,俘獲郭振。這個月,劉豫派遣將領王世沖攻打廬州,守臣王亨大破王世沖軍,斬殺王世沖。曹成在潭州與馬友交戰,曹成失敗,退回攸縣。王才派遣將領丁順圍攻濠州,劉光世派遣軍隊進攻橫澗山,丁順解圍退去。
十一月初二,葉夢得到建康,用詔令招王才,使他投降。初三,派遣內侍撫恤慰問孔彥舟、桑仲。初四,張貼布告曉諭福建、江東盜賊,赦免他們當中被逼參加的人。初五,下詔行宮遷往臨安。任命孟庾為福建、江西、荊湖宣撫使,神武左軍都統制韓世忠為副使,命令拘禁謝向、陸棠到行在。初六,任命婁寅亮為監察御史。范汝為攻打光澤縣,李山退走信州。初八,續編《紹興太常因革禮》。桑仲請求治劉豫潛逆罪行,下詔將親臨荊南。十二日,因右司諫韓璜阿附富直柔,責監潯州稅。張琪處以死刑。十七日,富直柔罷官。荊湖、廣西宣撫使吳敏開始接受命令在柳州設置宣撫使司。十八日,升康州為德慶府。十九日,下詔朝廷內外侍從官各自推舉所知人才三名。二十三日,程昌..派遣杜湛攻打楊華,打敗楊華。命令張俊派遣使臣帶著詔書招降曹成,率領所部士兵趕往行在。二十六日,楊華請求投降。二十八日,命令吏部侍郎李光節制臨安府內外各軍。二十九日,曹成攻打安仁縣,俘獲安撫使向子..,進攻道州。這個月,前廓州知州李惟德據岷州歸降。吳..開始派遣使臣送去致夏國書。
十二月初二,吳敏罷官。初三,重新設置樞密院都承旨。范汝為派遣葉澈攻打南劍州,守臣張頖率兵抵抗,大破葉澈。初六,派遣吏部侍郎傅崧卿為淮東宣諭使。十一日,派遣江東安撫司統制郝..、顏孝恭討伐建昌軍賊。十二日,辛企宗罷官,並且追奪三官,率兵到前線效力。十四日,免除各路拖欠官府錢糧。下詔官戶占田超過規定、超過數量的,與百姓田一樣徵收租稅。任命岳飛為神武副軍都統制,率兵屯駐洪州。曹成攻陷道州,守臣向子..棄城逃走。十五日,因彗星出現,下詔官民直言極諫。增加行在職事官職錢。派遣駕部員外郎李願安撫慰恤川、陝。十六日,下詔兩浙分東、西路設置提點刑獄。十七日,桑仲派遣軍隊攻打復州,守臣俎..棄城逃走。十八日,重新設置廣西提舉茶鹽司。海州知州薛安靖殺死偽都巡檢使王企中,率軍民據城歸順。增加徵收各路酒錢,用來預備軍費開支。二十一日,龍州知州范綜、統制雷仲率兵收復水洛城。二十六日,重新起用陝西都統制吳..為鎮西軍節度使。下詔江西安撫司督促率兵討伐捕獲吳忠。這個月,劉豫派遣王彥充攻打壽春府。桑仲派遣李橫又攻打金州,王彥率兵在馬郎嶺抵抗,大破李橫,平定均州。蔡州褒信縣弓手許約叛亂,占據光州。階州安撫使孫注收復洮州。龔富等人圍攻南劍州。
(四)
紹興二年(1132)春正月初一,高宗在紹興府,率文武百官遙拜徽、欽二帝,不接受大臣們的朝拜和祝賀。初二,下詔重新設置賢良方正直言極諫科。初四,賜給楊邦..諡號為忠襄。韓世忠包圍建州。初五,免除各路紹興元年拖欠的賦稅。初八,陝西叛將白常圍攻岷州,關師古率兵攻破白常。初九,韓世忠攻取建州,范汝為自焚而死,斬殺他的二個弟弟,餘黨全部平定。初十,高宗從紹興出發。曹成釋放向子砎。十四日,高宗到達臨安府。二十日,派遣韓世清捕獲石陂賊。二十一日,任命張浚為檢校少保、定國軍節度使。劉豫派兵攻打伊陽縣,翟興及其將領李恭聯合擊敗偽齊軍隊。曹成攻打郴州永興縣。二十七日,修築臨安城。二十九日,派遣內侍官任源撫恤慰問張浚。江西副總管楊惟忠因楊京力雖然屈服招安,卻又策劃叛亂,因而誘殺了楊京力。
二月初二,楊華又叛亂,騷擾鼎、澧、潭三州。下詔懸賞俘獲叛亂首領,赦免逼迫脅從的部眾。初五,命令劉光世率領精銳部隊一萬人屯駐揚州,治理淮東。初九,任命李綱為觀文殿學士、湖廣宣撫使。命令岳飛率領馬友、李宏、韓京、吳錫等共同討伐曹成等盜。十三日,任命吏部尚書李光為淮西招撫使,王矱為副使。十四日,降冰雹。十五日,因施逵、謝向、陸棠參與范汝為叛亂,施逵被除名,婺州編管;謝向、陸棠被拘禁押往行在,都在途中死去。十六日,崔增、李捧、邵青、趙延壽、李振、單德忠、徐文所部兵分為七將,稱作御前忠銳軍,隸屬步軍司,除非樞密院奉皇帝命令,不許調遣。減少淮南營田每年租稅三分之二,三年後恢復原來的數目。十八日,劉光世到朝廷晉見高宗,與執政一起在內殿回答高宗的問題,高宗下命劉光世進屯揚州,劉光世最終沒有前往。十九日,下詔監司任職迴避自己的家鄉。二十一日,程昌矪派遣杜湛募兵攻打賊周倫,打敗周倫。二十三日,因工部員外郎滕茂實在代州為國捐軀,贈給龍圖閣直學士之職。二十五日,開始設置著作官二員撰修《日曆》。二十八日,恢復荊湖東、西路為荊湖南、北路,南路治所設在潭州,北路治所仍然設在鄂州。再次禁止福建路私自擁有、私自製造兵器。這個月,商州知州董先叛降劉豫。金軍攻陷慶陽府,俘獲楊可升,楊可升投降金軍。
三月初一,命令襄、鄧鎮撫使桑仲收復喪失陷沒各郡,仍命令各鎮撫使互相應援。再次貶降徐秉哲惠州居住、吳千干南雄州居住、莫儔韶州居住。水賊翟進襲擊漢陽軍,殺死守臣趙令癸戈。李光在宣州捉住韓世清並帶回朝廷。虔化縣賊李敦仁及其部眾都授給官職,分別隸屬各軍。初四,重新設置江陰軍。罷除福建路武尉。初七,葉夢得罷官。任命李光為江東安撫大使,兼任滁、濠等六州宣撫使。罷除江、淮發運司。桑仲到郢州調兵,守將霍明因桑仲將要策劃叛亂,殺死了桑仲,把這件事報告朝廷。初九,金軍進攻方山原,陝西統制楊政前往救援,金軍退走。初十,金軍又侵犯隴安縣,吳瞞等率兵擊退金軍。淮南營田副使王萛搜括三萬頃閒田給六軍耕種。十五日,重新設置中書門下省檢正官,撤銷樞密院檢詳官。十八日,任命神武右軍中部統制楊沂中為神武中軍統制。二十二日,河南鎮撫使翟興被部將楊偉殺死。二十三日,金軍又從水洛城進攻宋軍,楊政等人又打敗金軍。二十九日,曹成攻打賀州清水寨,守臣劉全棄城逃走。這個月,壽春知府陳卞和鈐轄陳寶等率兵收復順昌府,不久率兵退歸,被偽齊軍追擊,連同壽春府一起失陷。
夏四月初三,曹成攻陷賀州。陳..圍攻循州,焚燒龍川縣,命令江西安撫司派遣將領捕獲。初五,賜禮部進士張九成等二百五十九人及第出身。初九,任命翰林學士承旨翟汝文為參知政事。十一日,釋放福建各州雜犯死罪以下囚犯。江西軍賊趙進攻打瑞昌縣,楊惟忠討伐並使他們投降。十七日,偽齊軍統領王資率兵歸宋。富順監男子李勃偽稱徐王,召赴行在。二十一日,下詔內外侍從、監司、守臣各自推舉中原流寓士大夫二名或三名,預備朝廷任用。二十二日,下詔說「:朕舉用二相,都一樣信賴,一樣對待。他們所薦舉任用的人,不得出於私情,袒護一方,從中挑撥離間,結成朋黨,危害國家大政。」孫傅的諡號為忠定。二十四日,李綱開始接受朝廷任命,福州置司。這天晚上,太平州軍士陸德據城叛亂,囚禁守臣張釒享,殺死當塗縣令鍾大猷。二十七日,命令呂頤浩都督江、淮、荊、浙各地軍事。二十九日,劉豫遷居汴京。這個月,王彥在馬嶺關大敗董先,收復商州。
閏四月初三,高麗派遣使臣來進貢。初五,池州知州王進討伐陸德,殺死陸德。初六,岳飛在賀州打敗曹成。設置都督府隨軍轉運司。初七,左朝奉郎孫覿因前任臨安知府貪污獲罪,免死除名,象州羈管。罷後苑工役。十一日,韓世清因狂妄背理,處以死刑。十六日,岳飛在桂嶺縣打敗曹成,曹成退走連州,派遣統制張憲追擊,打敗曹成,曹成又退走郴州,進入邵州。十七日,賜給福建宣撫司十萬緡賞軍錢。聽任朱勝非按己意行動。二十五日,下詔各鎮撫使除非接到朝廷命令,都不得擅自出兵。劉光世聽到父親去世的消息後,離去官職,守喪期未滿,朝廷特地下令重新起用。二十九日,下詔自今以後明堂專門用來祭祀昊天上帝,用太宗配享。這個月,張浚命令利、夔制置使王庶與成都知府王似兩人更換官職。襄、鄧副都統制李橫、同副都統制李道聯合出兵進攻郢州,翟明逃跑。
五月初二,任命兵部尚書權邦彥簽書樞密院事,命令樞密將領趙琦所率領的軍隊為忠銳第八將。初四,呂頤浩出兵,神武后軍和忠銳兩將跟隨前往,文武百官列隊送行。初五,任命霍明暫代襄、鄧、隨、郢州鎮撫使。下詔觀察使以上官員各自推舉可以擔任將帥的人才二名。初八,罷除兩浙轉運司回易庫。初十,廢除紹興府餘姚縣、上虞縣湖田為湖,灌溉民田。十一日,下詔修建建康行宮。十二日,挑選宗室趙子翶的兒子趙伯琮到皇宮中培養。十七日,呂頤浩率領軍隊到常州,前軍將領趙延壽的軍隊在呂城鎮叛亂。十八日,趙延壽攻打金壇縣,殺死知縣胡思忠。呂頤浩稱病不再前進。十九日,海州賊王山攻打漣水軍,總領蘇復、副統制劉靖聯合出兵,打敗王山。二十一日,臨安府發生火災。二十四日,設置御前軍器所。二十五日,高宗親自訊察囚犯罪狀,從此以後每年如此。罷除行在暫代職務的官員。二十六日,劉光世派遣王德追擊趙延壽叛兵到建平縣,全部誅殺了叛兵。二十七日,設置修政局,命令秦檜提舉。下詔侍從、台省寺監官、監司、守令,陳述節省經費、富國強兵、休養生息的辦法。二十八日,任命中書門下省檢正官仇胒為沿海制置使。二十九日,親筆書寫詔書,採用建隆實行的制度,命令文武百官每天輪流一人向朝廷陳述時政。兩浙轉運副使徐康國獻上金子裝飾的屏障,高宗下詔有關部門毀掉,削奪徐康國二級官職。免除太平州遭賊破壞百姓家的夏稅。這個月,張浚任命參贊軍事劉子羽為興元知府,罷除王庶,又任命王似為成都知府。韓世忠到洪州,派遣董窼招降曹成,曹成接受命令前往行在。
六月初一,李宏率兵進入潭州,捉住馬友,殺死了他。初五,李綱率領軍隊三千人從福州出發。初九,下詔孟庾、韓世忠班師。岳飛屯駐江州。十一日,任命劉光世為寧武、寧國軍節度使,韓世忠為太尉,移屯建康府。十二日,任命李橫為襄、郢鎮撫使,李道為鄧、隨鎮撫使。十三日,翟汝文罷官。孔彥舟叛降偽齊。十六日,任命權邦彥暫代參知政事。十九日,任命仇胒兼福建路制置使。二十二日,免除台諫官輪對奏事。二十五日,召呂頤浩到行在,命令參謀官傅崧卿代理主管都督府事。下詔兩浙、江、淮守臣,命令他們慰問撫恤東北流寓百姓。二十六日,韓世忠派遣統制解元、巨振進入潭州,捕獲李宏帶回朝廷。
秋七月初三,全部免除福建各州遭受兵火戰亂百姓家的田稅。初四,重新設置湖北提舉茶鹽司。初六,罷除福建提舉市舶司。十一日,重新起用翟琮為河南府和孟、汝、唐州鎮撫使。十六日,罷除淮東路提點刑獄司。十八日,馬友的同夥郝通率兵五萬人歸降宣撫司。二十日,廬州知州王亨收復安豐、壽春縣。二十一日,呂頤浩到朝廷進見高宗。二十二日,韓世忠討伐劉忠,軍隊屯駐在岳州的長樂渡,大敗劉忠,劉忠退走淮西。二十九日,下詔編撰建炎以來譜牒。
八月初五,任命孟庾兼代理同都督江、淮、荊、浙地區的軍事事務。初六,順昌縣賊余勝等人叛亂,南劍州通判王元鼎捉住後殺死了余勝。初七,安定郡王令話逝世。初九,下詔:郡守除罷到朝廷,都要回答皇上的問題。臨安府發生火災。任命江州知州劉紹先為沿淮防遏使。十一日,命令朱勝非提舉醴泉觀兼侍讀,每天到朝堂商議國事。沿海州縣籍沒百姓海船,每年更換一次,守衛海道險要地方。賑濟福建饑民。十二日,停傅蚞官職,英州羈管。十三日,下詔孟庾、韓世忠率領大軍到建康,進赴行在。二十一日,給事中胡安國因議論朱勝非罷官,宰執、台諫上疏留用胡安國,都沒有得到回答。江西統制傅樞討伐平定南雄賊吳忠、鄧慶、劉軍一等。二十二日,賜給吳..田地。二十七日,秦檜罷官。給事中程蠫等人因論駁朱勝非,被懷疑追隨秦檜,都被罷官,主管宮觀。彗星出現在胃宿。二十八日,減少飲食,告誡大臣們齊修缺政,停罷修建建康行宮。
九月初一,秦檜罷職。初二,罷除修政局。初四,因彗星出現舉行大赦,允許朝廷內外大臣和百姓上書直言時政,陝西叛降金朝的將領允許悔過自新。初五,王倫出使金國回到朝廷,進見高宗。派遣潘致堯等人為金國軍前通問使,帶去茶藥金幣獻給徽、欽二帝。初七,任命直徽猷閣郭偉為淮西巡撫使。初八,重新任命朱勝非為尚書右僕射、同中書門下平章事兼知樞密院事。十一日,司空山賊李通投降朝廷,命令他為都督府親軍統領。十六日,任命右朝請大夫呂源為浙東、福建沿海制置使,治所設在定海縣。建昌知軍朱芾攻打石陂賊余照,俘獲後殺掉了他。十七日,彗星消失。十九日,又任命郭仲荀為武泰軍節度使。下詔「:皇帝親筆書寫、不經外廷直接下達的命令有不恰當的地方,允許三省、樞密院上奏陳述,給事中、中書舍人辯論是非,台諫議論條列評定,有關部門仔細考慮後向上申報。」二十三日,命令福建提舉茶鹽官兼領市舶司。二十四日,任命韓世忠為江南東、西路宣撫使,其他帥臣稱為宣撫使的人一律罷除。二十五日,派遣監察御史明橐等五人到江、浙、湖、廣、福建各路傳布解釋皇帝的命令。還下詔告諭官吏,朝廷要派遣使臣視察考核、勸善懲惡、誅殺賞賜地方官吏。二十六日,新建行宮南門成功。二十七日,提轄榷貨務張純嚴格淮、浙鹽法,增收鹽稅。總領四川財賦趙開開始變通四川鹽法,全部禁榷。二十八日,太白星白天出現。二十九日,任命興元知府王似為川、陝宣撫處置副使。三十日,封右監門衛大將軍、榮州防禦使令畦為安定郡王。這個月,韓世忠派遣統制解元在蘄陽襲擊劉忠,大敗劉忠。劉忠逃奔劉豫。
冬十月初一,在饒州設置牧馬監。初三,李勃被處以死刑。初九,初次設置江、浙、荊湖、廣南、福建路都轉運使。十七日,潘致堯到楚州,通判州事劉晏劫掠他帶的禮幣逃奔劉豫,守臣柴春戰死。二十一日,任命平江知府趙鼎為江東安撫大使。二十九日,禁止溫州、台州百姓結集社會。在各路頒布度量權衡,禁止私自製造。這個月,顏孝恭招降石陂殘留賊李寶等人。
十一月初四,陳..攻陷汀州武平縣,攻打梅、循二州。初八,初次禁榷明州鹵田鹽。十四日,議高宗將到長江上撫慰軍隊,召侍從官陳述利弊。十七日,命令李綱、劉洪道、程昌矪、解潛聯合出兵捕獲討伐湖寇楊太。二十一日,范汝為餘黨范忠攻掠龍泉縣。二十三日,下詔宣諭五使,焚燒所到州縣建炎以前已經免除賦稅的冊子。二十六日,臨安發生大火災。這個月,關師古在抹邦山打敗偽齊軍隊。馬友的同夥步諒到李綱軍中投降,李綱率兵進入潭州,馬友的同夥郝..向王進投降,吳錫俘獲王浚。湖南盜賊全部鎮壓。
十二月初一,命令神武前軍統領申世景等人討伐范忠。初三,冒稱榮德帝姬的易氏被處以死刑。范忠攻打處州。巨師古率兵進入廬州,俘獲王亨送往行在。初八,李綱罷職。臨安府發生火災。初十,賑濟遭火災的家庭。罷除浙東沿海制置司。十一日,岳飛派遣統領徐慶、王貴討伐捕獲萍鄉賊高聚。十三日,任命胡舜陟為廬、壽等州鎮撫使。金軍侵犯熙、秦二州,關師古率兵打敗金軍。十四日,派遣駕部員外郎李願撫恤慰問川、陝地區。江西兵馬副鈐轄張忠彥因驕橫跋扈,無法無天,在潭州被斬殺。十五日,程昌矪派遣杜湛討伐楊欽等,打敗楊欽,並斬殺三千多人。十七日,川、陝宣撫司類試陝西發解進士,得周謨等十三人。沒有上奏,自行決定賜給他們進士出身。十八日,罷除張浚宣撫處置使職務,仍然為知樞密院。任命夔州知州盧法原為川、陝宣撫處置副使,與王似同治宣撫處置司事務。二十三日,派遣司封員外郎周隨亨同撫諭川、陝。二十四日,孟庾從建康來朝見高宗。二十五日,金軍攻打商州,守將邵隆退守上津。李橫打敗偽齊軍隊,收復汝州。二十八日,命令孟庾同都督江、淮、荊、浙各地軍事。下詔都督府統一管理江東西、湖北、浙西帥臣經營屯田。張浚秉承皇帝命令把歸州劃歸夔州路。這年冬天,金軍攻打和尚原,將士缺乏軍食潰敗,吳瞞放棄占領的山寨。虔州賊謝達攻打惠州。
紹興三年(1133)春正月初一,高宗在臨安,率文武百官遙拜徽、欽二帝,不接受大臣們的朝拜和祝賀。江西將令李宗諒誘惑守衛的士兵叛亂,攻打筠州,統領趙進擊退他們。翟琮進入西京,俘獲偽齊留守孟邦雄。命令各路憲臣兼提舉常平司。初四,金軍攻打上津。李橫攻破潁順軍,偽齊知軍蘭和投降。初六,金軍攻打金州洵陽縣。任命仇胒為福建、兩浙、淮東路沿海制置使。初七,陳..圍攻潮州不下,率兵前往江西。初八,李橫收復潁昌府。初九,下詔中外主管刑罰的官員處理案件必須仁義公平,台憲檢察,每月列出所平反的案件報告朝廷,作為歲終考察好壞的根據。金軍攻陷金州,鎮撫使王彥焚燒積聚的財糧,退保西鄉。十四日,罷除行在宗正司,命令嗣濮王趙仲..兼判大宗正事。十五日,打雷閃電,降冰雹。製造渾天儀。李通被他的部眾王全殺死。十六日,命令西外宗正移司福州。十七日,又發生大火。任命湯東野為淮東安撫使。十九日,任命李橫為襄陽府,鄧隨為郢州鎮撫使。二十一日,登、萊州山寨統制范溫率所部士兵渡海來歸順。二十四日,下詔春秋望日祭祀祖宗陵。張浚上奏論列王似不可以為副使,因而引咎要求罷職,高宗沒有同意。二十七日,下詔:百姓恢復農業生產的,視他們墾田多少確定租額賦役。二十九日,減少淮、浙地區蠶鹽錢。
二月初一,升桂州為靜江府。初三,權邦彥逝世。浙東賊彭友攻打友泉縣。初五,李通餘黨劉德圍攻舒州。吳..在饒風關與金軍相遇,王彥從西鄉來增援,金軍分兵攻關,統制郭仲失敗退走。十一日,饒風關被攻破,吳..退到西縣,王彥逃奔達州,四川大震。張浚被罷職的命令,因各軍剛剛潰敗,因而秘而不宣,又重新陳述朝廷,等候審批。十三日,金軍統帥撒離曷進入興元府,經略使劉子羽焚燒府城,退走三泉縣,吳..退兵屯駐仙人關。十四日,任命宗子趙伯琮為和州防禦使,賜名瑗,不久改為貴州防禦使。十五日,免除廣東各州遭賊破壞百姓家的賦稅。十六日,鄭州兵馬鈐轄牛皋、彭王巳率兵與李橫會合,李橫不上奏,自行決定任命牛皋為蔡、唐州鎮撫使,彭王巳為汝州知州。十九日,翟琮派遣統制李吉在伊陽打敗偽齊軍隊,又殲滅偽齊將領梁進的部隊。二十一日,王似開始接受宣撫副使的命令。二十二日,虔州賊周十隆攻打循、梅、汀州,下詔統制趙祥等聯合出兵捕獲他。二十四日,任命李橫為神武左軍副統制、京西招撫使。改任胡舜陟為淮西安撫使。二十五日,任命工部尚書席益為參知政事,翰林學士徐俯為簽書樞密院事。二十六,王全攻打廬州。二十八日,下詔守臣到任半年,向朝廷陳述民間利害或邊防五事。李橫派人向朝廷報告潁昌之捷,下詔允許李橫不上奏自行決斷處理政事。二十九日,劉光世派遣酈瓊等人率兵屯駐泗州,作為李橫進兵的後援。這個月,張浚又任命王庶為參謀官,前往巴州處理有關事務。當時金軍深入到金牛鎮,懷疑有埋伏,於是從褒斜谷退兵到興元,吳..、劉子羽跟隨金軍追擊,殺死、俘獲不少金軍。
三月初四,下詔岳飛捕獲虔州賊。初七,重新命令統制巨師古率兵一萬人進屯揚州。胡舜陟到廬州,王全投降。初九,任命趙鼎為江西安撫大使。李橫發布命令,各軍聯合收復東京。十四日,金軍派遣兵力援助劉豫,李橫敗退,潁昌又失陷。二十七日,任命韓世忠為淮南東路宣撫使。李綱派兵攻擊李宗諒,迫使他投降,下詔在鬧市殺死。
夏四月初三,朱勝非因母親逝世離職守喪。偽齊虢州知州董震及其統制董先來歸順,任命董震代理商、虢、陝州鎮撫使。初四,下詔江東西、湖北、浙西招募百姓佃耕荒田,免除三年租稅。初六,任命劉光世為檢校太傅、江南東路宣撫使。金軍離開興元。初七,都督府遷移到鎮江。岳飛軍屯駐虔州。初九,偽齊唐州知州胡安中來歸順。十一日,偽齊李成攻陷虢州,董先、牛皋逃奔襄陽。十四日,昭慈獻烈皇后諡號改為昭慈聖獻。又實行五帝日月祭祀。十五日,增加文武小官俸祿。十六日,荊南統制羅廣率兵到鼎州。楊太部眾更加盛大,自稱大聖天王,立鐘相少子鍾子義為太子,羅廣等沒能鎮壓而退回荊南。二十二日,岳飛派遣統領張憲、王貴攻擊彭友,擒斬彭友。劉忠被部下王林殺死,首級被送往行在。二十三日,任命浙西兵馬鈐轄史康民統率的部隊為忠銳第九將。二十四日,張浚上奏王庶、王似、盧法原威望向來不高,請求命令劉子羽、吳..為判官,高宗沒有答覆。二十六日,徐文叛變逃奔偽齊。
五月初二,任命翟琮為河南府、孟汝鄭州鎮撫使,董先為副使。初三,派樞密計議官任直清撫諭襄陽、商、虢、河南各鎮。初五,命令楊沂中招降捕獲嚴州盜賊。初七,修建睦親宅。任命董先為商、虢、陝州鎮撫使。徵召河南布衣王忠民為宣教郎,到行在,推辭不接受。初八,潘致堯回國,報告說金朝要南宋朝廷重臣出使用以取信,於是停罷出兵的議論。十一日,罷除各州在任守臣的所徵召的通判。十三日,任命韓肖胄等人擔任金國軍前通問使。安化蠻攻打邊境,廣西經略使許中發兵還擊。十四日,楊沂中招降嚴州賊繆羅等,捕斬他的部眾一百人,魔賊平定。十六日,因岳州多次遭受兵火,免除今年的賦役。十八日,下詔守、令、尉、佐,轄境內妖民聚集而沒能發覺導致叛亂的,一律連坐獲罪。建昌知軍朱芾討伐南豐縣賊,擒獲斬殺魁首黃琛。二十一日,因剛剛與金國議和,禁止邊境部隊攻打偽齊邊境。二十二日,王彥收復金州,金軍放棄均州、房州退去。韓世忠請求率大軍還屯鎮江。二十五日,下詔淮南統制解元守衛泗州,其餘軍隊屯駐江北。周隨亨、李願奉命押送王似、盧法原至閬州,張浚始解除宣撫使職務。當時已經討論獎賞金牛之功,任命吳..為利州路、階成鳳州制置使,劉子羽為寶文閣直學士,王彥為保大軍承宣使,僚屬將帥得到不等的賞賜。二十六日,張浚及劉子羽、王庶、劉錫等到行在。下詔李橫等收軍還鎮。二十七日,罷除宣撫司自行決定官員升降之權。
六月初一,統制巨師古因違背韓世忠節制的規定,被除名,廣州編管。初三,重新設置六部架閣庫。初四,禁止各路招降接納淮北人及中原軍隊來歸順的人。初五,恢復元..宰相呂大防的官職,贈給諡號。初七,減輕川、陝死刑囚犯罪刑,釋放流刑以下的罪犯。獎賞吳..、關師古軍隊將士。初九,張浚到綿州,又上奏王似不能任用。十一日,命令王王燮率各軍討伐楊太。十六日,罷除沿海制置司。二十四日,設置國子監及博士弟子員。二十五日,命令王林所率領的軍隊為忠銳第十將。二十六日,岳飛從虔州班師。二十八日,命令出兵屯駐虔、廣二州,鎮壓盜賊,每州三千人。這個月,金軍圍攻方山原,王似命令吳..出兵救援。
秋七月初六,重新設置博學宏詞科。開始允許恩蔭子弟參加考試。十一日,因長期乾旱,償還州縣和市百姓財物沒付的錢。十四日,下詔訪問尋求歷朝勛臣曹彬等三百人子孫,準備錄用。十五日,王王燮率領水師從行在出發。十六日,下詔減少飲食,禁止屠殺生靈,寬緩工役,罷除騷擾百姓的苛征,命令兩浙及各路憲臣親自訊察轄區內囚犯的罪狀。十八日,免除紹興二年和買..帛。二十日,呂頤浩等因旱災請求罷去職務,高宗賜給詔書說:「與其離開職位,倒不如君臣同心協力,共同修養,改正缺陷,想想辦法怎樣克服旱災帶來的困難。」呂頤浩等才又開始處理政事。二十二日,朱勝非守喪未滿三年,被朝廷重新起用。二十三日,泉州江水溢出,毀壞州城。二十四日,高宗派遣中使在途中催促張浚。這個月,四川接連降大雨,發生地震。
八月初七,下詔岳飛到行在,留下精銳部隊一萬人戍守江州。翟琮率兵突出重圍退奔襄陽,下詔屯駐襄陽。二十一日,罷除各路輸納禁軍缺額錢。二十二日,因天氣陰晴不定,蘇州、湖州發生地震,下詔尋求直言。二十三日,重新設置史館修撰、直館檢討官,命令郎官兼任著作郎及著作佐郎。二十六日,罷除都轉運司。二十七日,下詔:湖南丁米三分之二平均在民田中征取,三分之一按丁口徵收。二十九日,孟庾從軍隊中來朝見。
九月初七,呂頤浩罷職。下詔:凡是遇到水旱災害變異情況,監司、郡守就可以上奏陳述反映情況,不必隱瞞。初九,岳飛從江州來朝見。川、陝統領官吳勝在黃堆寨打敗偽齊軍隊。十五日,任命趙鼎為江西安撫制置大使。二十一日,下詔中書舍人、給事中,凡皇帝下的命令,除非軍事形勢要求急速、機要,一定要先過目畫押,而後宣布實行。二十三日,偽齊王彥先攻打徐、宿二州。二十四日,任命劉光世為江東、淮西宣撫使,在池州設置宣撫司;韓世忠為鎮江、建康府和淮南東路宣撫使,宣撫司設在鎮江府;王王燮為荊南府、岳鄂潭鼎澧黃州、漢陽軍制置使,制置司設在鄂州;岳飛為江南西路、舒蘄州制置使,制置司設在江州;主管殿前司郭仲荀為明州知州,兼沿海制置使;神武中軍統制楊沂中兼代理殿前司主管職務。二十八日,吳勝攻克蓮花城。
冬十月初二,朱勝非呈上《重修吏部七司敕令格式》。初九,加官吳..為檢校少保。十一日,催促王王燮進兵。下詔放寬私鹽重法。十三日,拒絕大理國進貢。十六日,遭兵火殘破州縣按戶口的增加或減少確立守令考課法。十八日,禁止州縣擅自增加設置收稅場務。偽齊李成攻陷鄧州。二十日,南丹蠻莫公晟圍攻觀州,焚燒寶積監,殺死知監陳烈。二十一日,偽齊軍隊攻逼襄陽,李橫因軍糧斷絕棄城退奔荊南,隨州知州李道也棄城逃走。二十三日,王王燮討伐湖賊,在鼎口交戰,沒獲勝利。偽齊軍攻陷郢州,守臣李簡棄城逃走。重申禁止私自役使戰士的命令。二十六日,命令三省除掉銓曹選任官吏的奸弊。戊辰日,罷除各路類省試。統制石世達和杜湛聯合出兵在龍陽洲大敗洞庭湖賊黃誠。二十九日,重新設置宗正少卿及寺監各丞。這個月,王彥先率軍到北壽春,準備渡過淮河。劉光世駐軍建康,控扼馬家渡;又派遣酈瓊駐兵無為軍,作為廬州、濠州的聲援力量。偽齊軍才退回。
十一月初八,任命右文殿修撰王倫為都督府參議官。十二日,下詔監司、帥守觀察朝廷內外宗室子弟為害百姓和政治的情況報告朝廷。崔增、吳全在陽武口與洞庭湖賊相遇,戰死。十三日,韓肖胄等出使回國。十四日,禁止沿淮各寨民兵擅自侵入偽齊境內。十九日,臨安府發生火災。二十三日,禁止掠買人口到蠻夷山奚峒及銅錢出境。二十四日,恢復元..十科舉士法。二十六日,命令賓、橫、宜、觀四州買戰馬。二十七日,王王燮從鼎州率兵退還鄂州,留下統領王渥等四軍聽從程昌矪指揮。二十八日,免除南劍州所欠負民間的獻納錢十六萬緡。減少淮南州縣文武官員。
十二月初一,發布命令撫諭吳..及川、陝將士。初五,臨安府發生火災。初八,又一次發生火災。朱勝非因多次火災請求罷職,沒有得到允許。十六日,王似秉承朝命廢罷通遠軍。二十九日,金國元帥府派遣李永壽、王翊來朝見。
這一年,海寇黎盛攻打潮州,焚燒百姓房屋、毀壞州城退走。
紹興四年(1134)春正月初一,高宗在臨安,率文武百官遙拜徽、欽二帝。初五,增加淮、浙路鹽鈔貼納錢。派遣章誼等人為金國通問使。初九,程昌矪派遣杜湛、王渥進攻楊太皮真寨,攻破它。十九日,下詔告誡王似、盧法原、吳..,要通力合作。金軍攻打宕昌、臨江寨及花石峽,關師古派遣統領劉戩分兵打退金軍。二十日,下詔各路將帥不要因為宋、金兩國有使臣往還就放鬆邊防的準備,淮南州郡各地的渡口尤其要重視偵察。二十四日,罷除州縣新設置的弓手。二十五日,免除循、梅、潮、惠四州遭受兵火家的租賦。二十六日,再次命令三省、樞密院,授官一律遵循原來的典章制度,不要互相牴觸紊亂,授官、罷免都要明確指出升降罷免的理由。二十八日,金軍攻打神坌寨,沿北嶺至大散關一線侵犯。臨安府發生火災。二十九日,韓肖胄罷職。
二月初二,下詔:貪贓罪被處死的還要籍沒贓物。初三,建造建康府行宮。席益被罷免。初五,任命徐俯兼參知政事。初六,禁止川、陝各位將領招納金軍士兵。湖北軍賊檀成攻打長陽縣,解潛派遣統領胡勉捕獲斬殺。群盜田政從襄陽進犯峽州。初九,解潛派遣統制王恪擊敗田政,斬殺田政。初十,金軍攻打兩當縣。十五日,下詔孟庾前往行在。十九日,下詔三衙管軍及將帥觀察使以上官員,推舉忠勇智略可以代替自己職位的人才一名。二十一日,金軍攻打仙人關。二十三日,下詔用射殿代替景靈宮,一年四季設立神位祭祀。
三月二十六日,任命王似為資政殿學士、川陝宣撫使,盧法原為端明殿學士,與吳..一起擔任宣撫副使,關師古為熙河蘭廓路安撫制置使。
夏四月初一,命令趙開再次擔任總領四川財賦。下詔告諭川、陝官吏兵民,因張浚指揮措施失當本應該流放遠方,但考慮到他所任用的吳..能抗禦金軍,忠心為國,所以只是從輕發落。還命令宣撫司注意聽取意見,凡是騷擾民眾的事,迅速改正。初四,劉子羽貶為白州安置。初六,下詔明堂祭禮採用皇..典禮,兼祭祀天皇大帝、神州地祗以下各神。初七,吳..打敗金軍,收復鳳、秦、隴州。下詔:特別下達命令,情法不相當而被判處死刑的,允許大理寺上奏複審。免除淮南州軍上供錢一年。十一日,在臨安府設置繁殖牧馬監。十五日,罷除廣西提舉茶鹽司。關師古叛變,據洮、岷二州投降偽齊,吳..合併關師古軍隊。十六日,下詔各路每年上報戶口。十八日,罷除各州回易庫。二十一日,命令劉光世派遣士兵巡視邊境。二十二日,保靜州夷人來進貢。二十七日,徐俯罷職。這個月,王似秉承朝廷命令廢罷符陽軍。壽春知府羅興叛降偽齊。
五月初一,任命岳飛兼黃、復二州和漢陽軍、德安府制置使。初四,任命范沖為宗正少卿兼直史館,重新修撰神宗、哲宗《正史》、《實錄》。初五,下詔淮南帥臣兼營田使,守令以下兼管營田。岳飛收復郢州,斬殺偽齊守將荊超。十五日,任命孟庾兼任代理樞密院事。十六日,賜給李橫軍隊一萬匹絹。十七日,李成放棄襄陽退走,岳飛收復襄陽。金軍攻打金州,鎮撫使王彥派遣統制許青等在漢陰與金軍交戰,打敗金軍。罷廢各縣武尉。二十三日,裁省三省、樞密院繁瑣事務,責成六曹正副長官專門處理。二十四日,以國史日曆所為史館。偽齊收李成余兵,又增加一些士兵,屯駐新野,岳飛與配合作戰的將領王萬出兵夾攻,又大敗偽齊軍。二十六日,王彥在洵陽縣多次打敗金軍。二十七日,又挑選宗室子彥的兒子伯玖在皇宮內養育。
六月壬申日,又命令川、陝舉行類省試。十七日,太白星白天出現,歷時整整一天。二十日,下詔神武軍、神武副軍統制、統領官一律隸屬樞密院。二十二日,因長期連續降大雨,罷除不急需的勞作工程。二十四日,下詔三省、樞密院,凡是遇到出自個人所求而請更改皇帝詔命,允許執奏不予實行。設置史館校勘官。在教場修建明堂行禮殿。二十六日,禁止各軍強行刺配平民充軍,已經刺配的都釋放。吳..請求辭職任宮觀,沒有得到允許。這個月,熒惑星侵犯南斗星。岳飛軍將領牛皋收復隨州,俘獲偽齊守官王嵩,將他碎屍萬段。
秋七月初一,因特殊情況赦免虔州。任命吏部尚書胡松年為簽書樞密院事。初三,任命湖南安撫使席益為安撫制置大使。建昌軍士卒修達等人叛亂,殺死守臣劉滂,江西制置使胡世將派遣參謀官侯愨、統制丘斌貝討伐修達。初五,命令吳..與夏國通信。初六,洞庭湖賊楊欽等人攻破社木寨,官軍敗退,小將許筌戰死。初九,獎賞仙人關戰役戰功,任命吳..為檢校少師、奉寧保靜軍節度使,吳瞞、楊政以下將官都得到不等的獎賞。初十,命令左右司每年考核郎官功過治績情況作為賞罰的根據。十三日,恢復曲端、趙哲官職。十五日,岳飛派遣統制王貴、張憲在鄧州之西打敗李成和金軍,收復鄧州,俘獲將領高仲。十九日,侯愨率兵進入建昌軍,俘獲並斬殺修達等十三人。罷除建州臘茶綱。下詔江東安撫司招收水軍一千五百人。二十二日,洞庭湖賊一萬多人到鼎、澧二州投降。劉光世來朝見高宗。二十三日,王貴、張憲打破金、偽齊聯軍,收復唐州和信陽軍,襄漢地區全部收復。二十四日,章誼、孫近出使金國回國朝見高宗,粘罕致書宋朝,要求不在淮南屯駐軍隊。
八月初三,任命趙鼎為知樞密院事,擔任川陝宣撫處置使。洞庭湖賊夏誠攻打枝江縣,解潛派遣將領蔣定舟與夏誠交戰,打敗夏誠。初四,吳..派遣統領姚仲進攻隴城縣,攻克縣城。初五,王矱因討伐盜賊無功,貶降為光州觀察使。十一日,改命趙鼎都督川、陝、荊、襄地區軍事。十八日,派遣魏良臣等擔任金國通問使。十九日,毀掉封王安石為舒王的誥命。二十二日,周十隆出降,為官軍攻掠,又逃走,攻打汀、循州。二十五日,王似被罷免。任命岳飛為清遠節度使、湖北荊襄潭州制置使,代替王矱討伐洞庭湖賊。二十六日,以襄陽府、隨郢唐鄧州、信陽軍六郡建為襄陽府路。
九月初二,減去淮、浙路鹽鈔所增貼納錢。初六,夏誠派遣將領李全功攻打公安軍,解潛派遣統制杜閏等人出擊,斬殺了李全功。安定郡王令..逝世。十五日,在明堂合祭天地,大赦,免除襄陽等六郡三年租稅。二十四日,朱勝非被罷免。金、偽齊聯合出兵從淮陽分道來進攻。二十六日,聯軍渡過淮河,楚州守臣樊敘棄城逃走。韓世忠從承州退保鎮江府。二十七日,任命趙鼎為尚書右僕射、同中書門下平章事兼知樞密院事,吏部尚書沈與求為參知政事。
冬十月初一,高宗與趙鼎制定親征規劃,命令張俊率軍救援淮東,劉光世把軍隊遷移到建康,高宗車駕等選好日子就出發。初二,任命孟庾為行宮留守,留下統制王進一軍及神武中軍五百人隸屬孟庾。有關部門不參與軍事戰爭的允許自由地迴避戰火。初四,韓世忠從鎮江率兵又到揚州。金軍攻打滁州。任命張俊為浙西、江東宣撫使。金軍圍攻亳州。席益派遣統制吳錫率兵討伐瑤賊楊再興,大敗楊再興。初七,偽齊軍隊攻打安豐縣。初八,重新任命張浚為資政殿學士、提舉萬壽觀兼侍讀。初九,重新任命王矱為建武軍承宣使、江西沿江制置使。十一日,命令胡松年到長江上與各位將領一起商議出兵事宜。十三日,韓世忠在大儀鎮阻擊金軍,打敗金軍,又派遣將領董窼在天長縣鴉口橋打敗金軍。十四日,金軍攻打承州,韓世忠派將領成閔、解元聯合出兵在城北門抵抗金軍,打敗金軍。金軍圍攻濠州。十九日,派遣秘書正字楊晨帶著詔書撫諭四川。派遣侍御史魏石工、監察御史田如鰲到劉光世、張俊軍中商議軍事情況,劉光世開始移軍到太平州。二十一日,命令後宮從溫州涉海到泉州。金軍攻陷濠州,守臣寇宏棄城逃走。二十二日,下詔州縣集中教閱訓練弓手、土兵。二十三日,高宗船從臨安出發,劉錫、楊沂中率領禁兵護衛跟隨。二十四日,韓世忠軍捷報送到朝廷,命令收埋戰死士兵屍體,還命令胡松年前往祭奠。二十五日,張俊率兵從鎮江出發,到達建康。二十七日,高宗停留平江。加贈陳東、歐陽澈秘閣修撰官,他們的子孫二人各賜給十頃土地,而且追貶汪伯彥觀文殿學士,黃潛善更不追復。命令韓世忠、楊沂中分兵控制沿海要地。二十八日,焚燒開決淮東閘堰。賜給扈從各軍錢。三十日,仇胒派遣將領孫暉在壽春攻擊金軍,打敗金軍,收復霍丘、安豐二縣。這個月,借江、浙坊場錢一界,用來準備軍費。
十一月初三,太白星白天出現。初五,獎賞承州水寨首領徐康等人阻擊金軍之功,升官不等,並且免除承、楚、泰州水寨民兵賦役十年。在沿江設置烽火台,除放浙東各郡防守城市丁夫。初七,開始下詔聲討劉豫叛逆罪行,宣布親自討伐的旨意,用來激勵六軍。吳..派遣統制楊從儀等率兵在臘家城打敗金軍。初八,吳..請求納還朝廷賜給自己的旌節用來贖劉子羽之罪,於是命令給劉子羽自由。金軍進入光州。初九,偽齊光州知州許約攻破石額山寨,於是占據此寨。初十,韓世忠派兵在承州夜劫金軍軍營,獲得成功。金軍攻打六合縣。十一日,金軍攻掠全椒縣三城湖。十二日,戒令除去各路大小臣僚借貸催科、縱容官吏騷擾百姓的奸弊,以及必須杜絕盜賊發生的蛛絲馬跡。命令董窼、趙康直總領淮東水寨。十三日,任命胡松年兼代理參知政事。金軍攻陷滁州。劉光世移軍建康,韓世忠移軍鎮江,張俊移軍常州。十四日,重新任命張浚為知樞密院事,因為他對朝廷竭盡忠誠,下詔向朝廷內外宣布。十五日,設宴犒賞守江士兵、將領。十八日,劉光世派統制王德在滁州的桑根擊敗金軍。張貼黃榜招諭洞庭湖賊。十九日,命令滁、和各州遷移州治保存力量,聚積財物。二十日,金軍攻打滁口。二十四日,劉光世派遣統制王師晟等人率兵進入南壽春府夜襲金軍,獲得成功,俘虜偽齊知府王靖。廣賊區稠圍攻韶州樂昌縣,鈐轄韓京派兵擊殺區稠。下詔張浚到長江視察軍隊。
十二月初一,魏良臣、王繪從泗州軍前來朝見高宗。初四,命令都督府右軍統制李貴率兵屯控福山鎮。初七,命令中軍統制王進屯兵泰州,防守通、泰州。初八,任命樞密都承旨馬擴為江西沿江制置副使。十二日,吳倫派兵攻打臘家城,攻破它。十三日,允許兩淮迴避兵火的百姓耕種所在地區的荒閒田地。十八日,金、偽齊軍逼近廬州,仇胒據城堅守,岳飛派遣統制徐慶、牛皋率領的援兵恰好趕到,打退金、偽齊聯軍。劉光世也派統制靳賽在慎縣作戰。張俊派統制張宗顏在六合擊敗金軍。下詔江、浙、荊湖十四郡分別招募水軍五百人,稱作橫江軍。兩浙十郡沿江海州縣招捕巡檢土軍。二十日,程昌矪派杜湛、彭筠聯合攻擊楊欽,打敗楊欽。二十五日,因第二年正月一日有日食出現,下詔修治缺政,尋求直言。二十六日,金軍退兵。二十七日,下詔埋葬、祭奠浙西、江東二軍為國捐軀的士兵。二十八日,罷除淮南轉運司。派遣胡松年前往常熟縣、江陰軍沿江,商議軍事。二十九日,金軍離退滁州。
(五)
紹興五年(1135)春正月初一,日食。高宗在平江府。金軍退離濠州。初三,命令各軍在與金軍交戰中,不要殺死中原百姓被徵發為金兵的人。命令鬻賣官田宅得到的錢專門充作軍費開支。初四,廬、泰二州守御官及僚屬分別升官一級。初五,下詔前任宰執呂頤浩等十九人,以及行在職事官分別向朝廷陳述攻戰備御、措置綏懷的方略。免除淮南官吏離職之罪,仍然命令他們各自歸職。承州水寨統領仲諒又進入楚州。初六,張俊派統領楊忠閔、王進在淮河南岸夾擊金軍,打敗他們,迫使金軍將領程師回、張延壽投降。初七,淮東統制崔德明在盱眙襲擊打敗金軍。召張浚前往行在。十一日,張浚來朝見。獎賞沿江監司、帥臣供應軍需的功勞,分別升官一級。十四日,催促修築建康行宮。十五日,下詔減輕淮南各州雜犯死罪囚犯罪刑,釋放流刑以下的罪犯。十六日,設置各州軍教場,挑選士兵專門練習弓弩,確立標準檢查考試。十七日,贈給殿中侍御史馬伸左諫議大夫。韓世忠、劉光世、張俊來朝見。十八日,任命韓世忠為少保、淮東宣撫使,駐屯鎮江;劉光世為少保、淮西宣撫使,駐屯太平;張俊為開府儀同三司、江東宣撫使,駐屯建康。二十日,酈瓊收復光州,迫使其守將許約投降。二十一日,廢罷淮南茶鹽提刑司,設置提點兩路公事官一名,兼領刑獄、茶鹽、漕運、市易事務。淮西重要交會州軍都設置市易務。二十四日,下詔川、陝宣撫司招諭淪陷偽齊的官吏和百姓。二十六日,命令王進聯合江西、廣東各將領統率的軍隊討伐周十隆。海賊朱聰攻打廣州,又攻打泉州。二十八日,劉光世、韓世忠、張俊入朝辭謝,命令上殿,因劉光世、韓世忠之間有不愉快的事情,高宗賜酒從中調解,二人都感激不盡,表示奉命。二十九日,偽齊亳州知州馬秦攻打光州,代理州事王萃率兵抵抗。這個月,金主晟去世,..的孫子..即皇帝位。岳飛從池州前往行在朝見高宗。
二月初二,任命岳飛為鎮寧、崇信軍節度使。命令常州百姓陳得一製作新曆。初三,高宗從平江出發。初四,派遣代理太常少卿張銖到溫州奉迎太廟神主。初八,高宗到達臨安,護從官吏增加俸祿一級。十二日,任命趙鼎為左僕射,張浚為右僕射,都為同中書門下平章事兼知樞密院事,都督各路軍馬。任命岳飛為荊湖南北、襄陽府路制置使,率兵平定洞庭湖賊楊太。十三日,吳瞞、楊政攻取秦州,俘獲偽齊太守胡宣,金軍統帥撒離曷前來救援,楊政又打敗金軍。十五日,下詔建造太廟。十八日,下命張浚到長江上措置邊境防務,下詔告諭各路宣撫制置司,示以單獨承擔此任的意旨。因右司諫趙霈上奏論事合乎治體,恰如其分,賜給三品官服。二十三日,執政官增加俸祿一級,用來獎賞他們抵抗金、偽齊聯軍秋季侵略的功勞。二十四日,下詔淮南宣撫司撫恤慰問從淮北來歸順的官吏和軍民。二十五日,直史館范沖呈上《神宗實錄考異》。二十六日,下詔翰林學士孫近、胡交修分類編撰臣僚陳述時政利害的奏疏報告朝廷。三十日,免除湖南路上供三年。這個月,偽齊商元攻打信陽軍,守臣舒繼明被俘而死。
閏二月初一,降冰雹。初三,胡松年罷職。初四,降雪。初五,留下四川上供銀帛就地充作軍費。十一日,任命孟庾、沈與求兼代理樞密院事。十二日,合併各路提舉常平到茶鹽司。廢罷福建鑄錢,命令轉運坑冶司辦理。十三日,撒離曷想攻打秦州,吳..派遣部將牛皓偵察這一情況,在瓦吾谷與金軍相遇,牛皓戰死。十九日,海賊陳感攻打雷州,官軍多次失敗。二十三日,王矱罷職。命令戶部尚書章誼措置財政收支,由孟庾提領,號稱總制司。命令川、陝宣撫司幕僚代理管理宣撫司事務,並且代理節制軍馬。二十四日,設置路分總管,用來安置閒退武臣。二十七日,重新設置宗正丞,掌管修撰屬籍。再次免除荊南府、歸峽二州、荊門公安二軍歲供、上供二年。
三月初一,王矱因貪婪恣肆,缺少將才,敗師誤國,貶降為濠州團練使。初三,派遣樞密計議官呂用中等分別出使兩浙、江東西路,檢察經、總制司財政收支情況。初四,下詔侍從至監察御史、館職以上,在內館職、在外侍從官、監司、帥守,各自推舉所熟知的可以擔任監司、守令的人才。不久命令館職專門推舉可以擔任縣令的人才。初六,任命韓世忠兼鎮江府宣撫使,劉光世兼太平州宣撫使。初九,任命都督府參議軍事邵溥兼代理川、陝宣撫副使。廢罷御前軍器所提舉官,隸屬工部。十九日,命令廣東、福建路招捕朱聰。二十二日,初次禁鉛、錫。張浚親自討伐洞庭湖賊。二十四日,又把浙西安撫司遷移到臨安府。二十七日,廢罷饒州牧馬監。
四月初三,貴池縣丞黃大本因貪贓枉法,被杖脊刺配南雄州。初四,派遣司農丞蓋諒帶著詔書撫諭川、陝。召解潛前往行在,王彥知荊南府,各鎮撫使至此全部廢罷。初五,太廟神主從溫州遷到臨安。初六,因審核檢察濫賞,追贈左銀青光祿大夫王序八官及職名,並且改正出身。初七,下詔:內侍遇到特別恩惠調遷官職,至武功郎為止。初九,尋訪得到後周后代柴叔夏,命令他襲封崇義公。十五日,奉安太廟神主。十六日,更改免役保正長法。二十一日,太上皇帝徽宗在五國城逝世。二十三日,高宗到射殿,行祭祀景靈宮之禮,開始用惠恭皇后附祭。招募百姓耕種營田,官府供給耕牛和種子。二十七日,省減四川添差官。二十八日,用各路賦稅整數外的餘數和多徵收的錢專門充作上供。這個月,以龍圖閣直學士身份退休的楊時逝世。
五月初二,初次朝拜太廟。初七,命令邵溥、吳..裁減四川冗官浮費。初八,稱行宮新作書院為資善堂。派遣何蘚等人奉命出使金國,與金朝接觸並問候徽、欽二帝。中書舍人胡寅上書說,國家與金朝世代為仇,沒有通使接觸的道理。張浚上奏說「:出使敵國是兵家的權宜之計,日後將開闢國境,恢復故土,最終會歸於和好,不可立即斷絕交往。」於是派他們出發。十四日,確定遭受兵火殘破州縣守令勸民墾田及拋荒多少的標準。十六日,任命孟庾為知樞密院事。十九日,召張浚回到行在。二十四日,下詔張浚提舉詳定一司敕令。二十五日,任命貴州防禦史趙瑗為保慶軍節度使,封為建國公。徽猷閣待制范沖兼資善堂翊善,起居郎朱震兼贊讀。因酷暑命令監司到轄區內訊察囚犯罪狀。二十六日,岳飛軍駐紮鼎州。二十七日,周十隆出降。二十八日,命令川、陝官吏尋訪元..黨人子孫。
六月初二,封武經大夫趙令石工為安定郡王。洞庭湖賊楊欽、全琮、劉詵相繼率眾到岳飛軍中投降。初三,稱新曆為《統元》。初五,合併饒州鑄錢司到虔州鑄錢司。初七,命令建國公趙瑗到資善堂聽讀,拜見范沖、朱震。拿出內帑錢賜給宗室貧寒的人。初十,又減省淮南州縣冗官。十一日,因長期乾旱減少飲食,舉行祈禱;禁止各路苛征,除租稅、和買軍須外,其他苛征都廢罷。岳飛猛攻洞庭湖賊水寨,賊將領陳王舀投降,楊太跳水而死,餘黨劉衡等人都投降。岳飛猛攻夏誠,斬殺他。十五日,洞庭湖賊黃誠割下楊太的頭,挾持鍾子義、周倫到都督府投降,湖湘全部平定,得到二萬七千戶百姓,全部讓他們回到家園從事農業生產。十六日,減少福建貢茶歲額的一半。十八日,因乾旱廢罷各路檢察財政收支官員。二十五日,沿洞庭湖賊平定,免除沿湖百姓前二年積欠官府租稅。二十七日,廢罷福建各州槍杖手。
秋七月初一,任命仇胒為沿海制置使。初三,免除蘄州上供和租稅三年。初七,獎諭岳飛,撫勞將士,催促張浚回到朝廷。初八,孟庾罷職,任命沈與求兼代理樞密院事及措置財政收支。十一日,把金、均、房州劃歸襄陽府路。偽齊軍攻打湖陽縣,俘獲唐州守臣高青,又放了他。十六日,賜給宇文虛中家庭福建田十頃。二十三日,下詔遭受兵火殘破州縣守令官員,計算到任、離任之間戶口數多少,作為考核好壞的依據。韓世忠收復鎮淮軍,俘獲偽齊守官王拱。二十五日,免除湖南路上供米三年及秋租的一半。二十六日,設置高峰、王口二寨都巡檢使,增加軍隊戍守二寨。
八月初一,廢罷荊南營田司,命令安撫司指揮官兵耕種。初三,確定館職名額為十八人。十一日,下詔淮南山水寨都巡檢分別接受守令調度管束。十二日,免除福建州軍借撥常平錢米。十八日,下詔宣布章..、蔡卞詆毀誣陷宣仁聖烈皇后的罪行,追貶章..為昭化軍節度副使,蔡卞為單州團練副使,子孫不許在朝廷任官。命擴大宮學,教育內外宗室子弟。二十日,下詔淮南、襄陽府等路團結民社。二十五日,因各盜平定,減輕湖、廣、江西二十二州雜犯死罪囚犯罪刑,釋放徒刑、杖刑以下囚犯。海賊朱聰投降,命令他補官為水軍統領。這個月,偽齊攻陷光州。
九月初一,廢罷總制司所增加徵收的頭子錢等各種名目的錢。初五,賜給禮部進士汪洋以下二百二十人及第、出身。唱名賜第開始遵循原來的制度,命令館職侍立殿上。十二日,加官岳飛為檢校少保。偽齊軍攻打固始縣,統領華旺率兵抵抗,打退偽齊軍,不久收復光州。十四日,命令沿海州軍籍沒海船,分別守衛要害之地。十五日,趙鼎呈上《重修神宗實錄》。二十二日,下詔元符上書被貶為邪等的范柔中等二十七人分別授給他們兒子一人官職。下命解潛率領的三千軍隊隸屬馬軍司。二十四日,周十隆又叛亂,攻打汀州。二十八日,派遣統領王進、李貴討伐周十隆。
冬十月十一日,張浚朝見高宗。十六日,任命席益為四川制置大使,位次在宣撫副使之上,州軍兵馬一律隸屬大使司,邊防重大事情仍然命令宣撫司處理管轄。李綱為江西制置大使,呂頤浩為湖南制置大使。十九日,下詔川、陝類試合格第一名按照殿試第三名施加恩惠,其餘一律同賜進士出身;特奏名進士命令宣撫使選擇考官加試時務策。澧州賊雷德進投降。二十六日,偽齊軍攻打漣水軍,韓世忠派遣統制呼延通等抵抗出擊,打敗偽齊軍。
十一月初一,初次設置節度使以下金字獎牌,命令都督府掌管,獎給將帥立有戰功的人。命令州縣出賣戶帖用來補助軍費。初四,下詔:守臣為國捐軀,功績昭著的,不受等級、俸祿高低多少的限制,一律賜給諡號。初六,到涪州徵召和靖處士尹火享,任命他為崇政殿說書。初九,祭祀天地。十二日,重新設置淮南提舉鹽事官。十三日,放出宮女三十人。十五日,暫減宰執及行在官吏俸祿。十六日,任命趙開為四川都轉運使。十七日,命令張浚到荊、襄、川、陝視察軍隊。十九日,衡州知州裴廩因徵調民夫築城凍死二千多人,被除掉名籍,嶺南高州編管。二十六日,拿出內帑綿絹賜給宗室。二十八日,廢罷催稅戶長。
十二月初一,任命岳飛為荊湖南北路、襄陽府路、蘄黃州招討使。楊沂中代理主管殿前司,並且統領神武中軍。初二,改神武四軍及巡衛軍為行營五護軍。初三,下命都督府兵隸屬三衙。命令左右司、樞密院檢詳官參考朝廷南渡以來已經實行條例制度,修撰成為固定的法律制度。初七,禁止服用翠羽。十一日,廢除侍從官五日上殿面奏時政並提出建議。十二日,裁減橫江水軍的三分之一。十五日,命令兩淮、川陝、荊襄、荊南各帥府一名參謀官提點屯田。二十五日,禁止川陝州縣官全部任用川陝籍的人。二十八日,都督府派遣參議軍事劉子羽、主管機宜文字熊彥詩撫諭川陝,並且視察邊防戰備虛實情況。三十日,夜晚降冰雹。
紹興六年(1136)春正月初三,免除貧民帖錢的一半,沒有物業資產的人戶全部免除帖錢。初五,命令給事中、中書舍人審查鑑別元..黨籍。初七,因內重外輕,命令省台、寺監及監司、守令任職滿二年的,允許互換授官調遷。初九,下詔:凡是入粟得到官職的人,不許授給縣令一類的地方官和刑法官。十四日,賜給宗子趙伯玖名為趙璩,任為和州防禦使。廢罷綿州宣撫副使,命令吳..專門管理軍事。廢罷御史平反刑法案件的獎賞。十八日,張浚到荊襄視察軍隊,上殿向高宗辭行。二十一日,安定郡王趙令石工逝世。二十二日,歸還預借坊場錢。二十三日,下詔:監司、帥臣怠慢朝命、管理失職的人,命令張浚決定升降,報告朝廷。二十六日,賑濟江、湖、福建、浙東饑民,命令監司、帥臣分別挑選僚屬及提舉常平官親自檢察賑濟情況。三十日,命令鬻賣通直郎、門合門宣贊舍人以下官員。
二月初二,命令各路宣撫制置大使一律兼營田大使,宣撫副使、招討安撫使一律兼營田使。初四,降雪。江淮屯田改為營田。初六,設置行在交子務,印製交子錢引發給各路,下令百姓、官府與現錢等同流通使用。初十,岳飛朝見高宗。又改襄陽府路為京西南路。十三日,下詔張浚立即前往行在奏事。十六日,任命兵部尚書、都督府參謀折彥質為簽書樞密院事。十七日,韓世忠帶領軍隊攻打宿遷縣,統制呼延通與金兵交戰,打敗金軍,俘獲金軍將領孛堇牙合。澧州賊徒伍俊殺死雷德進,帶上他的首級到鼎州投降。十八日,韓世忠圍攻淮陽軍。重新設置各路市易務。二十日,命令楊沂中率領一萬軍隊聽從都督行府調遣。二十一日,派遣戶部侍郎劉寧止到鎮江府,統一管理三宣撫司錢糧。二十三日,兀..出兵援救淮陽,韓世忠帶兵退歸楚州。二十四日,任命折彥質兼代理參知政事。二十五日,沈與求罷職。李綱朝見高宗。這個月,張浚到長江召集各將領商議軍事,命令張俊進屯盱眙。
三月初一,初次徵收官告綾紙錢。稱金、均、房州民兵為保勝,又命令招刺三千人賜名必勝軍。初二,任命韓世忠為京東、淮東路宣撫處置使,岳飛為京西、湖北路宣撫副使。初四,免除遭受旱災州縣百姓拖欠的錢帛租稅。十二日,催促岳飛到鄂州措置軍事。十四日,任命樞密副都承旨馬擴為沿海制置副使。十五日,金軍、偽齊軍攻打漣水軍,韓世忠軍打敗他們。二十五日,減少四川遭災州縣戶帖錢的一半。
夏四月初一,湖南賊黃旺攻打桂陽監。初七,偽齊兵攻陷唐州,團練判官扈舉臣、推官張從之等都戰死。岳飛因母親逝世離職。初九,下詔岳飛赴任。十二日,下詔:「文武百官能戰勝金軍、恢復故疆的,賜給功臣稱號。」十三日,開始給各宗子命名。十七日,賞賜淮陽戰功,呼延通等人升官不等,其餘有一萬七千人受到獎賞。劉光世派遣副統制王師晟、酈瓊在劉龍城襲擊打敗偽齊軍,俘虜偽齊軍統制華知剛。二十二日,命令福建安撫司派出水軍攻討海賊鄭慶。二十四日,禁止四川砍伐沿邊山林。二十七日,任命韓世忠為橫海、武寧、安化軍節度使,賜給揚武翊運功臣稱號。廢除商人緡錢稅。二十九日,恢復行在官吏俸祿。免除東京百姓渡過淮河從事商業貿易的稅。
五月初一,禁止用鹿皮做帽子。初六,下詔:「沒有上殿經歷的臣僚,先命令三省審察,然後接受皇帝召見,回答詢問。」十一日,因為四川監司地處僻遠,玩忽法令,當有違背聖意的地方,命令制置大使糾察核准。十五日,下詔大理寺議定處理的案件有情法不符合的,就到刑部要求審議,刑部不能定案的,一起到尚書省商議處理。賜給吳..四川戶帖錢十萬緡作為犒軍費。十六日,禁止淮南州縣徵收額外各種名目的租稅。十八日,改稱交子為關子,廢罷交子務。二十三日,任命劉光世為保靜、寧武、寧國軍節度使。二十五日,因張俊進屯盱眙,改任張俊為崇信、奉寧軍節度使。二十七日,禁止銷錢及私鑄銅器。二十九日,下詔監司訊察囚犯罪狀不能全部審查到的,允許派有關官員審查,規定成為法令。
六月初九,夜晚,發生地震。十三日,訪求直言。十八日,張浚渡過長江撫慰淮河地區屯駐的軍隊。命令劉光世從當塗進屯廬州,岳飛自九江進屯襄陽,楊沂中屯駐泗州。二十二日,下詔兩淮沿江守臣一律以三年為一個任期。二十五日,封集賢殿修撰令矲為安定郡王。
秋七月初六,任命司農少卿樊賓提領營田公事。十七日,下詔張浚立即前往行在。二十七日,廢罷川陝沒經朝廷批准差遣的監司、守官。把金州劃歸川陝路,均、房二州隸屬京西南路。任命郭浩為永興軍路經略安撫使兼金州知州,門合門宣贊舍人邵隆為商州知州,聽從郭浩調遣管束,全面處理商、虢二州事務。這個月,劉光世收復壽春府。
八月初四,范宗尹逝世。初五,賜給左司諫陳公輔三品禮服。初八,任命徽猷閣直學士李迨為四川都轉運使。初九,下詔告諭將士皇上將親征。岳飛派遣統制牛皋攻破偽齊鎮汝軍,俘獲守將薛亨。初十,命令代理殿前司解潛等率領精銳部隊扈從高宗親征,主管步軍司邊順留兵鎮守臨安,臨安知府梁汝嘉為巡幸隨軍都轉運使。十二日,任命秦檜為醴泉觀使兼侍讀、行宮留守,孟庾提舉為萬壽觀兼侍讀、同行宮留守。十三日,岳飛派將領楊再興收復西京長水縣。十四日,命令秦檜、孟庾暫且參與決定尚書省、樞密院事務。十五日,免除虔州遭受兵火的殘破各縣拖欠官府的錢物、梅州夏秋兩稅。允許廣東經略安撫司不用上奏自己決定鎮壓盜賊的事宜。十六日,崇奉神主從臨安出發。二十二日,暫且廢罷經筵進講。二十四日,預借江、浙百姓來年夏稅..帛,折米輸納給官府。二十五日,增加供給職事官每月三斛米。這個月,張俊在盱眙修城,進屯泗州。岳飛與偽齊李成、孔彥舟接連交戰到蔡州,攻克州城,偽齊守劉永壽率全城投降朝廷。
九月初一,高宗從臨安出發。岳飛派統制王貴、郝..、董先收復虢州盧氏縣。初八,高宗到達平江。十三日,命令職事官每天一人面對奏事並提出建議。十七日,岳飛因孤軍深入,缺乏援助,又退回到鄂州。十八日,祖宗神主暫且安置在平江能仁寺。二十三日,任命戶部郎官霍蠡統一管理岳飛軍錢糧。二十五日,張浚入朝奏事,又到鎮江。二十六日,確定賊徒相互招降首領的獎賞標準。賞賜鎮淮軍戰功,統制王德等人升官。這個月,劉豫聽說高宗親征,向金朝皇帝..告急求援,..沒有答應,劉豫自己發兵三十萬,命令兒子劉麟到合肥,侄子劉猊出渦口,率兵分路攻打南宋邊境。
冬十月初二,招征西北地區流寓人補充禁軍缺額。初三,裁定淮南路租額。劉麟攻打淮西,張俊派楊沂中、張宗顏等分別率兵抵抗。初四,楊沂中到濠州,劉光世已經放棄廬州南逃,張浚派人督促回兵,劉光世不得已駐兵應援楊沂中,派統制王德、酈瓊與賊將崔皋、賈澤、王遇交戰,都打敗他們。賊兵攻打壽春府芍陂寨,守臣孫日軍抵抗作戰,又打敗賊兵。初七,廢罷四川監酒官一百多人。初八,任命梁汝嘉兼浙西、淮東沿海制置使,前護副軍都統制王彥為副使。初九,趙鼎請求下命告諭張浚,命令劉光世、楊沂中及張俊全軍回師,為長江防務做長期的準備。初十,又下詔張浚督促將士齊心合力攻擊敵軍,詔令均未送達軍中。劉猊攻打定遠縣,楊沂中與他交戰,在藕塘大敗劉猊,劉猊脫身逃跑,劉麟在順昌聽說這事,拔寨退走。劉光世派王德和楊沂中追擊劉麟到南壽春後退還。孔彥舟也在光州解圍退走。十四日,命令解潛派兵一千人守衛青龍港口。十九日,張俊、楊沂中率兵攻打壽春府,沒有攻克,退還。二十一日,下詔各軍供給被俘虜的人民錢米將他們遣送歸還。二十三日,惠州軍賊曾袞叛亂。二十六日,摧鋒軍統制韓京招募敢死士兵,夜晚襲擊攻破曾袞,曾袞不久投降。二十八日,太陽黑子消失。
十二月初一,下詔減輕廬、光、濠等州死罪囚犯罪刑,釋放流刑以下的囚犯。召秦檜赴行在。張浚朝見高宗,請他到建康;趙鼎請求回到臨安。初五,韓世忠進攻淮陽軍,與金軍交戰,打敗金兵。初八,修南壽春府城。初九,趙鼎罷職。派遣右司員外郎范直方宣諭川陝,撫恤慰問吳..軍將士。十一日,命令都督府參議軍事呂祉到建康,處理遷移行宮事宜。十三日,折彥質罷職。十四日,賞賜淮西戰功,加封張俊為少保,改任鎮洮、崇信、奉寧軍節度使;楊沂中為保成軍節度使、殿前都虞候。十五日,命令秦檜前往講筵供職,孟庾為行宮留守。十八日,任命資政殿學士張守為參知政事,兼代理樞密院事。二十三日,任命呂頤浩為浙西安撫制置大使,判臨安府。二十四日,任命劉光世為護國、鎮安、保靜軍節度使。二十五日,下詔:凡是因民事遭到處罰的,不允許擔任縣令一類的地方官。二十六日,命令辰、沅、靖、澧四州,用閒田招募三千五百名刀弩手。右司諫陳公輔請求禁止二程學問。下詔「:士大夫研習學問應該以孔子、孟子為老師,最重要的是要言行一致,可以幫助解決國家時政問題。」二十七日,因安化郡王王稟在太原為國捐軀,賜給他家十頃田。二十八日,以山陰、諸暨等四十縣為大縣,縣令一律由政事堂奏注差遣。
紹興七年(1137)春正月初一,高宗在平江,下詔遷移行宮到建康。免除無為軍賦役一年。設置建康御前軍器局。初五,獎賞張浚打敗金軍、偽齊軍的功勞,授給特進。初七,調發一萬石米賑濟京東、陝西來歸順的百姓。張浚朝見高宗。十二日,廢罷都督府各州市易官。十五日,解潛罷職,任命劉釒奇代理主管馬軍司,以及殿前步軍司公事。十八日,修築採石、宣化渡二城。二十一日,任命翰林學士陳與義為參知政事,資政殿學士沈與求為同知樞密院事。下詔廣西帥臣訓練土丁、保丁。二十三日,重新設置樞密使、副使,知院以下官仍按照原來規定建置,張浚改兼樞密使。二十四日,禁止各軍互相招納逃亡士兵。西蕃三十八族首領趙繼忠等來歸順。二十五日,任命秦檜為樞密使。何蘚、范寧之出使金朝回國,朝廷才知道徽宗及寧德皇后逝世。二十七日,高宗穿應持喪服,下詔減輕徒刑囚犯罪刑,釋放杖刑以下的囚犯。二十九日夜晚,東北方向有紅氣像火一樣。
二月初一,日食。文武百官七次上表請求遵循以日易月的制度。徽猷閣待制、嚴州知州胡寅請求高宗服喪二年,穿著喪服從軍,從而作為教化全國的表率。高宗於是想守制完畢,但張浚接連上疏陳述說服喪不可從軍,於是下詔外朝勉強採納這個請求,宮中仍然守喪三年。初四,太平州發生火災。初五,鎮江府發生火災。初八,派遣王倫等人出使金國迎奉徽宗梓棺回國。岳飛朝見高宗。初九,因日食訪求直言,又因長期乾旱命令各州訊察囚犯罪狀。十三日,下詔:凡是被辟舉的官員犯了貪贓罪,一律連同所薦舉他的官員一起治罪。十四日,吳..在河池置銀會子。十五日,下詔席益招募陝西、河東、河北士兵二千人,率領他們到行在擔任皇帝的扈從。二十一日,降冰雹。二十四日,開始到便殿。果州守臣宇文彬等人呈進《禾登九穗圖》,都被削奪一官,拒絕接受此圖。二十五日,任命岳飛為太尉、湖北京西宣撫使。二十七日,高宗從平江出發。
三月初一,高宗在丹陽停留,韓世忠朝見高宗,命令韓世忠扈從,岳飛次之。初二,高宗到達鎮江,楊沂中朝見高宗,命令楊沂中統一管理鎮壓、巡幸事務。初三,免除高宗出行中途暫住地區以及所經過州縣多年拖欠官府的賦稅。初五,任命吏部侍郎呂祉為兵部尚書、都督府參謀軍事。初九,高宗到達建康。初十,下詔尚書省常程事從參知政事分治。十一日,減輕建康流刑罪犯以下囚犯的罪刑,免除建康府、太平宣州拖欠賦稅以及今年下戶身丁錢。岳飛請求合併淮西軍隊用來收復京畿、陝右,高宗同意,命令岳飛統一指揮王德等各將軍。不久秦檜等人以為合兵值得懷疑,事情於是拖延下來。十六日,高宗親書詔諭撫恤慰勞將士。沈與求升為知樞密院事。十七日,尊宣和皇后為皇太后。十八日,把王彥的軍隊劃歸侍衛馬軍司。呂頤浩為少保兼行宮留守。孟庾罷職。二十二日,任命劉光世為少師、萬壽觀使,把他統率的軍隊劃歸都督府,張浚把它分為六軍,命令呂祉調遣管束。二十三日,在建康府賜給劉光世住宅。二十五日,命令虔、吉、南安軍各縣分別招募一百名士兵,責成知縣訓練教閱,用來防禦盜賊。這年春天,廣西發生大饑荒,李實變為桃。
夏四月初二,在建康修築太廟,以臨安府太廟為聖祖殿。初七,修建疏浚建康城池。十六日,岳飛請求解除官職,守剩下的喪制。於是棄軍離開。下詔不允許。十七日,太陽中出現黑子。十九日,因張浚一再陳述岳飛一心一意想合併軍隊,並上奏請求解除職務,用意是要挾高宗,於是命令兵部侍郎兼都督府參議軍事張宗元代理湖北、京西宣撫判官,其真實用意是讓他監視岳飛軍。二十一日,張浚到太平州、淮西視察軍隊。二十九日,把信陽軍劃歸京西路。廢罷淮南提點司,東西兩路分別設置轉運兼提點刑獄、提舉茶鹽常平事。
五月初六,下詔李綱督促捕捉虔、吉州各盜賊。十一日,命令禮官舉行祭祀,祭祀文宣王、武成王、熒惑、壽星、岳鎮、海、瀆、農、蠶、風、雷、雨師。十三日,任命胡安國提舉萬壽觀兼侍讀,催促趕往行在,沒有到就被罷去。二十二日,任命酈瓊為行營左護軍副都統制。二十三日,初次考試樞密院都督府效士。二十四日,命令侍從官推舉可以擔任知縣的人才二十名。二十五日,偽齊軍攻陷隨州。二十八日,禁止四川增印錢引。
六月初一,惠恭皇后諡號改為顯恭皇后。岳飛朝見高宗。初二,命令每年辰戌月祭祀大火星,配以閼伯。初五,廢罷江、淮營田司,命令各路安撫、轉運司兼管營田事務。初六,因《重修神宗實錄》去取不恰當,命令史館重新加以考訂。初七,岳飛承認過錯,責怪自己,下詔免罪,並慰問撫諭岳飛。初八,命令劉釒奇兼都督府咨議軍事,率領軍隊戍守廬州。十五日,沈與求逝世。召王德率所部軍隊前往行在。派遣呂祉到淮西撫諭各軍。二十六日,下詔吳..、李迨共同商議四川經費,贍軍恤民。岳飛恢復職務。
秋七月初八,下詔侍從官分別推舉可以擔任監司、郡守的人才一至二名。十三日,因旱災祈禱天地、宗廟、社稷。十四日,嗣濮王趙仲..逝世。二十三日,因長期乾旱命令朝廷內外臣僚、百姓密封上書直言朝政。二十四日,免除各路百姓多年拖欠租稅。因建康疫災流行,派醫生視察治療,貧民供給錢,埋葬病死了的人。命令清理審決積滯的案件。二十五日,下詔就在建康權正社稷之位。二十八日,下詔戶部正副長官分別出行,巡察各路,考察研究財賦利害,違背法令的要進行彈劾。二十九日,下詔各路回到家園的農民開墾耕種田地,以及八年後開始輸納全稅。
八月初五,任命張浚為淮西宣撫使,駐屯盱眙;楊沂中為淮西制置使,主管侍衛馬軍司;劉釒奇為副使,都駐屯廬州。命酈瓊率兵前往行在。初八,酈瓊叛亂,殺死中軍統制張景等,俘獲呂祉及趙康直、趙不群,率四萬軍隊投奔偽齊劉豫。十一日,高宗親筆書詔赦免廬州屯駐行營左護軍。十二日,酈瓊率兵到淮河,殺死呂祉及趙康直,釋放趙不群,讓他回國。劉釒奇、吳錫到廬州,率兵追擊酈瓊,沒追上,命令張宗元前往招降他。張浚請求離職。十四日,任命趙鼎為萬壽觀使兼侍讀。二十四日,下詔:朝廷任命的官員犯貪贓罪,刑部不得擅自刺配,聽從朝廷裁斷。二十五日,賜給岳飛軍十萬緡錢。招歸正回到家園的人,耕種湖北、京西荒閒田地。
九月初五,敬上太上皇帝諡號為聖文仁德顯孝皇帝,廟號徽宗,皇后為顯肅皇后。初八,韓世忠、張俊朝見高宗,於是命令張俊從盱眙移屯廬州。十三日,張浚罷職。十四日,命令參知政事輪日執筆,代理三省事,再不分治常程。廢罷都督府。十五日,因台諫接連多次上疏,張浚貶為觀文殿大學士,仍領宮祠。十七日,重新任命趙鼎為尚書左僕射、同中書門下平章事兼樞密使。十九日,因廬州、壽春府百姓遭受酈瓊軍擄掠,免除一年的租稅。二十一日,在常朝殿祭祀聖祖。二十一日,祭祀太廟。二十二日,在明堂合祭天地,大赦。召劉光世前往行在。二十九日,禁止各路進獻無名稅收。任命劉釒奇為廬州知州兼淮西制置副使。
冬十月初一,下詔依舊開經筵。初二,命令後省官仔細審閱上書中可以採用的,分條陳述實行。初八夜晚,下命貶張浚,嶺表安置。初九,趙鼎多次請求,張浚母親年歲已高,改為永州居住。偽齊攻打泗州,守臣劉綱打退偽齊軍。十七日,命令戶部郎官薛弼、霍蠡同總領江西、湖、廣五路財賦。二十三日,統制呼延通、王權等在淮陽軍襲擊金軍,打敗金兵。二十八日,下詔:軍事官員每月朝參皇帝時,輪行在百官一名指陳時政。
閏十月初五,贈給趙康直徽猷閣待制之職。初七,免除江東路一萬緡月椿錢。調發二萬石米賑濟京西、湖北饑民。初八,尹火享朝見高宗,命令尹火享為秘書郎兼崇政殿說書。十六日,開始製作徽宗皇帝、顯肅皇后神主。二十二日,韓世忠率兵渡淮,在劉冷莊抵抗金軍,打敗金兵。二十三日,李綱罷職。二十五日,收復漢陽軍。這個月,張俊放棄盱眙,率兵退到建康。
十一月初八,賜給吳..一百五十萬緡犒軍錢。初九,任命溫州知州李光為江西安撫制置大使。十九日,金軍統帥撻懶、兀..率軍進入汴京,俘虜偽齊皇帝劉豫,廢為蜀王。二十五日,下詔來年春天再到浙西。這個月,偽齊臨汝軍知軍崔虎率兵到岳飛軍中投降。
十二月庚辰日,重新設置都大提舉四川茶馬監牧官。初十,奉徽宗皇帝、顯肅皇后神主祭於太廟。十三日,任命解潛代理主管馬步軍司,命令韓世忠留屯楚州,屏蔽江、淮。二十二日,下詔內外大將及侍從官,推舉武臣有智謀有才識有度量可以擔任帥守謀議官的人才。二十六日,王倫等出使金國回國,朝見高宗,報告說金國答應歸還高宗父親徽宗的梓宮及皇太后,又答應歸還河南各州。二十七日,修泗州城。三十日,又派王倫等人奉迎徽宗梓宮。這年冬,吳王介派遣副將馬希仲攻打熙州,鄭宗、李進攻打鞏州,沒有獲勝,鄭宗戰死在城下,馬希仲逃回,被吳..斬首示眾。
(六)
紹興八年(1138)春正月初一,高宗在建康。初九,減去臨安府夏稅折輸錢。十一日,張守罷職。十四日,偽齊壽州知州宋超率軍民來歸順朝廷。蔡州提轄白安時殺死金軍將領兀魯,俘虜蔡州守臣劉永壽來投降朝廷。下詔因剛剛與金朝通好和議,禁止沿海州郡派人渡過淮河招納叛降。二十日,大規模檢閱張俊的軍隊。二十一日,任命兵部侍郎胡世將為四川安撫制置使。
二月初二,劉釒奇朝見高宗。減去建康府夏稅折輸錢,免除民戶欠租、和買、科調。初四,太陽中出現黑子。任命呂頤浩為江東安撫制置大使兼行宮留守。初六,岳飛請求增加軍隊,高宗沒有同意。初七,高宗從建康出發。初十,因胡安國撰寫成《春秋傳》,升為寶文閣直學士。二十二日,高宗到達臨安。二十三日,任命戶部尚書章誼為江東安撫制置大使兼行宮留守,呂頤浩為醴泉觀使。二十八日,減去紹興府一萬匹和買絹。
三月初四,任命知南外宗正事仲儡為嗣濮王。初五,任命禮部尚書劉大中為參知政事,兵部尚書王庶為樞密副使。初七,又任命秦檜為尚書右僕射、同中書門下平章事兼樞密使。初九,陳與義罷職。十三日,增設夔州路分都監一名,主管修治關隘,訓練義兵。十四日,免除農器稅及牛稅。任命李天祚為靜海軍節度使、交趾郡王。十七日,確定用已故宰相韓忠彥配享徽宗廟庭。二十二日,免除高宗所經過州縣百姓積年拖欠稅賦。二十三日,免除江西、湖南各州一萬緡月椿錢。二十四日,命令考核川、陝宣撫司自行任命授除的官員,假冒濫行特別嚴重的全部裁減。
夏四月初五,在臨安初次設置戶部和糴場。初七,派遣王庶巡行視察江、淮地區邊境防務。二十二日,重新設置六路發運司。二十八日,下詔三衙管軍輪流在皇宮守衛。
五月庚戌日,下詔鎮江府招募一千名橫江軍。貶竄內侍羅..到海南。十六日,禁止貧民不養育子女,其中無力撫養的,官府供給錢糧撫養。十八日,劉子羽貶為單州團練副使,潭州安置。二十三日,金國使臣烏陵思謀、石慶充與王倫等人一起來到朝廷。二十四日,任命資政殿學士葉夢得為江東安撫制置大使。二十五日,王庶到達淮南,命令張宗顏率兵七千駐屯廬州,巨師古率三千軍隊屯駐太平州,分出韓世忠的部分軍隊屯駐泗州和天長縣。
六月初八,賜給衍聖公孔..衢州田地五頃,用來祭祀先聖。初九,趙鼎進呈《重修哲宗實錄》。十八日,賜給禮部進士黃公度以下三百九十五人及第、出身。王庶從淮南回到朝廷朝見高宗。二十一日,任命中護軍統制張宗顏為廬州知州;命令劉釒奇率兵移屯鎮江府。二十三日,烏陵思謀、石慶充朝見高宗。
秋七月初一,又命令王倫和藍公佐奉迎徽宗梓宮。錄用司馬光曾孫司馬亻及,補官為承務郎。二十七日,彗星出現在東方。
八月初五,下詔:「近日派遣使臣出使金國,希望徽宗的梓宮能夠回國。現在還擔心邊臣沒能理解朝廷的用意,於是鬆弛軍事防備,使眾心不安。再次命令邊臣嚴格治理所管轄的城市,明確告訴所屬軍隊,遇到事情必須警惕,不要忘記抵禦侵略。」十一日,免除江東路一萬三千多緡月椿錢。二十四日,彗星消失。派遣監察御史李肕到江西傳達解釋皇帝命令,想辦法鎮壓盜賊。
冬十月初四,劉大中罷職。二十一日,趙鼎罷職。二十二日,太陽中出現黑子。二十四日,金國使臣張通古、蕭哲與王倫一起來到宋境。韓世忠請求到行在奏事,高宗不同意。二十五日,樞密副使王庶請求免除簽書和議文字職務,多次上疏請求離職,高宗沒有批准。
十一月初二,任命翰林學士承旨孫近為參知政事。初四,派遣大理寺丞薛亻京、朱斐到廣南路處理積滯下來的案件。十六日,王倫朝見高宗。十七日,重新任命王倫為國信計議使,中書舍人蘇符為副使,蘇符因病推辭。十八日,任命孫近兼代理同知樞密院事。十九日,下詔「:金國派遣使臣到我國,想要朕屈膝求和,命令侍從、台諫仔細考慮向朝廷陳述意見。」侍從官張燾、晏敦復、魏石工、曾開、李彌遜、尹火享、梁汝嘉、樓火召、蘇符、薛徽言,御史方廷實都說不可屈膝求和。二十二日,王庶罷職。二十九日,樞密院編修官胡銓因上書直言極諫,痛斥議和,被除掉名籍,昭州編管。三十日,改差監廣州都鹽倉。
十二月初二,任命趙鼎為醴泉觀使。初三,任命宗正少卿馮鰗為國信計議副使。初七,任命吏部尚書李光為參知政事。十六日,王倫說金朝使臣稱「詔諭江南」,其說法不符合正統。秦檜以為沒有見到國書,懷疑是封冊。高宗說:「朕繼承祖宗基業,難道要受金國封冊?」二十一日,館職官胡王呈、朱松、張擴、凌景夏、常明、范如圭聯名上書,堅決反對議和。二十二日,任命端明殿學士韓肖胄為簽書樞密院事。二十三日,命令韓肖胄等人為金國奉表報謝使。二十四日,張通古、蕭哲到達行在,說先歸還河南地,其他事情慢慢商議。任命監察御史施廷臣為侍御史,代理吏部尚書張燾、侍郎晏敦復因施廷臣主張議和而得到升官任用,提出意見,不能任命他升官。御史中丞勾龍如淵、右諫議大夫李誼、殿中侍御史鄭剛中前後共兩次到政事堂,與宰執商議怎樣接受國書。二十五日,下詔:「這次金朝使臣來,全部歸還河南、陝西故地,與我國講和通好,答應歸還梓宮和母兄親族,其他的沒有要求。」命令尚書省張貼這則詔書。二十八日,高宗沒到宮殿。高宗因正在居喪守孝,不能跪拜接受國書,命令秦檜作為六卿之首,代高宗跪拜接受國書,然後進呈高宗。這個月,虛恨蠻攻打嘉州忠鎮寨。
這一年,正式確定杭州作為國都。
紹興九年(1139)春正月初一,高宗在臨安。初五,因金國通和講好,大赦全國。河南新收復州軍官吏一律不更換,免除這些地區百姓租稅三年,徭役五年。任命王倫為同簽書樞密院事,擔任奉護徽宗梓宮、迎請皇太后、交割地界使。初七,派遣判大宗正事趙士矴、兵部侍郎張燾到河南修奉陵寢。初九,賜給劉光世和眾輔國功臣的稱號,張俊加銜少傅、賜安民靖難功臣稱號,韓世忠為少師,張浚恢復為左宣奉大夫。初十,任命尹火享為徽猷閣待制,提舉萬壽觀兼侍讀,尹火享堅決推辭不接受任命。十一日,岳飛、吳..加銜為開府儀同三司,楊沂中為太尉。十二日,建築皇太后宮。十三日,金朝宿州守臣趙榮來歸順朝廷。十五日,金主下詔河南各州表明割地歸宋的誠意。發運經制司改為經制司,命令戶部正副長官一人領導,依舊設置副官或判官。十七日,任命王倫為東京留守,郭仲荀為副留守,戶部侍郎梁汝嘉兼江、淮、荊、浙、閩、廣路經制使,司農卿霍蠡為判官。十八日,任命吳..為四川宣撫使。
二月初二,任命徽猷閣待制周聿為陝西宣諭使,監察御史方廷實到淮北、三京傳達解釋皇帝命令。初六,任命郭仲荀為太尉、東京同留守。慕洧攻打環州。初七,任命金州知州郭浩為陝西宣撫判官。十一日,任命李綱為湖南路安撫大使,張浚為福州知州,不久復職為資政殿大學士,為福建路安撫大使。命令周聿、方廷實搜羅尋訪隱士。十三日,均衡制定各州縣月椿錢數額。十八日,任命郭浩為陝西宣諭使。二十一日,命令撰修《徽宗實錄》。二十二日,下詔:盜賊已經被招安,又重新聚集叛亂的,發兵鎮壓誅殺,不予赦免。這個月,太陽中出現黑子,一個多月才消失。江西統制官李貴率所部軍隊歸屬楊沂中。
三月初七,任命和州防禦史趙璩為保大軍節度使,封為崇國公。十六日,王倫從金朝手中接受歸還的土地,得到東西南三京、壽春、宿州、亳州、曹州、單州以及陝西、京西等地。兀..回到祁州。十九日,劃分河南為三路,廢罷拱州。二十一日,任命翰林學士樓火召為簽書樞密院事。二十四日,偽齊開封知府上書承認過錯,彈劾自己,高宗召他到行在。二十七日,將偽齊所改州縣名全部改復舊名。
這年春天,夏軍攻陷府州。
夏四月初一,呂頤浩逝世。初二,命令樓火召到陝西各路傳達解釋詔令。壬午日,金朝..延路經略使關師古上表自劾,承認過錯,高宗任命他為延安知府。初四,貶降奉國軍節度使趙鼎為特進,仍為泉州知州。金朝陝西各路節制使張中孚上表自劾,承認過錯,命令他為檢校少保、寧國軍節度使、永興知軍,調遣管束陝西各路軍馬。十五日,任命觀文殿學士孟庾為西京留守,資政殿學士路允迪為南京留守。十七日,金朝秦鳳路經略使張中彥上表自劾,承認過錯,朝廷任命他為渭州知州。任命孫近兼代理同知樞密院事。二十三日,壽春府治遷移到淮北舊城。二十四日,下詔新近收復地區各路監司、帥臣考核審查殘害百姓的官吏。韓世忠、張俊朝見高宗。
五月十一日,奉迎東京欽先殿、孝思殿歷朝神主遺像到臨安。十二日,重新下命江、淮守臣的任期為二年。十六日,重新設置淮東路提舉茶鹽司。二十四日,恢復招募耆長法。二十七日,..延副將李世輔率所部兵三千人從鳳翔來歸順,賜名為顯忠軍。
六月初二,皇后邢氏在五國城逝世。初三,夏國主乾順逝世。初四,樓火召把東京現有士兵四千四百人編為忠銳三將。十二日,盜賊進入邵武軍。十四日,因新近收復地區州縣官吏心懷不安,下詔開導。二十一日,吳..逝世。二十四日,樓火召秉承朝廷命令任命李顯忠為護國軍承宣使、樞密行府前軍都統制,率領統帥的軍隊及夏國招撫使王樞到行在。二十五日,澧州軍事推官韓糹川因上書議論講和不是正確的策略,被送到循州編管。二十七日,任命孟庾兼東京留守。王倫從東京前往金國商議有關事情。樓火召秉承朝廷命令任命楊政為熙河經略使,吳瞞為秦鳳經略使,仍然服從四川宣撫司的調遣和管束;郭浩為..延經略使,同節制陝西軍馬。二十八日,分出宣撫司兵四萬人出屯熙、秦,六千人隸屬郭浩,留下吳..精銳部隊二萬人屯駐興元府、興州、洋州。三十日,在永興軍設置錢引務。這個月,撫州鈐轄伍俊陰謀策劃占據桃源舉行叛亂,湖北安撫薛弼殺死了他。
秋七月初六,任命文臣為新近收復各縣縣令。初八,東京老人李茂松、寇璋等二百人奉表祝賀,都得到高宗召見,授官後回到家鄉。重新設置都水南北丞各一名。初九,金軍在中山拘禁王倫。十八日,命令詳細查驗劉豫統治地區的偽官,更換委任敕書。二十七日,給還偽齊所沒收的民間資產。任命胡世將兼代理主管四川宣撫司。
八月初二,恢復淮南各州學官。初三,賜給陝西各軍冬衣和十五萬匹絹。命令前川、陝宣撫司自行決定授任的官吏,限一年自己向官府報告,更換委任敕書。初九,金國因撻懶主張講和割地,懷疑他對金國不忠,殺死了他。十五日,免除成都路、潼川路每年輸納的五十四萬石對糴等米、七十九萬緡水運錢。十八日,撥給陝西購買軍儲的新法度牒、紫衣師號錢二百萬緡。二十二日,命令陝西重新流通使用鐵錢。二十三日,派遣蘇符等出使金國,祝賀正旦。二十八日,派遣前宿州知州趙榮、壽州知州王威都回到金國。任命關師古為行營中護軍前軍統制。
九月初二,命令..延、秦鳳、熙河路招納蕃部熟戶以及陷沒夏國的軍民。初九,封叔趙士矴為齊安郡王。十三日,廢罷經制司,命令提刑兼領常平事務。十七日,稱皇太后殿為慈寧殿。十九日,威州防禦使溫濟因告韓世忠有隱秘的事情而被勒令停職,南劍州編管。韓世忠又上奏要殺掉他,下詔移南安軍編管。二十二日,郭仲荀率領東京五千軍隊到鎮江。
冬十月初四,下詔侍從官各自推舉所熟知人才二名。王倫在御林子進見金主,被拘禁在河間,派副使藍公佐先回國。初七,王樞朝見高宗,放還他所俘虜的一百九十人回到夏國。十二日,免除階、成、岷、鳳四州百姓賦稅的一半。二十一日,慈寧殿修成。二十七日,太陽中出現黑子。二十九日,賜給李顯忠軍十萬緡錢。這個月,岳飛朝見高宗。
十一月初一,賜給吳..家三萬緡錢,任命他的弟弟吳瞞為龍、神衛四廂都指揮使。申明刑部大理官按照順序編撰刑名斷例。初六,嗣濮王趙仲儡逝世。十二日,下詔三省官屬詳細檢查在京城的通用令。追復張所為直龍圖閣。
十二月初八,命令接續編撰《紹興因革禮》。十八日,李光罷職。二十二日,命令續修《元豐會要》。兀..在東京拘留蘇符等人,企圖重新攻取河南。
紹興十年(1140)春正月初十,派遣莫將等人擔任迎護梓宮、奉迎兩宮使。十五日,李綱逝世。二十八日,命令顯謨閣直學士、提舉醴泉觀鄭億年恢復資政殿學士職銜,俸祿相當於朝請郎。
二月初三,命令陝西重新招募蕃漢弓箭手。下詔:貪贓罪至於處死,情況嚴重的,上奏聽取詔旨。初六,降冰雹。任命劉釒奇為東京副留守,李顯忠為南京副留守。初七,命令兩宗正官分別推舉所知宗室人才二名。初八,省試推遲一年舉行。十七日,下詔新近收復州軍搜訪推舉隱逸人士,各路經營屯田。二十二日,廢罷史館,將日曆歸併到秘書省負責,設置監修國史官。任命孟庾為開封知府、東京留守;仇胒為河南知府、西京留守。二十八日,停止吏部審核宣和以來濫賞問題。
三月初九,封閼伯為商丘宣明王。十三日,增加印製五百萬緡錢引,撥給宣撫司購買軍儲。川、陝宣撫副使胡世將多次陳述金軍一定會背棄盟約,應該有所防備。十四日,廢罷各路增置稅場。韓世忠、張俊朝見高宗。初次停止在皇城內訓練士兵。重新營建建康行宮。二十一日,蘇符從東京回國。二十二日,命令川、陝宣撫司軍事情況來不及上報朝廷,允許自己根據當時的情況處理。二十四日,任命郭浩為永興知軍兼調遣管束陝西各路軍馬,楊政調任興元知府。這個月,命令胡世將與夏國商議進貢,夏國沒有回答。
夏四月初二,尋訪徵求遺失的曆書以及精通星曆的人。十七日,任命張中孚為醴泉觀使,中彥提舉..聖觀,趙彬為兵部侍郎。十九日,命令各地的使者每年推舉廉吏一人。二十六日,恢復四川各州學官。二十八日,韓肖胄罷職。
五月初六,金朝背棄盟約,兀..等人率軍分四路來進攻。十一日,稱徽宗御製閣為敷文閣。十二日,兀..進入東京,留守孟庾據城投降,興仁知府李師雄、淮寧知府李正民和河南各州接著投降。十三日,金軍攻陷拱州,守臣王忄造戰死。撒離曷從河中攻向永興軍,陝西州縣都投降。十四日,金軍攻陷南京,留守路允迪投降。劉釒奇率兵到順昌府。十六日,金軍攻陷西京,留守李利用、副總管孫暉都棄城逃走,鈐轄李興率兵抵抗,沒有獲勝。十八日,胡世將從河池派遣涇源經略使田晟率三千軍隊迎戰金軍。京、湖宣撫司忠義統領李寶在興仁府境上打敗金軍。二十日,亳州知州王彥先叛變投降金軍。金軍攻陷永興軍,向鳳翔進攻。二十四日,命令胡世將把陝西的右護軍遷還屯駐蜀口。因福建、廣東盜賊興起,命令兩路監司出境共同討伐。二十六日,命令劉光世為三京招撫處置使,救援劉釒奇軍。二十七日,任命吳瞞同節制陝西各路軍馬,允許胡世將自行裁決官吏升降、處理軍事事務。二十八日,金軍攻打鳳翔府的石壁寨,吳瞞派遣統制姚仲等打退金軍。金軍攻打耀州,郭浩派兵救援,金軍退去。二十九日,金軍圍攻順昌府,三路都統葛王躑率大軍趕到,劉釒奇率軍力戰,打敗金軍。
六月初一,任命太保韓世忠、少師張俊、少保岳飛都兼河南、北招討使。初二,劉釒奇派遣閻充在順昌的李村打敗金軍。初三,命令兩浙、江東、福建各州教閱弓弩手。任命仇胒為沿海制置使。下詔:將領士兵能立奇功者,獎賞給使相節鉞的委任狀,臨軍授給。初四,停止營建建康府行宮。初五,任命劉釒奇為沿淮制置使。初六,吳瞞派遣統制李師顏等在扶風打敗金軍,攻取扶風。初九,兀..與宋叛將孔彥舟、酈瓊、趙榮等率兵十餘萬攻打順昌府,劉釒奇率領將士拚死戰鬥,大敗金軍。開始,秦檜上奏命令劉釒奇選擇有利時機班師,劉釒奇沒有奉命,只是更加努力地作戰,於是以少勝多。十二日,順昌圍解除,兀..退回。任命平江知府梁汝嘉兼浙西沿海制置使。十三日,岳飛軍將領牛皋與金軍在京西交戰,打敗金軍。十六日,劉光世軍進到和州。郭浩派遣統制鄭建充在醴州攻破金軍,收復州城。十九日,下詔各司錢物留下適當數量做必要經費開支外,其餘的全部上交用來供給軍隊開支。樓火召因父親去世離職。二十一日,撒離曷攻打青溪鎮,..延經略使王彥率兵戰敗金軍,撒離曷退還屯駐鳳翔。命令趙士矴主管祭祀濮王事務。張俊派遣左護軍都統制王德救援劉釒奇,王德剛到順昌,恰逢順昌圍解除,又退回到廬州。派遣司農少卿李若虛到岳飛軍傳達班師的命令,岳飛沒有聽從。二十三日,下詔撫慰順昌府吏兵民。二十七日,任命劉釒奇為武泰軍節度使、侍衛馬軍都虞候。韓世忠派遣統制王勝、親衛軍將領成閔率兵到淮陽軍南,與金軍相遇,打退金軍。這個月,金軍圍攻慶陽府,代理守臣宋萬年頑強鎮守,金軍沒能攻下。岳飛率兵救援劉釒奇,在蔡州與金軍交戰,打敗金軍,收復蔡州。
閏六月初一,張俊派遣統制宋超在永城縣朱家村打敗金軍。初二,追貶孟庾、路允迪官職,把他們的家屬遷到邊遠地區。初四,下詔三衙管軍及觀察使以上官員,各自推舉具備智略勇謀可以擔任將帥的人才二名。金軍攻打涇州,守臣曲汲棄城逃走,經略使田晟來救援,金軍退走。十二日,田晟在涇州又與金軍交戰,打敗金軍,金軍退歸鳳翔。十三日,減輕陝西雜犯死罪囚犯罪刑,釋放流刑以下的囚犯。十四日,任命胡世將為端明殿學士,吳瞞為鎮西節度使,楊政為武當節度使,郭浩為奉國節度使。王德在宿州攻擊金軍,夜晚攻破金軍,迫使金守將馬秦投降。十五日,下詔釋放順昌府流刑以下囚犯,又免除二年租稅,守御官吏升官一級。十七日,永興軍鈐轄傅忠信等在華陰縣與金軍交戰,打敗金軍。二十日,岳飛派遣統制張憲在潁昌府出擊金將韓常,打敗韓常,收復潁昌。二十四日,張憲收復淮寧府。二十五日,趙鼎遭受處罰,興化軍居住。岳飛派遣統制郝..等在鄭州北與金軍交戰,收復鄭州。李興收復汝州,與金軍在河清縣交戰,打敗金軍,收復伊陽等八縣,李成逃跑。韓世忠派遣統制王勝、王權攻打海州,攻取海州,俘虜守將王山。二十六日,張俊率統制宋超等與王德在城父縣會合,酈瓊和葛王躑逃跑,於是收復亳州。二十七日,金軍救援海州,王權等率軍抵抗,打敗金軍,收復懷仁縣。二十八日,張俊放棄亳州,率兵退回壽春。趙鼎被又一次貶為漳州居住,又貶為清遠軍節度副使,潮州安置。
秋七月初一,岳飛派將領張應、韓清到西京,會同李興收復永安軍。初四,任命御史中丞王次翁為參知政事。初七,岳飛與金兀..在郾城大戰,打敗金軍。初八,因特殊情況赦免海州。永興軍統領辛鎮與金軍在長安城下交戰,打敗金軍。十一日,任命楊沂中為淮北宣撫副使,劉釒奇為判官。十二日,岳飛派統制楊再興、王蘭等在小商橋截擊金軍,二將均戰死。十三日,金軍攻打潁昌府,岳飛派將領王貴、姚政聯合出兵努力奮戰,打敗金軍。二十日,岳飛因為多次接到詔書要他班師,於是從郾城還師,軍隊士氣低落,潰散不群,金軍追擊沒有追上。潁昌、蔡州、鄭州等地又被金軍占領。二十二日,以祭奠文宣王為大祀。二十三日,增收州縣頭子錢作為激賞費。金軍圍攻淮寧府,趙秉淵棄城南逃。二十九日,金軍攻打銩稨縣,王俊在東洛谷率軍奮力抵抗,打退金軍。
八月初一,因張九成、喻樗、陳剛中、凌景夏、樊光遠、毛叔度、元盥等七人曾經不主張和議,都被罷除。初四,韓世忠進攻淮陽軍,沒能攻取。初九,金軍和酈瓊兵會合駐屯在千秋湖陵,韓世忠派統制劉寶等夜晚襲擊,攻破他們。十一日,李成攻打西京,李興擊退李成。楊沂中駐軍宿州。十五日,任命郭浩為夔州知州。十六日,楊沂中從宿州夜襲柳子鎮,軍隊潰敗,於是從壽春府渡過淮河回師,金軍屠殺宿州城。二十三日,川、陝宣撫司統領王喜等在禥陽縣與金軍相遇,打敗金軍。
九月初一,派起居舍人李易要韓世忠罷兵。當時秦檜專主議和,各軍事首領都退回。初六,楊政派統制楊從儀在鳳翔夜襲金軍,打敗金軍。初七,金軍又進入西京,李興棄城逃走。初九,在明堂合祭天地,大赦全國。二十日,臨安發生火災。二十七日,任命郭浩為金州知州,節制陝西、河東軍馬兼措置河東忠義軍。
這年秋天,代州知州王忠植率兵收復石、代等十一州。
冬十月初二,恢復張浚觀文殿大學士職銜。初二,任命王忠植為建寧軍承宣使、河東路經略安撫使。初七,秦檜進呈《重修紹興在京通用敕令格式》。初九,金軍攻打慶陽府,守臣宋萬年據城投降。二十日,金軍攻打陝州,吳琦率兵迎擊打敗金軍。二十九日,金軍襲擊洮州,攻打鐵城堡,統制孔文清、惠逢擊敗金軍。這個月,劉釒奇朝見高宗。胡世將命令王忠植救援慶陽,叛將趙惟清俘虜他投降金軍,王忠植不屈而死。
十一月初七,金軍將領合喜又來攻打陝州,吳琦擊退金軍;金軍又攻打寶雞縣,統制楊從儀打敗金軍。十二日,任命令矲為保寧軍節度使。這個月,宜章洞民駱科叛亂,攻打桂陽、郴州、道州、連州、賀州等地,命令派大軍討伐鎮壓。
十二月十二日,在慈寧殿敬呈皇太后冊寶。十七日,贈給王忠植奉國軍節度使之職,諡號為義節。二十一日,徵收各路耆長役錢隸屬總制司,專門供給軍隊開支。這個月,楊沂中引兵退還行在。
紹興十一年(1141)春正月初二,鳳翔統制楊從儀在渭南打敗金軍。初十,張俊朝見高宗。十五日,金軍攻打壽春府,守臣孫暉、統制雷仲聯合出兵抵抗。十七日,壽春被攻陷,孫暉和雷仲棄城逃走。十九日,劉釒奇從太平州率兵二萬救援淮西。二十日,金軍渡過淮河。二十一日,降冰雹。二十五日,劉釒奇到廬州退還。二十六日,兀..攻陷廬州。二十八日,金軍攻陷商州,守臣邵隆棄城逃走。二十九日,命令楊沂中率兵前往淮西,岳飛進兵江州。
二月初四,張俊派王德渡江,屯駐和州,金軍退屯昭關。邵隆在洪門打敗金軍,收復商州。初六,金軍又來爭奪和州,張俊打敗金軍。命令韓世忠率兵救援淮西。初七,催促岳飛會兵到蘄州、黃州。王德等在含山縣打敗金軍。初十,統制關師古、李橫在巢縣擊敗金軍,收復縣城。十一日,岳飛從鄂州出發。十二日,泰州知州王日奐兼通、泰二州制置使。十四日,王德、田師中等擊敗金軍,收復含山縣,奪取昭關;劉釒奇從東關進攻,在青溪擊敗金軍。十五日,金軍又攻打昭關,王德等又打敗金軍。李顯忠派統領崔皋在舒城縣擊敗金軍。十八日,楊沂中、劉釒奇等在柘皋大敗金兀..軍。二十日,兀..親自率領軍隊在店步頑固抵抗,楊沂中等又打敗兀..,乘勝北向,於是收復廬州。這個月,虔州、吉州盜賊全部平定。
三月初一,張浚獻上賣田及賣度牒錢六十三萬緡補助軍隊經費開支。初三,韓世忠率兵前往壽春。初四,恢復張浚特進官職。金軍圍攻濠州。岳飛從舒州出發。初五,張俊、楊沂中、劉釒奇商議班師。初六,楊沂中、劉釒奇先回師,張俊率輕兵留在後面。初七,下詔釋放淮西雜犯死罪以下囚犯。初八,金軍攻陷濠州,俘獲守臣王進,平夷州城,鈐轄邵青戰死。初九,張俊派楊沂中、王德到濠州,遇到金軍伏兵,失敗退回。初十,韓世忠到濠州,不利退回。十二日,岳飛駐留定遠縣,聽說金兵退回,還屯舒州。楊沂中回到行在。十三日,金軍渡淮北歸。十四日,張俊回到建康府。十八日,劉釒奇回到太平州。二十五日,行營統制張彥在禥陽縣劉坊寨與金軍相遇,第八將張宏戰死。
夏四月初八,又徵收免行錢。十一日,孫近被罷。十三日,任命王次翁兼代理同知樞密院事。韓世忠、張俊、岳飛相繼到朝廷朝見高宗。二十四日,任命韓世忠、張俊為樞密使,岳飛為樞密副使,命三省、樞密院官員重新分班奏事。二十七日,張俊請求把所統率的軍隊改隸御前。廢罷三個宣撫司,改統制官為御前統制官,分別屯駐原來的地方。二十八日,任命廣西經略使胡舜陟調遣管束廣東、湖南軍隊,督促討伐駱科。慕容氵有攻破新泉寨,又攻打會州,將官朱勇攻破慕容氵有。
五月初四,設置兩淮、江東西、湖廣京西三道總領軍馬錢糧官,還掌管收發御前軍馬文字。初六,撫恤戰死的將士,並賜給錢物幫助家屬完喪。初十,派遣張俊、岳飛到楚州巡視邊防。召劉光世到行在。十七日,命令樞密行府在鎮江置司,命令遍行巡歷措置。二十三日,加給楊沂中檢校少保、開府儀同三司的職銜。
六月初八,製造克敵弓。加給秦檜特進官職,升為尚書左僕射、同中書門下平章事兼樞密使。十六日,張俊、岳飛到達楚州。張俊認為海州城不可守御,毀破州城,遷徙居民,率韓世忠軍回到鎮江,只有親衛一軍前往行在。十七日,河南知府李興率兵到鄂州,任命李興為左軍統制。乙丑日,明州僧王法恩等謀反被處以死刑。二十五日,劉光世罷為萬壽觀使。
秋七月初二,秦檜進呈《徽宗實錄》,修撰以下官員分別升官一級。初四,任命翰林學士范同為參知政事。因旱災減少飲食,祈禱降雨,派官員處理積滯案件,放出關押的囚犯。十一日,加給秦檜少保職銜。十八日,罷除劉釒奇統兵權,命令他為荊南知府。十九日,下詔優惠獎勵永興、鳳翔、秦隴等州縣官,到任半年縮短遷轉年限,任期滿遷升一級。二十三日,加給張俊太保職銜。二十七日,降大雨。這個月,命令張俊又到鎮江處理軍務,岳飛留在行在。
八月初三,在臨安立祚德廟,祭祀韓厥。初九,罷免岳飛。初十,命令諸王后代分別推舉年長一人暫代主管祭祀事務。二十八日,胡世將守喪未滿三年,被朝廷重新起用。
九月初八,命令軍器少監鮑琚到鄂州清查宣撫司錢糧。鄂州前軍副統制王俊告發副都統制張憲謀據襄陽叛亂,張俊逮捕張憲屬吏進行查問。十二日,監司沒能查處貪贓官吏罪行的遭到處罰。十六日,吳瞞攻取秦州,州守將武誼投降。十七日,吳瞞率姚仲與金軍在丁劉圈作戰,打敗金軍。楊政攻克隴州,攻破岐山腳下各屯。郭浩收復華州,進入陝州。十九日,建康發生大火災。丙申日,派遣劉光遠等人擔任金國通問使。吳瞞與金軍在剡家灣交戰,大敗金軍,於是圍攻臘家城。二十八日,吳瞞在臘家城奉命班師,楊政、郭浩都率軍退回。三十日,邵隆收復虢州,郝..討伐駱科,捉到後將他斬殺。
冬十月初一,金軍攻陷泗州,於是又攻陷楚州。初二,命令樞密院都承旨鄭剛中宣諭川、陝地區。初三,楊政與金軍在寶雞縣作戰,打敗金軍,俘虜通檢官孛堇。初十,兀..派劉光遠等人回國。十三日,下詔修撰皇族譜牒。岳飛、張憲被下到大理獄中,命令御史中丞何鑄、大理卿周三畏審訊他們。十七日,派遣魏良臣、王公亮擔任稟議使出使金國。二十日,虛恨蠻主歷階到嘉州投降。二十八日,韓世忠罷為醴泉觀使,封為福國公。這個月,金軍攻陷濠州,邵隆收復陝州。
十一月初五,范同被罷職。李光貶降為建寧軍節度副使,藤州安置。初七,金兀..派遣審議使蕭毅、邢具瞻與魏良臣等一道來到宋朝。十三日,范同遭到處罰,貶為筠州居住。罷除判大宗正事趙士矴、同知宗正事趙士撙,再次命令嚴格戚里宗室謁禁制度。十五日,打雷。十八日,蕭毅等朝見高宗,開始確定議和盟書。二十一日,任命何鑄為簽書樞密院事,擔任金國報謝進誓表使。二十六日,命令宰執及議誓撰文官員祭祀禱告天地、宗廟、社稷。二十七日,任命張浚為檢校少傅、崇信軍節度使、萬壽觀使。這個月,與金國議和成功,立下盟約,兩國從淮水中流劃定疆界,割讓唐、鄧二州給金國,每年供奉金國白銀二十五萬兩、絹二十五萬匹,雙方休戰息兵,各守自己的國土。詔令川、陝宣撫司不要出兵惹起事端,不要招納叛降和逃亡的兵民。駱科餘黨歐幻四等在桂陽藍山又發動叛亂,攻打平陽縣,派江西兵馬都監程師回討伐平定。
十二月初三,徽猷閣待制劉洪道被貶降為濠州團練副使,柳州安置。初九,命令尚書省設置簿籍檢查考核各路積滯案件。初十,罷除川、陝宣撫司不上奏自行處決事務的規定。十一日,兀..派何鑄等到會寧朝見金主,並且督促割讓陝西餘地。於是命令周聿、莫將、鄭剛中分別劃定京西唐鄧、陝西地界。十八日,命令州縣每三年制置一次產業簿,按照民眾資業財產田地多少確定賦役,禁止收受賄賂導致原有的數額減少。二十三日,確立譏察海船條法。二十九日,在大理寺賜死岳飛,他的兒子岳雲同張憲被斬首示眾,家屬遷徙流放到廣南,所屬官吏、僚屬於鵬等遭到不等的處罰。
(七)
紹興十二年(1142)春正月初九,廢罷樞密行府。二十六日,孫近受到處罰,漳州居住。
二月十三日,建國公趙瑗加銜為檢校少保,進封普安郡王。十五日,賜給楊沂中名為存中。二十二日,下詔各州修繕學宮。二十七日,免除廣南東、西路駱科破壞騷擾州縣今年租稅。鎮江、太平州、池州、蕪湖發生大火災。二十九日,金主答應歸還徽宗梓宮和皇太后,派何鑄等人回國。
三月初三,臨安府發生火災。初九,命令普安郡王出宮居住,初一、十五朝見皇上。十八日,因趙士矴曾經為岳飛辯護,貶建州居住。二十三日,胡世將逝世。
夏四月初一,派孟忠厚擔任迎護梓宮禮儀使,王次翁擔任奉迎兩宮禮儀使。初四,皇太后偕同徽宗梓宮從五國城出發,金國派完顏宗賢、劉衶護送梓宮,高居安護送皇太后。初七,賜禮部進士陳誠之以下二百五十四人及第、出身。十五日,封韋淵為平樂郡王。十八日,皇后邢氏逝世的消息傳到朝廷。二十一日,增修臨安府學為太學。
五月初二,任命鄭剛中為川、陝宣撫副使。初三,派沈昭遠等祝賀金主生辰。設置淮西、京西、陝西各路榷場。十四日,增築慈寧殿。停止發放度僧牒。二十三日,恢複試教官法。
六月初三,命令侍從、台諫、禮官一起討論商議崇奉徽宗殯宮。初七,任命万俟..為殯宮按行使。初十,王庶貶降為向德軍節度副使,道州安置。二十一日,金國遣歸孟庾、李正民。二十三日,任命吳瞞為檢校少師和階、成、岷、鳳四州經略使。
秋七月初一,福州簽判胡銓被除名,新州編管。初六,敬獻皇后諡號為懿節,在別廟附祭皇后神主。初八,任命何鑄代理參知政事。十八日,開始制定常用儀仗和製造玉輅。二十四日,免除廣南、湖北沿邊州軍免行錢。
八月初一,兀..派使臣來要求割讓商州及和尚原、方山原。初六,何鑄罷職。十四日,任命万俟..為參知政事,擔任金國報謝使。二十二日,皇太后到朝廷,進居慈寧宮。二十九日,高宗換上喪服,奉迎徽宗及顯肅、懿節二後梓宮到達,恭敬把它安置在龍德別宮。這個月,鄭剛中劃定陝西地界,割讓商、秦州的一半給金國,保留上津、豐陽、天水三縣及隴西成紀餘地,放棄和尚原、方山原,以大散關為界。
九月初六,任命孟忠厚為樞密使,擔任殯宮總護使。十三日,大赦。十六日,秦檜加銜太師,封為魏國公。十七日,金國使臣劉薚、完顏宗表等九人朝見高宗。十九日,任命王次翁擔任金國報謝使。把金國誓書藏在內侍省。二十二日,張中孚加銜為開府儀同三司,張中彥為靖海軍節度使。二十五日,杖殺偽福國長公主李善靜。任命金州知州郭浩為金、房、開、達四州經略安撫使。又開始派遣楊願出使金國,祝賀正旦節。
冬十月初六,開始允許朝廷內外用樂。初七,徽宗皇帝和顯肅皇后暫且葬在會稽永固陵,懿節皇后合葬。十六日,任命翰林學士程克俊為簽書樞密院事、代理參知政事。十八日,因皇太后回到朝廷,推恩施惠,進封秦檜為秦、魏兩國公,秦檜推辭不接受。二十一日,因何鑄為救援岳飛說過話,不主張議和,貶降為秘書少監,徽州居住。二十五日,皇太后生日,在慈寧宮祝壽。二十八日,設置福建路提舉茶事司。
十一月初五,樞密使張俊被罷,進封清河郡王。任命左司郎李椿年為兩浙轉運副使,專門管理經界事務。初七,楊存中加銜少保。十一日,禁止貶謫官吏私自到行在。十二日,修建崇政、垂拱二殿。十三日,劉光世逝世。十四日,曾祖姑秦、魯國大長公主逝世。十八日,尹火享逝世。二十二日,孟忠厚被罷。左承事郎張戒因替趙鼎、岳飛辯護被停官。二十三日,派張中孚、中彥回到金國。
十二月初六,下詔侍從、監察御史以上官員、監司、郡守分別推舉所知宗室子弟。初八,到秦、魯國大長公主家裡祭奠弔喪,又到劉光世家裡弔喪。十二日,命令太學學生數額為三百人。十四日,秦檜進呈《六曹寺監通用敕令格式》。十五日,任命李顯忠為保信軍節度使、御前先鋒軍統制,王進為御前各軍都統制。
這年,二十四人被處以死刑。
紹興十三年春正月初十,加上徽宗諡號為體神合道駿烈遜功聖文仁德憲慈顯孝皇帝。十一日,親自到太廟合祭先祖,奉上冊寶。十五日,擴建國子監太學。十七日,恢復兼試進士經義、詩賦。
二月初四,到前殿,特地要四名參官跟隨起居。初六,製造郊廟社稷祭器。初七,永固陵改稱永..陵。初八,封韓世忠為咸安郡王。十七日,免除雷、化等十州免行錢。十八日,製造金、象、革、木四輅。二十二日,確立太學及科舉考試法。二十三日,秘書少監秦火喜修撰成《建炎以來日曆》。二十七日,修建景靈宮,把歷朝神主遷廟到景靈宮。
三月十二日,製造鹵簿儀仗。十八日,修建社稷壇。十九日,築建祭祀用的高台圓丘。賑濟淮南饑民。依然禁止遏糴。
夏四月初六,向全國頒布鄉飲酒儀。十七日,毀除獄吏訊審囚犯的非法刑具。
閏四月初二,立貴妃吳氏為皇后。二十一日,命令史館編撰《靖康建炎忠義錄》。二十三日,楊政朝見高宗,加銜檢校少保,賜給五十頃田地。二十五日,免除各路無名月樁錢。二十八日,王次翁被罷官。
五月初八,張九成因與趙鼎為同黨,貶為南安軍居住。十六日,設置國子博士、正、錄。十九日,命令各路設置放生池。二十一日,天申節,開始像原來的制度一樣祝壽賜宴。
六月壬戌日,禁止三衙和各軍從事商業貿易,每月增加將官供給錢不等。十七日,程克俊被罷職,任命万俟..兼代理簽書樞密院事。二十三日,下詔各路提刑每年推舉管轄區內廉潔公正的獄官。二十五日,金國派洪皓、張邵、朱弁回國。
秋七月初九,下詔尋訪搜羅遺亡書籍。廢罷捕賊補官格。十一日,處州兵士楊興等策劃叛亂,事情被發覺,被處以死刑。十三日,設置各州銅作務。十七日,降冰雹。免除浙西貧民拖欠官府的丁鹽錢。
八月初二,派吏部侍郎江邈到溫州奉迎歷朝神主。初三,命令各路有出身的監司一人提舉學事。十四日,洪皓從金國回國,朝見高宗。十五日,派鄭朴等出使金國,祝賀正旦,王師心等人祝賀金主生日。鄭剛中獻一萬兩黃金。十七日,恢復昌化、萬安、吉陽軍。階州知州田晟率所部三千人到行在。二十三日,任命田晟主管侍衛馬軍司公事,他的部眾仍隸屬他。二十五日,加給錢忄面太尉銜。二十六日,下詔監司、守臣講求恤民事宜。
九月初四,宗室趙子翶在秀州逝世。十一日,洪皓出任饒州知州。十五日,命令各路設置敦宗院。十六日,詔令淮東、京西監司每年年終上報州縣所增長的戶口數,作為考核守令政績好壞的依據。十七日,因兵部侍郎司馬朴為國捐軀,贈給兵部尚書職銜,賜給他家銀絹。二十日,下詔各州正副長官提舉學事,縣令、佐主管學事。二十五日,免除淮南拖欠的坊場錢和上供帛。
冬十月初六,秦檜進呈《監學敕令格式》。初七,製作渾天儀。十二日,把歷朝帝後神主恭敬安置在景靈宮。
十一月初八,冬至日,在圓丘合祭天地,以太祖、太宗配享,大赦全國。
十二月初一,日食,陰雲密布看不見。初九,毀掉私鑄的劣質小錢。十一日,修建秘書省。十五日,增加太學生員二百名。十七日,郭浩朝見高宗。二十五日,命令行在宗室子弟進入宮學。二十七日,金國派遣完顏曄等來祝賀明年新春。這個月,開始向各路監司、守臣頒布來年曆。
這一年,關外開始實行營田。
紹興十四年春正月初五,派遣羅汝楫等人答謝金國。十二日,臨安府火災。二十六日,命令普安郡王為子翶解官守喪。
二月初六,重新設置靖州新民學。十二日,免除江、浙各路拖欠官府的錢帛。十七日,初次下命四川都轉運司每年撥總制司錢一百七十三萬緡,購買綢絹綿輸納鄂州總領所。二十五日,罷除万俟..。確定宗學生員為一百名。二十八日,任命資政殿學士樓火召為簽書樞密院事兼代理參知政事。加給郭浩檢校少保職銜。
三月初四,免除江、浙、京、湖多年拖欠的上供錢米。十六日,迴避金太祖名諱,改岷州為西和州,川、陝宣撫司為四川宣撫司。十八日,到太學。免除汀、漳、泉、建四州遭受盜賊殘破踐踏民戶賦役一年。二十一日,解潛因替趙鼎說話,貶降為濠州團練副使,南安軍安置。二十八日,下詔征舉賢良。
夏四月初三,下詔刑部和監司處理積滯案件。初六,初次嚴禁野史。虔州百姓拆房屋,朽柱中出現「天下太平年」的文字。十三日,金國派人來要求在淮南的淮北人回去,高宗下詔願意回去者允許歸還。派馬軍司統領張守忠討伐海賊朱明。
五月初六,下詔階、成、西和、鳳四州招募兵士前往行在。十四日,樓火召被罷。十五日,任命御史中丞李文會為簽書樞密院事兼代理參知政事。十六日,婺州發大水。十九日,金朝開始派烏延和等人來祝賀天申節。二十一日,楚州鹽城縣海水清亮。這個月,嚴、信、衢、建四州發生水災。
六月初四,免除江、浙州縣酒稅、坊場、綱運、倉庫多年拖欠。孫近再次被削奪三官,貶移南安軍居住。初七,加給高世則少保職銜。初八,安南國來進貢。十三日,宣州涇縣妖賊俞一叛亂,守臣捕獲消滅了他。十五日,賑濟江、浙、福建遭水災的民戶。十六日,內侍白鄂因誹謗罪,與他的門客張伯麟都被刺配吉陽軍。特地贈給趙子翶太子少師職銜,官府出錢物為他安葬。二十日,万俟..被削奪三官,貶歸州居住。二十五日,設置國子監小學。
秋七月初九,金軍在河間府殺王倫。十七日,確立明法科兼經法。二十七日,高宗到秘書省。
八月初四,撫州獻納嘉禾。十一日,任命李椿年代理戶部侍郎,仍管理經界。十六日,派遣林保出使金朝祝賀正旦,宋之才祝賀金主生日。
九月十三日,利州劃分為東、西路,任命吳瞞為利州西路安撫使,楊政為利州東路安撫使。十六日,命令郡守任期滿更換官職前到朝廷晉見皇上,分別推舉所部縣令一人。二十四日,趙鼎貶移吉陽軍安置。二十五日,命令臨安府搜索蔡京的子孫,逮捕送往貶所,遇到赦免永遠不酌情移近安置。
冬十月十七日,採納右正言何若的意見,請戒除朝廷內外師儒之官,罷黜伊川程氏之學。十八日,加給韋淵少師職銜。二十二日,因為永、道、郴三州和桂陽監、茶陵縣百姓大多數不養育子女,永遠免除他們的身丁錢、絹、米、麥。
十一月十七日,恢復在皇城內訓練士兵,同時在皇宮檢閱考試三衙將士。二十六日,李光移往瓊州安置。二十八日,朱勝非逝世。
十二月初一,潼川府路轉運判官宋蒼舒獻納一莖九穗的嘉禾。初三,命令各郡收養老病貧窮百姓,重新設置漏澤園,埋葬死了沒有人認領回家的屍體。二十一日,李文會被罷,不久貶降筠州居住。二十四日,任命御史中丞楊願為簽書樞密院事兼代理參知政事。二十七日,金朝派遣孛散溫等人來祝賀明年新春。這個月,汀州賊華齊寇掠漳州長泰縣,安撫司派兵捉拿他,被賊打敗,將佐趙成等人戰死。
這一年,四川宣撫司開始征取民戶稱提錢每年四十萬緡,用來備做軍費開支。
紹興十五年春正月初一,到大慶殿,初次實行大朝會禮。初二,瀘南安撫使馮楫貢獻嘉禾。十三日,分經義、詩賦為兩科取士。十五日,初次設置籍田。二十一日,減除成都府路對糴米三分之一和宣撫司激賞錢三十萬緡。二十二日,命令戶部侍郎王釒夫處理兩浙經界。二十五日,初次命令僧道繳納免丁錢。
二月初二,增加太學弟子名額一百名。十九日,下詔:州縣科折賦稅數額,第五等戶不要平均分配。二十三日,封崇國公趙璩為恩平郡王,搬出皇宮居住。
三月十九日,遣送敷文閣待制周襟、馬觀國、史願和將領程師回、馬欽、白常都回金國。
夏四月初一,賜給秦檜住宅一幢。初三,彗星在東方出現。初八,不上殿減少飲食,命令監司、郡守陳述便民事項,提刑巡視處理案件。賜禮部進士劉章以下三百人及第、出身。十二日,因彗星出現舉行大赦。十八日,彗星消失。十九日,派後軍統制張淵討伐捕捉福建盜賊。二十五日,罷除四川都轉運司。
五月十一日,客星出現。十三日,命令貧民生了子女賜給一斛義倉米。十九日,金國派遣完顏宗尹等人來祝賀天申節。
六月初一,日食。初三,到秦檜家。十一日,加給秦檜妻婦子孫官職和封爵。十三日,客星消失。
秋七月初四,重新設置利州鑄錢監。十四日,命令監司審查考核縣令治績顯著和老弱不稱職的人,上報姓名作為升降的依據。免除廬州、光州一年上供錢米。二十三日,免除汀、漳二州秋稅以及處州三縣遭受水災民戶綢絹,鄂州舊額絹各一年。二十五日,免除四川轉運司積貸常平錢十三萬緡。
八月初一,禁止收取折帛合零就整錢,只繳納應該輸納的實際數額。初二,免除京西路請佃田租及州縣場務稅錢二年。二十六日,各路提舉茶鹽官改為提舉常平茶鹽公事,川、廣地區以憲臣兼管。二十八日,又增加太學弟子名額二百人。
九月十八日,派錢周材出使金國祝賀正旦,嚴抑祝賀金主生日。
冬十月初三,高宗親筆書寫「一德格天之閣」賜給秦檜,並就第賜宴。初四,楊願被罷。十一日,任命樞密都承旨李若谷為簽書樞密院事兼代理參知政事。武岡軍瑤人楊再興投降。十八日,任命翰林學士承旨秦火喜為資政殿學士、提舉萬壽觀兼侍讀,恩惠待遇如同執政。十九日夜,打雷。二十一日,免除安豐軍二年的上供錢米。二十二日,因汪勃說折彥質與趙鼎是同黨,遭到貶降,郴州安置。二十八日,設置四川宣撫司總領錢糧官。二十九日,命令秦火喜的位次排在簽書樞密院事之後。
十一月初三,加給錢忱少保職銜,錢忄面為開府儀同三司。十五日,郭浩去世。二十五日,供給秦檜歲賜公使錢一萬緡。
閏十一月初八,罷除明法新科。
十二月十八日,設置江陰軍市舶務。二十四日,下令右司員外郎李朝正參與處理實行經界。二十七日,金國派遣蒲察說等人來祝賀明年新春。
紹興十六年春正月十八日,太學外捨生名額增加到一千人。二十二日,高宗在東郊親自祭祀農神,行籍田禮,拿著犁具推行九周,下詔告諭郡縣勸農之意。
二月初二,割讓金州豐陽縣、洋州乾..縣給金國。初三,毀除各路濫設的祠廟。
三月初一,修建武學,弟子名額定為一百名。二十二日,製造秦檜家廟祭器。二十六日,護建太廟。三十日,確立淮東、江東、兩浙、湖北州縣,每年比較營田多少進行賞罰的標準和辦法。
夏四月十三日,禁止州縣預借民稅和和買錢。十九日,確定挑選測試武士弓馬去留的標準和辦法。
五月初四,疏浚運河。命令各路漕臣兼提舉學事。十五日,初次製作太廟藏神主的石匣。十八日,製造景鍾。十九日,金國派烏古論海等人來祝賀天申節。
六月,安南貢獻十頭馴象。
秋七月初五,因張浚上疏議論時事,罷除節釒戊,連州居住。二十五日,確立秘書省獻納書籍的獎賞標準和辦法。二十九日,恢復何鑄為端明殿學士兼侍讀。
八月初四,修築媒神壇。十五日,派邊知白出使金國祝賀正旦,周執羔祝賀金主生日。
九月初七,命令何鑄等人擔任金國祈請使,迎請皇族。二十七日,獎賞統制張淵、韓京等討平捕獲福建、廣東各盜賊的功勞,分別升官不等。
冬十月初二,高宗在射殿參觀新製作的禮器,敲景鍾,奏新樂。
十一月初十,在圓丘合祭天地,大赦全國。十四日,廢罷州縣新創置的稅場。十七日,重新設置御書院。二十三日,加給潘正夫少保職銜。
十二月初三,彗星在西南方向出現。初十,彗星消失。二十六日,金國派盧彥倫等人來祝賀明年新春。
紹興十七年春正月初五,命令各路收取中原流寓南方的士人參加科舉考試。十五日,禁止監司、郡守進獻多徵收的賦稅。二十七日,因舉人有很多濫報籍貫,命州縣每三年舉行鄉飲酒禮、招待貢士。二十八日,任命李若谷為參知政事,御史中丞何若為簽書樞密院事。二十九日,秦火喜進升為資政殿大學士。
二月十一日,親自祭祀媒神。二十七日,李若谷被罷。
三月初二,何若被罷。初六,任命翰林學士段拂為參知政事。十二日,改封秦檜為益國公。十五日,改命張俊為靜江、寧武、靖海軍節度使,韓世忠為鎮南、武安、寧國軍節度使。貶降李若谷為資政殿學士,江州居住。
夏四月初三,免除各路三分之一的免行錢。初六,任命御史中丞汪勃為簽書樞密院事。二十六日,下詔:趙鼎遇到赦免永不舉用;因前貶到潮州的錄事參軍石忄全待趙鼎非常好,被除名,潯州編管。
五月初二,下詔薦舉賢良。初三,降冰雹。初七,洪皓被貶降為濠州團練副使,英州安置。十九日,金國派完顏卞等人來祝賀天申節。
六月二十三日,禁止招安盜賊。二十六日,改命普安郡王趙瑗為常德軍節度使,恩平郡王趙璩為武康軍節度使。
秋七月十九日,召鄭剛中前往行在。二十日,太白星白天出現。任命徽猷閣待制、成都知府李矹代理四川宣撫使。二十二日,命令李矹同總領四川財賦符行中一起參考舊制,酌情減免四川過重的賦稅徵收。二十七日,任命吳瞞擔任御前各軍都統制兼興州知州。
八月初九,罷除福建創置的賣鹽坊。十二日,趙鼎在吉陽軍逝世。十七日,派沈該出使金國祝賀正旦,詹大方祝賀金主生日。二十六日,把各路額外征取的稅錢充做月樁錢。加給邢孝揚太尉銜。
九月初八,減除四川征取的虛額錢每年二百八十五萬緡。十二日,下詔:以四川宣撫司降賜庫米一百萬石,均減對糴。十四日,免除江南東、西道各州月樁錢。十五日,鄭剛中被罷。二十五日,減輕江、浙各州折帛錢。
冬十月初一,日食。十三日,修建太一宮。十七日,命令太常寺每年春秋季的第二個月薦獻殯宮,秋季的最後一個月派御史視察。十九日,楊存中進升為少傅。二十九日,臨安府降甘露。
十一月初六,秦檜呈上《重修免役敕令格式》。初七,恢復賜進士聞喜宴。
十二月初一,嚴禁各州擅自釋放流配本地的命官和事關邊防要害的人。二十四日,鄭剛中被貶降,桂陽監居住。二十六日,金國派完顏宗藩等人來祝賀明年新春。
紹興十八年春正月初十,高宗到天竺寺,於是到玉津園。
二月初六,段拂被罷,不久被貶降,興國軍居住。任命汪勃為代理參知政事。二十二日,允許趙鼎歸葬家鄉。
三月十九日,命令楊政、吳瞞招關、陝流民補充殿前軍。二十日,罷除汀州各縣上供銀,免除茶、鉛本錢的一半。二十二日,到新修的太一宮。二十四日,任命秦火喜為知樞密院事。二十七日,嚴禁百姓私自渡越淮河及招納叛降和逃跑的金國兵民。
夏四月初一,日食。十三日,秦火喜請求迴避父子共執朝政,任命為觀文殿學士、提舉萬壽觀、兼侍讀、提舉秘書省。十五日,下令秦火喜的待遇與宰臣一樣,僅次於右僕射。十七日,賜禮部進士王佐等三百三十人及第出身。二十九日,加給士大雲開府儀同三司的職銜。
五月十一日,加給吳益太尉職銜。十八日,裁減奉使的獎賞標準。十九日,金國派蕭秉溫等來祝賀天申節。二十六日,因李顯忠私自到金國迎取原去世的妻子,被降為平海軍承宣使,台州居住。二十七日,廢罷四川宣撫司,任命李矹為四川安撫制置使。這個月,徽州出現五色雲。
六月十八日,在東郊修置九宮貴神壇。二十二日,士民曹溥等進呈高宗尊號,沒有得到採納。這個月,派太府寺丞宋仲堪到江州,置獄審訊鄭剛中欺盜隱瞞官錢。福州侯官縣有像米一樣的竹實,饑民採集來吃。
這年夏季,浙東西、淮南、江東旱災。
八月十一日,汪勃被罷。十二日,任命工部尚書詹大方為簽書樞密院事兼代理參知政事。嚴禁州縣士民粉飾言詞舉留官吏。
閏八月初五,免除江、浙、湖南今年和糴。初九,下命臨安平江二府、淮東西、湖北三總領所,每年糴米一百二十萬石,用來增加儲蓄。十七日,派王墨卿出使金國祝賀正旦,陳誠之祝賀金主生日。二十九日,辛道宗被降職,房州羈管。三十日,嚴禁奉使三節人出境貿易。福建各州盜賊被平息,以所創招奇兵為殿前司左翼軍。
九月二十一日,詹大方逝世。
冬十月初二,任命御史中丞余堯弼為簽書樞密院事兼代理參知政事。
十一月初一,升感生帝為上祀。十五日,胡釒全遷移到吉陽軍編管。十八日,鄭剛中被貶降為濠州團練副使,復州安置。二十四日,嚴禁四川買馬官吏私自購買蠻馬。二十七日,賑濟紹興府饑民。
十二月初一,賑濟明、越、秀、潤、徽、婺、饒、信各州流民。初二,借給遭受災害農民春耕費用。初三,命令利州路三都統措置實行營田,用營田租稅充作減免對糴糧數。初四,免除遭受災害下戶拖欠租稅。十六日,金國派召守忠等人來祝賀明年新春。
紹興十九年春正月初一,因皇太后七十歲,高宗到慈寧殿行慶壽禮。十一日,罷除國信所回易北貨。二十日,高宗到天竺寺,於是到玉津園。
二月二十四日,嚴禁湖北溪洞用人祭鬼及造蟲毒,犯禁者保甲連同一起受到處罰。
三月初一,日食。二十二日,鄭剛中遷移封州安置,兒子鄭良嗣等也被除名編管。
夏四月初六,確立孳生牧馬監賞罰標準和辦法。十五日,秘閣修撰張邵進呈秦檜在金國代替徽宗寫給粘罕的書稿,下詔交付史館,任命張邵為徽猷閣待制。二十七日,湖廣江西路、建康府都降甘露。
五月初一,汀、漳、泉三州民田被盜賊破壞,免其二稅。十七日,獎賞平定福建盜賊功勞,任命選鋒軍統制劉寶為武泰軍承宣使,其餘將士升秩不等。十九日,金國派唐括德溫等人來祝賀天申節。二十六日,減免連、英、循、惠、新、恩六州免行錢。
六月初七,茶陵縣丞王庭王圭作詩送胡銓,因謗訕朝政被停官,辰州編管。初八,秦檜進呈《吏部續降七司通用法》。
秋七月二十三日,向郡縣頒發有關農書。
八月二十二日,刺浙東各州強盜應當流放的補充沿海各軍。
九月二十九日,下命繪畫秦檜像,並且作贊賜給秦檜。
冬十月十一日,湖南副總管辛永宗停官,肇慶府編管。
十一月十四日,在圓丘合祭天地,赦免全國。二十三日,因經界不均李椿年被罷。二十九日,確立州縣墾田增減賞罰標準。這個月,下命恢復蜡祭。
十二月初九,金岐王完顏亮殺金皇帝完顏..自立。十一日,下詔無子女戶、得解舉人、太學生之獨居者都免役。二十一日,命令四川制置司每年招募扈從衛隊三百人前往行在。二十九日,金國派完顏兗等人來祝賀明年新春。
紹興二十年春正月初九,秦檜上朝,殿前司軍士施全在途中刺殺他,沒有刺中。十四日,施全在鬧市被碎屍萬段。二十五日,催促各路轉運司及守臣結束經界事項。二十八日,兩浙轉運副使曹泳報告說,李孟堅背誦他的父親李光撰寫的私史,其中有些話有譏謗時政之嫌,下詔把李孟堅捕送到大理寺。
二月初一,確立正副守臣、令尉營田增減賞罰標準。初三,嚴禁百姓春季捕捉鳥獸。免除靜江府、昭州三分之一的上供折布錢。初五,廢罷經界所檢查核實的官吏。十三日,罷廢海外四州及瀘、敘二州、長寧軍經界。
三月初三,金國派完顏思恭等來報告完顏亮即帝位。初六,任命余堯弼為參知政事,給事中巫亻及為簽書樞密院事。初九,派余堯弼等祝賀金主即位。十一日,任命秦火喜為觀文殿大學士、萬壽觀使。十九日,李孟堅譏謗案審理完畢。下詔李光遇到赦免永不錄用;李孟堅被除名,峽州編管;胡寅、程王禹、潘良貴、張燾等八人因連坐受罪,貶降不等。二十一日,下詔改正經界法對民不利的地方。二十三日,任命巫亻及兼代理參知政事。二十五日,胡寅被貶降為果州團練副使,新州安置。
夏四月初六,把籍沒來的官田全部劃歸常平司,嚴禁募民佃耕。二十七日,置力田科,招募江、浙、福建百姓耕種兩淮閒荒田地。這個月,信州妖賊黃曾等叛亂,攻陷貴溪縣,江西兵馬鈐轄李橫等討伐平定。
五月初五,再次嚴禁各軍派出承接文字使臣偵察朝政。初八,秦檜呈上《中興聖統》。十九日,金國派遣完顏思恭等人來祝賀天申節。
六月十八日,加給秦火喜少保職銜。下詔大理寺審訊前太常主簿吳元美譏謗案件。二十一日,嚴禁百姓結集經社。這個月,建州民張大一造反。
秋七月初二,廢罷招刺禁軍。十六日,罷除汀、漳、泉三州經界。
八月初一,張浚移近安置永州居住,孫近虔州居住,万俟..沅州居住,李若谷饒州居住,李文會江州居住,段拂南康軍居住。雷州守臣王..因與趙鼎、李光交往被停官。初五,改建大理寺。十八日,派陳誠之出使金國祝賀正旦,王日嚴祝賀金主生日。
九月十一日,吳元美因譏毀大臣,被除名,容州編管。二十三日,侍御史曹筠因附下欺上被罷。
冬十月二十六日,右迪功郎安誠因文字謗訕,送往惠州編管。秦檜患病。二十八日,命令執政到秦檜家討論政事。
十二月二十二日,秦檜開始上朝,命令用轎子抬進宮門,他的兩個孫子扶著他上殿,不朝拜皇帝。二十七日,金國派蕭頤等人來祝賀明年新春。
紹興二十一年春正月十一日,因兩淮百姓恢復農業生產不久,寬免其租賦。二十八日,免除平江府折帛錢三年。
二月十三日夜,降冰雹。十四日,下詔各州設立惠民局,官府供給醫藥書籍。二十一日,派巫亻及等擔任金國祈請使,請求金國歸還欽宗皇帝及皇族、增加帝號等事項。二十二日,任命余堯弼兼簽書樞密院事。
三月初六,降冰雹。十六日,免除江、浙、荊湖等路中戶以下多年拖欠的稅賦。
夏閏四月初九,嚴禁三衙剋扣各軍。十七日,賜禮部進士趙逵等四百零四人及第、出身。
五月十二日,罷廢利州路選刺義士。十九日,金國派劉長言等人來祝賀天申節。任命吳瞞、楊政、田師中都為太尉。
六月初五,清查淮南佃租田地中的隱匿田畝,讓其按章繳納租稅。十二日,下命每年撥給大理寺、三衙及州縣錢,用於伴和藥劑治療患病的囚犯。
秋七月初四,任命集英殿修撰、衢州知州曹筠為四川安撫制置使。十三日,罷除柴米稅。二十五日,下詔州縣官曾經犯有科征害民重罪的,不得委任為守令一類的親民官。
八月初四,秦檜進呈《重修諸路茶鹽法》。初五,韓世忠逝世,下詔進升太師退休。初六,追封通義郡王。禁止郡守特斷。初八,加給岳陽軍節度使趙士撙開府儀同三司職銜,擔任萬壽觀使。十七日,派陳夔出使金國祝賀正旦,陳相祝賀金主生日。
九月初一,籍沒寺觀絕戶田產用來供給學校開支。初八,平均徵收處州丁鹽錢。二十日,擴建景靈宮。這個月,巫亻及出使金朝回國,所請事項都沒有得到同意。
冬十月初八,到張俊家。十六日,進張俊太師銜,升他的從子張子蓋為安德軍節度使。十八日,夜晚出現紅氣。
十一月十四日,余堯弼被罷。十九日,命令提舉常平官修復陂湖。二十一日,進義副尉劉允中因指斥謗毀被斬殺在鬧市。
十二月初六,打雷。二十七日,金國派兀..魯定方等來祝賀明年新春。
紹興二十二年春正月十一日,加給韋淵太保職銜。
三月初二,因王庶的兩個兒子王之奇、王之荀謗毀朝政,都被除名,王之奇梅州編管,王之荀容州編管。初九,直龍圖閣葉三省、監都作院王遠與趙鼎、王庶有通信聯繫,力詆議和,言語涉及謗訕,葉三省被貶降,筠州居住,王遠被除名,高州編管。二十二日,派司農丞鍾世明到福建路籍沒寺觀絕戶財產田產歸官府,其後每年收入三十四萬緡。
夏四月十二日,巫亻及被罷。十七日,任命御史中丞章復為簽書樞密院事兼代理參知政事。
五月十九日,金朝派田秀穎等人來祝賀天申節。這個月,襄陽發大水,容州野蠶成繭。
秋七月初一,加封程嬰、公孫杵臼、韓厥為公,升為中祀。二十四日,虔州軍卒齊述殺死殿前司統制吳進、江西同統領馬晟,占據州城叛亂。
八月十七日,派鄂州都統制田師中出兵與江西安撫使張澄、殿前司游奕軍統制李耕一起討伐齊述。
九月初四,又派左翼軍統制陳敏接著討伐齊述。二十二日,章復被罷。
冬十月十三日,任命御史中丞宋朴為簽書樞密院事兼代事參知政事。隨即命令李耕為虔州知州。十九日,黃巖縣令楊煒因誹謗被除名,萬安軍編管,台州知州蕭振降職,池州居住。
十一月十八日,在圓丘合祭天地,赦免全國。二十七日,制定薦舉受財刑名。李耕進入虔州,叛兵全部被誅殺,虔州平定。
十二月初一,減除夔州路及蒲江、氵育井兩監每年鹽錢八萬二千多緡。二十八日,金國派遣張利用等人來祝賀明年新春。
(八)
紹興二十三年(1153)春正月十三日,韋淵升為太傅。十九日,又任命李顯忠為寧國軍節度使。
二月初四,到玉津園,於是到延祥觀。十一日,虔州軍賊黃明等八人在都市被碎屍萬段。十二日,改虔州為贛州。十三日,再次嚴禁冒貫請舉的做法。二十四日,獎賞平定贛州盜賊功勞,任命李耕為金州觀察使,將士得到不等的進升賞賜。
三月十七日,齊安郡王趙士矴在建州逝世,追封他為循王。下詔凡是百姓願意耕種軍莊營田並納稅者,一律給開耕錢。十八日,禁止州縣都監、巡尉擅自興置刑獄。十九日,前太府丞范彥輝因誹謗罪被除名,荊門軍編管。這年春季,金主完顏亮把都城遷到燕京。
夏四月二十二日,下詔各州編管、羈管人,遵照原來的規定,長官每月視察一次,不允許囚禁他們。二十六日,利州路每年鑄錢減少到九萬緡。
五月初二,嚴禁州縣因個人意志籍沒犯罪人的資產。十七日,又任命蕭振為四川制置使。二十三日,金國派紇石烈大雅等人來祝賀天申節。二十七日,確立淮南各州解送舉人名額。
六月二十一日,潼川發生大水。
秋七月初五,減輕平江府、湖秀二州遭水災百姓的夏稅。十一日,採納秦檜的請求,命令台州取回綦崇禮草擬秦檜罷相制書時收藏的高宗御筆。二十三日,嚴禁各軍在太湖邊擅自開墾壩田。
八月初八,趙士撙逝世,追封韶王。初九,左宣教郎王孝廉陰謀占據成都叛亂,事情發覺後被處以死刑。二十二日,賜給秦檜建康府永豐圩田。二十八日,命令敕令所編輯中興以來寬恤詔令。
九月初八,賑濟潼川遭受水災州縣,並免除他們的賦稅。十四日,嚴禁採集鹿皮。
冬十月初二,下詔郡守到達七十歲的,允許自己陳述,命令他們主管宮觀。初三,派遣吳矯出使金朝祝賀正旦,施鉅祝賀金主生日。十三日,宋朴被罷。十七日,任命右諫議大夫史才為簽書樞密院事兼代理參知政事。二十二日,派戶部郎官鍾世明修築宣州、太平州圩田。這個月,命令大理寺審訊妖人孫士道案件。
十一月十七日,下詔在信州設立張叔夜廟。十九日,頒布《大宗正司條令》。二十日,經筵官為高宗講解經史完畢,高宗在秘書省賜宴招待宰執、講讀等官,為固定的制度。
十二月初三,下詔州縣稅額少者,廢罷監官。初九,韋淵逝世。二十九日,嚴禁百姓車服超過允許的範圍。
閏十二月十二日,命令檢正都司官詳細審定郡守上書陳述的利害報告朝廷。十七日,下命各軍保任統制官任職十年沒有過失的,進升秩祿。二十六日,金國派遣蔡松年等人來祝賀明年新春。
這一年,減免池州青陽縣田租一萬七千石。
紹興二十四年春正月十八日,到延祥觀。二十日,初次詔令州郡同在八月十五日考試舉人。二十三日,封婉容劉氏為貴妃。二十五日,發生地震。
二月初四,前左從政郎楊炬因他的弟弟楊火韋曾上書誹謗獲罪,被送往邕州編管。二十八日,加給吳益太尉職銜。
三月十九日,楊再興又攻打邊境,前軍統制李道討伐平定他,俘虜他及其兒子楊正修、楊正拱,押送行在。二十二日,賜給禮部進士張孝祥以下三百五十六人及第、出身。二十七日,秦檜因私恨羅織建康知府王循友的罪狀,下詔大理寺審訊他。這年春季,開始禁榷夔州路茶。
夏四月初四,下詔各路招補三衙各軍,限期三年,考核好壞。十九日,西南小張蕃進貢本地特產。二十七日,羅殿國進貢名馬。
五月初一,日食。衢州民俞八叛亂,圍攻州城,通判州事汪召錫打退圍攻,於是攻掠嚴州壽昌縣,派殿前司正將辛立討伐平定他。十九日,金國派耶律安禮等人來祝賀天申節。
六月十一日,史才被罷。十二日,任命御史中丞魏師遜為簽書樞密院事兼代理參知政事。十九日,王循友免死,藤州安置。二十一日,下詔:「曾經下命四川州縣減免財物,以寬民力,但考慮到實行中還有一些問題,命令制置司、總領所共同處理具體問題,務必既不妨礙軍食,又可以使百姓得到好處。」不久派鍾世明到四川共同參與商議。任命主管侍衛馬軍司成閔為慶遠軍節度使。
秋七月初二,張俊逝世。被勒令停職的王..因與李光交結,被下大理獄。初四,瑤人楊正修、楊正拱在鬧市被碎屍萬段。初八,重新設立黎、雅二州博易場三處。十一日,詔令四川茶馬司捐獻多收取的錢供給軍費開支,以寬民力。十三日,又貶降蕭振,池州居住。十四日,任命總領財賦符行中為四川制置使。二十四日,南丹州莫公晟和宜州界外各蠻納土內附朝廷。二十七日,高宗到張俊家弔喪。
八月十一日,嚴禁文武百官迴避輪對。十三日,廢罷溫州買黃柑和福州進貢荔枝。二十五日,追封張俊為循王。湘潭縣丞鄭杞、主簿賈子展因嘲毀朝政,被除名,鄭杞容州編管,賈子展德慶府編管。
九月初一,李道到衡州處治盜賊。初七,獎賞平定衢州盜賊有功人員,辛立升任忠州團練使,將士得到不等的遷升和錢。
冬十月初三,免除旱災損失州縣租賦。初九,派沈虛中出使金國祝賀正旦,張士襄祝賀金主生日。
十一月十六日,魏師遜被罷。十八日,任命代理吏部侍郎施鉅為參知政事,鄭仲熊為簽書樞密院事。十九日,秦火喜進為少傅職銜,封為嘉國公。這個月,通判武岡軍方疇因致書胡銓及其他罪狀,被除名,永州編管。
十二月初八,已故龍圖閣學士程王禹著有《論語講解》一書,秦檜懷疑其中有譏諷自己的地方,饒州知州洪興祖曾經為書作序,京西轉運副使魏安行刻版刊印,到這時命令毀掉它。洪興祖昭州編管,魏安行欽州編管,程王禹的子孫也被治罪。初九,王..被除名,辰州編管。十九日,鄞縣知縣程緯被縣丞王肇控告,說他怠慢皇上,沒有人臣之禮,被除名,貴州編管,沒收他的財產。二十四日,刺面各路編管人補充廂軍。二十七日,金國派遣白彥恭等人來祝賀明年新春。
紹興二十五年春正月二十三日,獎賞討平楊再興有功人員,保寧軍承宣使李道除去了沒有職掌的階官,升為龍神衛四廂都指揮使,將士升官、賜錢不等。
二月初八,任命鎮江都統制劉寶為安慶軍節度使,建康都統制王權為清遠軍節度使。二十五日,常州通判沈長卿、仁和縣尉芮燁因作詩誹謗,被除名,沈長卿化州編管,芮燁武岡軍編管。
三月初二,右司郎中張士襄出使金國回國,因奉命出使沒有盡職被罷官。二十五日,發生地震。
四月初九,施鉅被罷,任命鄭仲熊兼代理參知政事。十二日,命令四川制置司允許在類省試院考試刑法。二十三日,減免廣西路折米錢。
五月初一,日食。太廟仁宗室柱上生出九個莖的芝草。初二,罷除各路每年免行錢一百零八萬緡。初七,前泉州知州宗室趙令衿因誹謗秦檜,於是獲交結罪犯罪,汀州居住。十九日,金國派李通等人來祝賀天申節。
六月初四,鄭仲熊被罷。初五,任命禮部侍郎湯思退為簽書樞密院事兼代理參知政事。二十七日,因有人追毀岳飛,改岳州為純州,岳陽軍為華容軍。這個月,安南進貢。
秋七月十一日,減免四川絹估、稅斛、鹽酒等錢每年一百六十餘萬緡,免除州縣多年拖欠二百九十多萬緡。下詔四川營田有占民田的,常平司核實後還給百姓。二十九日,李天祚封為南平王。
八月初二,再次表明嚴格執行誣告加倍處罰的辦法。初六,命令大理寺審訊趙汾和趙令衿交結串通案。十一日,任命吏部侍郎董德元為參知政事。免除各路一年身丁錢和免丁錢。十七日,修建執政府。
九月十三日,秦檜進呈《紹興寬恤詔令》。
冬十月初六,重新設置鴻臚寺。初八,派遣王岷出使金國祝賀正旦,鄭木冉祝賀金主生日。十一日,命令大理寺審訊張祁依附胡寅案。二十一日,到秦檜家裡探視他的病情。夜晚,秦檜用委婉的話勸說右司員外郎林一飛、台諫官徐哲和張扶等,要他們一起請求任命秦火喜為宰相。二十二日,進封秦檜為建康郡王,秦火喜為少師,都退休。命令湯思退兼代理參知政事。這天夜晚,秦檜逝世。二十三日,秦檜姻黨戶部侍郎兼臨安知府曹泳被停官,新州安置。朱敦儒、薛仲邕、王彥傅、杜思旦都被罷職。命令有關部門排列執政、侍從官在外任職或主管宮觀以及被貶謫者的職位、姓名報告朝廷。二十七日,殿中侍御史徐哲、右正言張扶都改任他職。
十一月初一,追封秦檜為申王,諡號為忠獻,賜給神道碑,碑額為「決策元功,精忠全德」。初四,削奪趙汾二官。初八,任命敷文閣直學士魏良臣為參知政事。十九日,在圓丘合祭天地,大赦全國。二十日,到秦檜家弔喪。二十一日,恢復洪皓官職,釋放張祁,不追究。二十三日,罷除大理寺官十天一次的查訊匯報。二十六日,下詔:「監司、郡守,不管是大事還是小事,都必須上報皇上由皇上裁決,不得只報告給尚書省。臣僚推舉人才必須有三人或三人以上同時薦舉。」封叔和州防禦使、右監門衛大將軍趙士亻戔為崇慶軍節度使、嗣濮王,福建路提刑趙令訁艮為利州觀察使、安定郡王。二十七日,建康知府王會及其他郡的守臣王晌、王鑄、鄭僑年、鄭震、方滋都因諂附貪冒罷官。真臘、羅斛國進貢馴象。
十二月初一,下詔說:「台諫是國家綱紀法制的監督部門,近來沒有任用合適的人才,他們與大臣結為同黨,幫助大臣實現自己的喜怒哀樂,尤其沒有盡到自己監督輿論的職責。朕今天親自任用公正之士,以革除舊的弊端。繼任台諫職務的官員們,要盡心盡職,不要結黨營私,敗壞已有的法律制度,應當謹慎,不要因私心導致過失。」下詔張浚、折彥質、万俟..、段拂允許他們改過自新。李光移近郴州安置。初二,重新任命万俟..為資政殿學士,提舉萬壽觀兼侍讀。初五,鄭億年被貶降為建武軍節度副使,南安軍安置。初九,下詔監司、守臣,嚴禁多徵收稅賦,罷除權攝官職,禁止行賄受賄,節減宴飲。下詔前後揭人隱私的莫汲、汪召錫、陸升之等九人被除名,廣南各州編管。十一日,召孟忠厚為奉朝請。命令胡寅、張九成等二十八人改過自新,仍然恢復他們的官職。十二日,董德元罷職。十三日,任命劉釒奇為知潭州。十八日,命令三省、六部排列陳述續降敕旨上報,審核後施行。二十一日,任命敷文閣待制沈該為參知政事。二十二日,王會因恃仗權勢,貪冒橫行,被停官,循州編管。二十三日,重新任命蕭振為四川制置使。恢復張浚、折彥質、趙汾、葉三省、王..、劉岑官職。胡銓遷移到衡州。二十四日,嚴禁閩、浙、川、廣進貢真珠、文犀。嚴禁州縣加收耗糧。二十六日,金國派遣耶律歸一等人來祝賀明年新春。
紹興二十六年春正月初十,減省各州稅場,以寬商賈。二十二日,追復趙鼎、孫近、鄭剛中、汪藻原來的官職。二十三日,下詔選擇監司,必須是七品以上的清廉有聲望的官員,或者是在朝廷任過相應職務及治郡取得顯著政績的。二十四日,曹泳貶謫,吉陽軍編管。封伯趙令衿為明州觀察使、安定郡王,因他的從弟趙令訁艮謙讓之故。二十六日,廢除民事律。免除各路拖欠的稅賦及黃河竹索錢。
二月初三,命令四川州縣,凡是預借百姓賦稅要分期分批處理退還。初七,確定各州流寓士人舉人解送額。初八,罷除進奏院審定門下後省每天編纂的朝廷大事。十三日,進士林東追諂秦檜,上書狂妄,英州編管。右朝奉郎林一飛因指使林東上書,貶降為監高州鹽稅。十八日,三佛齊國來進貢。十九日,魏良臣被罷。二十八日,因左朝散大夫王日嚴為秦檜親黨,直徽猷閣呂願中貪虐依附秦檜,王日嚴貶建昌軍居住,呂願中貶降為果州團練副使,封州安置。
三月十三日,因邊事已經平息,罷除宰相兼任樞密使。十六日,下詔兩淮邊民沒有恢復農業生產的,免除他們十年租稅。十八日,任命万俟..為參知政事。二十二日,加給吳瞞開府儀同三司職銜。二十四日,因東平府進士梁勛到朝廷上書議論與金國的關係,被送到千里以外的州軍編管。二十五日,下詔說:「講和的決策,出自朕的心愿和志向,秦檜只能支持朕罷了,怎麼能夠因為他的存亡而背棄已經確定的盟約呢?近來無知之輩,用虛浮的言論挑撥鼓動,來迷惑眾人,甚至有的假託聖旨,召用舊臣,違抗政府的命令,狂妄議論有關和議的事情,朕感到很震恐。從今以後,再有這種事情發生,一定要按法律從重製裁。」二十六日,免除閩、浙各州每年上供軍器所物料的三分之一,減去各州工匠一千人。二十八日,招募四川百姓佃耕淮南、京西荒閒田地,緊鄰邊界的免除租稅十年,離邊界遠一些的地區免除租稅五年。
夏四月十七日,增加溫、台等十六州舉人解送名額。命令湖北路以增加戶口、墾田數量作為考核守臣和縣令的根據。十九日,派遣陳誠之等人祝賀金主尊號禮成功。二十二日,設置武學官,確定弟子為一百名。二十三日,嚴禁州郡進獻祥瑞物品。二十七日,確定用六科舉士。加給韋謙太尉銜。下詔死刑罪犯沒有可同情的,禁止刑部、大理寺亂引條例上書要求減免罪刑。罷廢鄉飲酒舉士法。詔令淮南、京西,占射官田超過兩年還沒有完全開墾的,招募他人佃耕。
五月初二,任命沈該為尚書左僕射,万俟..為右僕射,都任同中書門下平章事。湯思退為知樞密院事。初七,下詔州軍教授不要兼任其他職務。十六日,免除楚州、盱眙軍百姓租稅十年。十九日,金國派遣敬嗣暉等人來祝賀天申節。
六月初一,廢罷各路鬻賣戶絕田。初七,任命端明殿學士程克俊為參知政事。初八,恢復權要親族中第複試法。十五日,下詔取士不要拘泥於程頤、王安石一家之說。十七日,流星白天隕落。二十一日,因秦檜已死,命令使館重修日曆。
秋七月初二,下詔三衙主帥推舉可以擔任知州的武臣。初三,免除各路一年二十四萬匹丁絹。初七,右奉議郎薛仲邕連州編管。初八,彗星出現在井宿一帶,高宗不上殿,減少飲食。十二日,下詔各州正副長官考核各縣丁籍,依年限標準上升和除掉;民間和買物品,官戶、勢家與普通編民一樣科配。十七日,彗星消失。下詔進士因事送往各州軍聽讀,特地釋放,允許改過自新,仍然允許他們參加科舉考試。二十二日,天上降水銀。
八月初九,向各路頒布元豐、崇寧學制。除去前舉登第秦塤、曹冠等九人出身。淮南提舉常平朱冠卿上書說,秦檜挾私廢法,秦塤等都是他的子孫、親戚、門下小人,於是考官在考試時,所授階官往往易左為右,沒有官職出身的人除放。占用名額,復還後科。十一日,裁減州縣吏額。二十日,免除建康府拖欠內庫錢帛。二十一日,安南派遣使臣來進貢。二十二日,程克俊被罷。甲子日,任命吏部侍郎張綱為參知政事。
九月初六,任命翰林學士陳誠之為同知樞密院事。初七,確立互易薦舉坐罪法。十三日,下詔成都府路、潼川路漕臣與制置司、總領所、茶馬司官員一起審定四川財賦利害,其中實惠得以及民、調度可以經久的,向朝廷陳述。十五日,把天聖、紹興正確的符合實際的處置贓吏的法令向各路頒發。二十七日,增加大理寺吏祿。二十九日,命令吏部、刑部修改條例,使它成為定法。
冬十月初一,下詔允許秦檜在位之日,無辜受罪的人自己陳述改正。廢罷浙東常平司平準務。初七,下詔四川監司、帥臣、制置、總領、茶馬司官員,分別推舉可以擔任郡守人才。二十六日,免除郴、道、永三州和桂陽軍百姓身丁米。二十七日,王會遷移到瓊州編管。因宋貺黨附秦檜,貶謫梅州安置。二十九日,因張浚上書議論用兵,依舊永州居住。三十日,派遣李琳出使金國祝賀正旦,葛立方祝賀金主生日。
閏十月初八,罷除廉州貢獻海珠,免除對..丁的奴役,讓他們自由生活。十一日,命令離開軍隊的士兵願意回到農業生產上去的,每人供給江、淮、湖、廣地區荒田一百畝,免除十年租稅。十七日,初次設置臨安府左右廂官,分別掌管本地區的訴訟案件。
十一月初六,命令吏部侍郎陳康伯、戶部侍郎王俁稽查考核每年國家財政收入和開支數目。十八日,裁定六曹、寺監百司吏額。
十二月初四,命令三省記錄台諫陳述的事情,報給樞密院。十六日,万俟..呈上《重修貢舉敕令格式》。十七日,廢罷各路鑄錢司。二十三日,獎賞應詔論事貼切恰當的人。二十五日,三佛齊國來進貢。二十七日,金國派遣梁日求等人來祝賀明年新春。
紹興二十七年春正月十八日,高宗到祥延觀。二十一日,命令侍從官各自舉薦二名宗室京朝官有才有識、治績品行都優異的人才。
二月初一,恢復兼習經義、詩賦法。初四,楊政去世。初六,太廟仁宗、英宗兩室柱上生出芝草。二十二日,任命御史中丞湯鵬舉為參知政事。二十四日,改變福建路鹽法。二十七日,加給劉釒奇太尉職銜。
三月初四,命令京局改官人先授給知縣。二十日,紫微垣出現紅氣。二十一日,賜給禮部進士王十朋以下四百二十六人及第、出身。二十二日,下詔在交通要道焚燒交趾進貢的翠羽,並且嚴禁宮人服飾用翠羽裝飾。二十四日,減除三川一年的對糴米十六萬九千石,夔路激賞絹五萬匹,兩川絹估錢二十八萬緡及一年的茶司引息虛額錢九十五萬緡。二十六日,万俟..去世。二十七日,因符行中前在蜀恣肆專橫,南雄州安置。二十九日,廢除耕牛稅。
五月十九日,金國派遣耶律守素等人來祝賀天申節。二十七日,重新以五帝、神州地礻氏等十三祭為大祀。
六月十一日,命令臣僚轉對,以忠誠的態度指陳時政,不要用細微小事應付慣制。十五日,任命湯思退為尚書右僕射、同中書門下平章事。十七日,恢復余深、黃潛善為觀文殿大學士。二十二日,裁定離開軍隊將士各州添差數。二十五日,初次命令冬至日祭祀功臣,臘日祭祀七祀,礻合饗兼之。二十六日,升錢忱為少傅。增加命官捕獲私茶鹽賞典。
秋七月初六,恢復饒、贛、韶三州鑄錢監。初十,告誡監司、郡守彈劾守令觀望徇私。十二日,任命龍圖閣學士李文會為四川安撫制置使。十三日,下詔凡是發布命令,先經兩省書讀,像舊制一樣。
八月初二,任命湯鵬舉為知樞密院事。二十七日,在行在重新設置提領各路鑄錢司,任命戶部侍郎榮鑊主管。
九月十一日,張綱被罷。十六日,任命吏部尚書陳康伯為參知政事。免除淮南、京西、湖北積年拖欠內藏庫錢帛。二十五日,校書郎葉謙亨上書說:「祭祀典籍散亡遺失,增減不當,名稱也有錯訛,請求命令祀官、秘書官參酌景德典制,取祭祀之式,定為一書,名叫《紹興正祠祿》,作為固定的制度。」下詔採納這個請求。
冬十月初十,有紅氣隨太陽降落。十一日,修築通、泰、楚三州捍海堰。二十九日,下詔四川各部門察核旱災州縣,免除這些地區的租稅,賑濟這些地區的災民。
十一月初一,減免福建一年鹽鈔錢八萬緡。初三,派遣孫道夫出使金朝祝賀正旦。十九日,派遣劉章祝賀金主生日。二十四日,湯鵬舉被罷。二十五日,免除廬州一年的二稅及上供錢米。
十二月初二,下詔廣南經略司、市舶司察看審核外國商人假託進貢。二十四日,初次命令州縣設置禁歷。二十六日,金國派遣高思廉等人來祝賀明年新春。
紹興二十八年春正月初八,再次嚴禁三衙強迫刺配平民充當兵卒。十八日,高宗到延祥觀,又順便到玉津園。二十一日,嚴禁各路二稅折納增價。二十二日,派遣戶部郎中莫氵蒙等視察淮南、浙西、江東沙田蘆場。二十三日,下命台諫、侍從官三人以上公薦監司治績的好壞。
二月初二,下令史館重修徽宗大觀以前實錄。初五,任命陳誠之為知樞密院。初七,嚴禁沿海州軍博買。十四日,任命工部侍郎王綸為同知樞密院事。十八日,命令六曹正副長官詳細審定差役舊法。二十二日,加給楊存中少師職銜,賜給張俊諡號為忠烈。
三月初一,日食。初六,降雪。十七日,加給田師中開府儀同三司職銜。十八日,下詔:「從今以後任用人才,挑選帥臣、監司曾經擔任郎官以上職務的委任為侍從官,監司、郡守有政績的委任為卿監、郎官,朝官任期滿二年可以遷升,卿監、郎官沒有擔任過監司職務的交替補外。」二十八日,秦檜同黨宋朴貶謫徽州居住,沈虛中貶謫筠州居住。
夏四月初七,重新詔令文武官員沒有犯貪贓罪的,都允許按退休時的恩惠授給兒子官職。二十二日,降冰雹。嚴州遂安賊江大明攻打衢州,官軍捕獲後把他們斬了。
五月,金國派遣蕭恭等人來祝賀天申節。
六月初四,太白星白天出現。初五,流星白天隕落。二十六日,增加浙西、江東、淮東沙田蘆場租課,設立提領官田所掌管。
秋七月初三,確定江西上供米綱獎賞標準。十一日,下詔:「監司按察揭發官吏,不得送置司州軍審訊。所犯罪行情節嚴重,就上報朝廷,命令鄰路監司選派官員進行審理。」二十二日,命令收取公私銅器全部交給鑄錢司,民間不輸納的人要受到處罰。二十三日,高宗親自製作郊廟樂章。二十八日,又開始鬻賣沒官田。
八月初一,設立國史院,修撰神宗、哲宗、徽宗三朝正史。初二,查看免除遭受風水災害州縣苗稅,並且賑濟饑民。初八,增加四川十七州舉人解送名額。十一日,湯思退等進呈《徽宗實錄》。十五日,命令戶部侍郎趙令訁艮提領各路鑄錢。二十七日,發生地震。
九月十五日,規定銅錢出境,要以銅錢償還。十八日,下詔按吏部七司舊的典章制度以及陸續頒布的一些制度,參訂異同,立為定法。二十一日,設置殿前司虎翼水軍一千人。二十四日,任命中書舍人王剛中為四川安撫制置使。二十五日,封叔建州觀察使趙士車曷為昭化軍節度使、嗣濮王。二十七日,免除平江、紹興、湖州遭受水災百姓拖欠官府的賦稅。
冬十月初一,派遣沈介出使金國祝賀正旦,黃中祝賀金主生日。十五日,嚴禁監司、帥、守官私役軍匠。
十一月二十三日,在圓丘合祭天地,舉行大赦。二十六日,重新命令檢舉揭發那些因赦免得到移近安置、居住、編管或免罪的人,告發別人隱私受到治罪的不在檢舉揭發之列。
十二月初四,安定郡王趙令衿逝世。十五日,修築睦親宅,建立宮學。二十一日,恢復李光的官職,釋放讓他改過自新。二十二日,免除楚州歸附百姓賦役五年。二十六日,金國派遣蘇保衡等人來祝賀明年新春。
這一年,興元都統制姚仲重新登記興元府等五州義士,得到二萬多人。
紹興二十九年春正月初一,因皇太后八十歲,高宗到慈寧殿行慶壽禮。初五,疏浚平江三十六處入海口,以利於水的排泄。十五日,賑濟湖州、秀州饑民。十八日,高宗到延祥觀,又順便到玉津園。二十五日,禁止各州科賣倉鹽。二十八日,免除沙田蘆場被風水侵害者租稅的一半。這個月,金國廢罷沿邊榷場,只有泗州依舊。
二月初一,朝廷廢罷沿邊榷場,只保留盱眙一處。加給吳瞞少保職銜。初四,嚴禁海商假託風潮私自到金國境內。初七,免除臨安府每年上供修內司錢三萬六千緡。十二日,免除四川折估糴本多年拖欠錢三百四十萬緡。十三日,下大雪和降冰雹。十四日,嚴禁貿易廣南羈縻州貨物。命令廣西教閱峒丁。二十五日,廢罷各路哨所驛站運輸貨物的兵卒。二十九日,征取排列貶死臣僚姓名,商議加給恩惠。
三月二十一日,免除州縣拖欠官府錢三百九十七萬多緡以及中下戶拖欠的入官錢物。二十二日,詔命侍從、台諫、帥臣、監司每年推舉可以擔任將帥的人才二名。限定命官子孫置田產減父祖的一半,若有詭名寄產的,多餘的田畝同編戶一樣要按數量多少服役。二十四日,免除湖州、平江、紹興流民拖欠的官府和私人的稅租。
夏四月初八,國子司業黃中出使金國回國,報告說金國即將徙居汴京來威逼朝廷,希望朝廷早一點做好邊防準備。宰相發怒,不接受建議。初九,修改三省法。十六日,增加設置四名帶御器械官。二十日,嚴禁朝廷內外將佐營造、回易,以及掊克聚斂軍士。二十一日,命令縣令有政績的,各部門共同推舉,不按資歷、年限進升提拔,用來激勵進取的官風。
五月初一,廢罷鬻賣福建有時出現有時又淹沒的沙田。初四,下詔殿前司挑選統制官率兵一千人戍守江州,鎮壓盜賊,每年更換一次。初六,把江、浙四路折帛錢儲存在三總領所及浙西提刑司,以備軍用。初八,嚴禁權要、豪民借錢給軍中從而取息。十四日,命令印給三總領所現錢公據、關子,允許商人交納錢物。十六日,制定監司、守臣列舉罪過進行彈劾的八條標準。金國派遣王可道等人來祝賀天申節。
六月甲辰朔,派遣王綸擔任金國奉表稱謝使。初四,嚴禁江、淮私自讓北人渡河。十三日,陳誠之被罷。嚴禁儲存錢民戶過萬緡,官戶過二萬緡,滿二年不貿易他物者沒收歸公。十四日,再次嚴禁行賄受賄,請託說情。十六日,任命陳康伯兼代理樞密院事。十八日,李光去世。十九日,任命主管步軍司趙密為太尉。二十六日,沈該因貪圖財利被罷。
閏六月初二,增加荊南守衛士兵一千人,守臣劉釒奇也招募效用三千人。初五,命令江、湖、浙西等五漕司增價收糴二百二十萬石米送往沿江十郡,自荊州到常州,用作救濟。初六,罷除成都府路七十一名隔槽酒務監官,命令百姓承買。初七,罷除江、浙、淮東沙田蘆場增收租課。十二日,沈該降為觀文殿大學士,退休。罷除福建安撫司官賣鹽。十六日,大規模減免淮西冗官。十九日,重新設置江、淮、荊、浙、福建、廣南路提點坑冶鑄錢官。
秋七月初六,任命代理吏部尚書賀允中為參知政事。十二日,封代理戶部侍郎趙令訁艮為安定郡王。十七日,福州發大水。二十八日,嚴禁各路抑配強買官田。二十九日,用四川經、總制及田晟錢糧錢共一百三十四萬緡充作增招軍校費。
八月十三日,招募商人把米輸納行在各倉,願意用茶、鹽、..鈔引等償還米的價值者聽便。十六日,廢除南雄、英、連三州經界,恢復丁米舊額。二十三日,史館歸併到秘書省,玉牒所歸併到宗正司。
九月初四,下詔建炎以來出使金國沒能回國而後代又沒有俸祿的,委任一個兒子為官。初五,王綸出使金國回國朝見高宗,報告說金國仍然與朝廷和好,沒有其他可疑情況。初六,湯思退等大臣稱慶祝賀。十四日,任命湯思退為尚書左僕射,陳康伯為右僕射,都為同中書門下平章事。十五日,因皇太后身體不舒適,舉行大赦,不上朝處理政事。十六日,為太后祈禱求福。免除中下戶所拖欠稅賦及江、浙遭受蝗災、澇災州縣租稅。十七日,減免僧道免丁錢。十九日,免除現監贓罰錢和賞錢。二十日,皇太后韋氏逝世。二十三日,派遣周麟之等為金國奉表哀謝使。
冬十月初四,因群臣五次上表,高宗才上殿處理政事。命令保康軍節度使吳益為殯宮總護使。二十五日,確立各路和糴募民運米獎賞標準。二十八日,冊封皇太后諡號為顯仁。
十一月初七,派遣賀允中等為金國遺留國信使。二十六日,顯仁皇后殯宮暫且放在永..陵。
十二月初四,有情報說金國嚴禁百姓妄傳興兵,高宗告諭大臣應當治理好國內事務,為安邊息民多獻計獻策。十四日,奉顯仁皇后神主祭於太廟。二十一日,任命王綸為知樞密院事。二十二日,裁減三省、樞密院激賞庫及各書局每年經費二十萬緡,鼎州程昌..增加的蔡州官兵衣糧錢四分之一,西和州官賣鹽價格的一半,蔣州上供經、總制司無額錢同樣減半。二十六日,金國派遣施宜生等來祝賀明年新春。
紹興三十年春正月初九,撥給劉釒奇軍經費六十萬緡。十七日,任命吏部侍郎葉義問為知樞密院事。廢除御書院。十八日,廢罷鈞容班樂工和甲庫酒局。二十三日,招募百姓開墾淮南荒田。二十五日,確定御輦院三營兵額為九百人。
二月初五,罷除夔州路榷茶。初六,金國派遣大懷忠等來弔喪。初九,派葉義問為金國答謝使。二十四日,下詔立普安郡王趙瑗為皇子,改名為趙瑋。二十七日,進封為建王。
三月初二,恢復朝廷詔召應試館職,然後授給該職。免除湖北、京西宣撫司各庫沒有輸納上繳錢八十九萬緡。初四,用淮東茶鹽司十萬緡錢當作招募百姓開墾荒田的經費。初六,加給吳益少保職銜,趙密開府儀同三司職銜,用來獎賞他們護理殯宮的功勞。十八日,初次設置金州御前各軍都統制,任命金州知州王彥擔任。二十四日,賜給禮部進士梁克家以下四百一十二人及第、出身。二十五日,在潮、惠二州設置牧馬監。二十六日,恩平郡王趙璩升為開府儀同三司、判大宗正事,開始稱皇侄。
夏四月初一,任命孫趙忄耆為蘄州防禦使,趙愷為貴州團練使,趙..為榮州刺史。初八,任命賀允中兼代理同知樞密院事。
五月初四,海賊不夠判處死罪的刺充龍猛軍、龍騎軍。初次設置荊南府御前各軍都統制,任命劉釒奇兼任都統制。初八,初次設置江州御前各軍都統制,任命步軍司前軍都統制戚方擔任。下詔各路強盜免死的年青力壯者刺充士兵。初九,規定鑄錢司每年鑄錢五十萬緡。十四日,臨安、於潛、安吉三縣發大水。海賊陳演添叛亂,攻掠高、雷二州邊境,南恩州百姓林觀捉住後殺掉了海賊,朝廷授給林觀官職。十九日,金國派遣蕭榮等人來祝賀天申節。二十日,沈該退休後重新啟用,恢復為觀文殿大學士,明州知州。二十四日,加給吳蓋太尉職銜。
六月初三,又印出各軍現錢交子三百萬緡,允許商賈用錢銀購買。二十三日,王綸被罷。二十四日,用江西、廣東、湖南折帛錢和經總制錢共六十萬緡,江西六萬石米,充作江州軍的經費。後來又增加四川利路經總制、江西茶引錢共二十萬緡。
秋七月初二,派明州水軍三百人戍守崑山黃魚垛,巡視察捕漕船中為盜者。初八,下詔各路帥司,春秋教閱禁兵弓弩手。二十二日,任命葉義問為知樞密院,翰林學士周麟之為同知樞密院事,御史中丞朱倬為參知政事。
八月初一,日食。初七,賀允中出使金國回國,報告說金朝必定會背叛盟約,應該為此做好準備。初八,賀允中退休。初九,又以四川經總制錢五十萬緡撥給總領所,增招士兵。二十七日,淮東總管許世安奏稱,金主完顏亮到達汴京,發重兵五十多萬,屯駐宿州、泗州策划進攻朝廷。
九月十五日,任命帶御器械李寶為浙西副總管,提督海船,屯駐平江。二十一日,命令劉寶招募制勝軍一千人。二十二日,廢罷內侍省。
冬十月初二,罷除內侍官承受各軍奏報朝廷文字。初三,派遣虞允文出使金國祝賀正旦,徐度祝賀金主生日。初六,打雷。十七日,鎮江都統制劉寶因專橫跋扈、貪圖財利被罷。十八日,任命劉釒奇為鎮江都統制,荊南右軍統制李道為都統制。十九日,中午沒有雲而打雷。二十九日,免除舒、和、蘄、黃四州百姓被強迫耕種營田而認納的租課。
十一月初六,嚴禁各路折輸職田錢。十九日夜,有白氣出入危宿星、昴宿星之間。
十二月初一,湯思退被罷。開始在東南地區通行會子。初四夜,白氣布滿天空。海南黎賊王文滿被平定。初五,罷除招刺三衙及江上各軍。初六,嚴禁掠賣百姓到溪峒。初九,命令戶部取經、總制錢實行十年來的中等數量作為今後的定額。二十三日,金國派遣仆散權等來祝賀明年的春節。
(九)
紹興三十一年(1161)春正月初一,因日食不接受朝拜。初四,打雷。十四日,免除湖州增加丁口所輸納的絹。夜晚,風雷雨雪交加。十八日,下詔江、浙官戶、民戶都要輸納和買..帛。十九日,劉寶被削奪節鉞,福建路居住。二十三日,降大雨雪,供給三衙衛士、行在貧民錢及柴炭,命令常平機構賑濟輔郡小民,各路監司處理訴訟案件。二十六日,釋放張浚、胡銓,給他們自由。二十七日,嚴禁淮南拘收戶馬。
二月初五,重新設立邛州惠民監。十日,任命趙密擔任殿前都指揮使。十一日,罷除楊存中殿前都指揮使的職務,進為太傅,為醴泉觀使,封為同安郡王。十三日,設立行在會子務。二十二日,恢復鬻買僧道度牒。下詔分經義、詩賦為兩科。二十三日,下詔通進司承受內降文字奏章,並負責用袋子裝好交送三省、樞密院。二十八日,秦火喜去世,贈給太傅。
三月初一,命令破敵軍統制陳敏率兵屯駐太平州。初六,授給勛臣魏仁浦、馬知節、余靖、寇王鹹的孫子各一人官職。選擇文臣宗室主管西、南外兩宗司。初七,嚴禁兩淮地區強迫百姓耕種營田,認納租課。任命利州西路御前各軍都統制吳拱為襄陽知府,率兵三千人戍守襄陽。初九,任命兵部尚書楊椿為參知政事。十四日,削奪秦火喜的贈官及遺表恩賞。十七日,任命陳康伯為尚書左僕射,朱倬為右僕射,都為同中書門下平章事。十八日,恢復李光為左中大夫,授給他子孫二人官職。十九日,發生地震。二十七日,因前徽猷閣待制張宇發為國捐軀,贈給四官,錄用他的子孫。
夏四月十五日,因長期降雨,損傷蠶麥,盜賊不時發生,命令侍從、台諫官向朝廷陳述消滅災害、除去盜賊的對策。拿出祝賀天申節銀十萬兩作為戶部糴本的追加經費。二十九日,派遣周麟之出使金朝祝賀遷都。三十日,暫且減省荊南上供錢銀絹絲米的一半,用做招募補充禁軍。這個月,金主完顏亮率領文武群臣到汝、洛地區。
五月初一,撥給兩淮民兵荒田。初三,增築皇城。初六,下詔吳拱視軍事緩急退守荊南。十七日,下令沿淮河州郡不要接納金人。十九日,金國派遣高景山、王全來祝賀天申節。王全口出狂言,傲慢無禮,並傳達金主亮的話,向朝廷索取淮河、漢水地區的土地,指名要朝廷將相近臣商議此事,並且告訴欽宗皇帝逝世的消息。二十日,挑選兩浙、江東、福建各州禁軍弓弩手一半,帶領到樞密院進行檢閱比試。二十二日,宰執召同安郡王楊存中及三衙統帥趙密等到政事堂商議舉兵。下詔向各路統制、帥臣、監司傳達王全的話,讓他們隨機應變,不失機會。這天,為欽宗皇帝發喪,特詔守喪三年。二十三日,任命吳瞞為四川宣撫使,並且任命制置使王剛中一起處置軍事。二十四日,命令主管馬軍司成閔率領三萬士兵戍守鄂州。二十八日,下命兩浙、江、湖、福建各州準備好禁軍弓弩手,派人率領送往明州、平江府、江州、池州、太平州、荊南府軍前。殿中侍御史陳俊卿說,內侍張去為竊權擾政,請求殺掉他以振作士氣。
六月初四,因大臣們三次上表高宗才上殿處理國事。初五,劉釒奇請求即日移軍渡江。下詔劉釒奇進發,騎兵屯駐揚州。初六,放出三百九十名宮女。免除臨安府禁軍缺額錢五年。初八,任命御史中丞汪澈為湖北、京西宣諭使。初十,金主完顏亮派遣大懷政到盱眙,對送伴使呂廣問說,金國將在六月遷都汴京,命令他回國奏報。十二日,罷除教坊,敕令所歸併到刑部。十四日,任命劉釒奇為淮南、江東西、浙西制置使。十七日,命令御器械劉炎參與提舉措置處理淮河沿邊盜賊。十九日,彗星出現在角宿區域內。派遣步軍司都統制戚方提總江上各軍策應軍馬,聽從劉釒奇調遣和管束。詔諭吳拱嚴密守備襄陽,視軍事情況緩急會合田師中、成閔兵求救。二十三日,開始到正殿。二十四日,放出二百多名宮女。二十五日,允許淮南各州移治清野。二十七日,因周麟之推辭出使金國,命令樞密都承旨徐哲代替他前往。淮北民兵崔唯夫、董臻等率眾一萬多人來歸附朝廷。
秋七月初五,命兩浙、江東沿海各州預先防備金兵。下詔各路帥臣教閱士兵、弓手。初七,下命雷州守臣調遣、管束高、容、廉、化四州軍馬。當時雷州軍賊凌鐵叛亂,東南第十二將高居弁會五州巡尉官兵討伐平定。十七日,周麟之受到處分,筠州居住。二十日,賑濟淮南歸附人。二十一日,徐哲等到達盱眙,金主完顏亮認為不是他所指定的人選,告訴他立即回國。二十二日,下詔:「四川財賦,本來應當專歸總領所掌管。但如果遇到緊急情況需要調發而來不及申奏朝廷,就命令宣撫司、制置司隨情況變化而靈活處理,先調發然後再報告朝廷。」二十四日,在淮、浙、湖北、京西各州實施流通新印製的會子。這個月,金主完顏亮遷都汴京,命令他的臣僚劉萼由唐、鄧進攻荊、襄,張中彥、王彥章據秦、鳳進攻巴、蜀,蘇保衡、完顏鄭家奴由海道進攻兩浙。
八月初一,忠義士兵魏勝收復海州,李寶秉承朝命委任他為知海州事。初六,免除各路拖欠經總制錢、江浙等路上供米。初七,因婉容劉氏妄圖干預朝政,被廢在家。免除淮南、京西、湖北地區百姓一半的秋稅。十一日,因受劉婉容一事的牽連,昭慶軍承宣使王繼先貶福州居住,停止子孫官職,沒收他的資財。十四日,李寶率水師三千人從江陰出發,颳大風,退泊明州關澳,集聚軍隊再前進。十五日,劉釒奇率兵屯駐揚州,派統制官王剛率五千士兵屯駐寶應。十七日,召田師中前往行在。不久任命吳拱為鄂州各軍都統制。二十二日,又任用資政殿學士張燾,特命復出任職,為建康知府。二十三日,分別把歸附人分散安置在淮南各州,能夠自己活下去聽便,願意當兵的登記造冊。二十五日,下詔將帥自行決定選補有戰功的將士,而後不遞減。二十六日,拿出七萬緡內庫錢,犒勞戍守士兵家屬,並且全部廢除軍債。二十九日,重新起用成閔為湖北、京西制置使,調遣管束兩路軍馬。
九月初一,命令大臣們祭祀太廟。初二,在明堂為徽宗舉行廟祭,以配上帝,舉行大赦。初五,金軍進攻黃牛堡,守將李彥堅打退金軍,金軍於是控扼大散關,吳瞞屯駐青野原,派將領高松等救援。十一日,任命給事中黃祖舜為同知樞密院事。十三日,流星白天隕落。十六日,下詔劉釒奇、王權、李顯忠、戚方嚴密防備清河口、潁河口、渦河口。十八日,成閔渡過長江,屯駐應城縣,派吳拱戍守郢州。博州百姓王友直聚兵大名,自稱河北安撫制置使,委任他的部下王任為副使,派軍師馮..前往朝廷奏事。吳瞞派將領彭青到寶雞渭河,乘夜晚劫掠金軍橋頭寨,攻破金軍。二十一日,成閔派統制官趙撙率兵五千人屯駐德安。二十二日,金國敦促使臣把致朝廷書送至楚州,守臣報告朝廷,措辭多傲慢無禮。二十三日,監盱眙軍淮河渡夏俊收復泗州。二十四日,金軍攻打通化軍,守將張超抵抗,打退金軍。二十五日,冊封大行皇帝諡號為恭文順德仁孝皇帝,廟號欽宗。吳瞞派將領劉海收復泰州,金朝守將蕭濟投降。二十六日,金軍攻打信陽軍。二十七日,吳瞞派將領曹氵休收復洮州。二十九日,劉釒奇從揚州出發。下詔因金軍背棄盟約,降敕令指示招撫中原軍民。三十日,蘭州漢軍千戶王宏殺死刺史溫敦烏也來歸降。吳瞞派將領彭青收復隴州。這個月,金主完顏亮任命尚書右丞李通為大都督,在淮水上修造浮梁,於是親自率領將士來進攻,兵號稱百萬,遠近大為震動。
冬十月初一,下詔將要親征。魏勝進攻沂州,失敗,退回海州,金軍圍攻,李寶派水師到東海縣,金軍撤圍退走,李寶於是進入海州。初二,金軍從渦河口渡過淮河。初四,任命吳瞞兼陝西、河東招討使,劉釒奇兼京東、河北東路招討使,成閔兼京西、河北西路招討使。金軍攻陷蔣州。李顯忠派統制官孔福在大人洲與金軍交戰,打敗金軍。初六,金軍又攻打海州,魏勝、李寶擊退金軍。劉釒奇率兵駐紮淮陰,金軍將從清河口進入淮河,劉釒奇在運河岸邊布兵控扼要口。初八,命令宣撫制置司向契丹、西夏、高麗、渤海各國及河北、河東、陝西、京東、河南各路發布檄文,指示出兵共討金軍。這天,金軍立東京留守葛王雍為皇帝,改元大定。初九,王權聽說金兵大規模壓境,從廬州率兵逃跑,屯駐昭關。初十,均州知州武鉅招納金軍控制區域杜海等二萬人來歸降朝廷。十一日,重新設置機速房。廬州知州龔濤聽說金兵快要打來,棄城逃走。十二日,金軍將領蕭琦攻陷滁州,守臣陸廉棄城逃走。十三日,改命建王趙瑋為鎮南軍節度使。劉釒奇派統制官王剛等在清河口擊敗金軍,金軍又來交戰,王剛失利。吳拱派遣將領侯俊、郝敦書收復唐州。十四日,調借江、浙、荊湖等路坊場淨利錢三百八十萬緡用來賞賜軍功。金軍圍攻廬州,都監權州事楊春率兵突出金軍圍困,退守水寨。金軍又攻打海州,李寶奮力抵抗,打敗金軍,金軍解圍退走。十五日,金軍攻打樊城,吳拱派守將翟貴、王進與金軍交戰,翟貴、王進都戰死,金兵也退走。劉釒奇派兵渡淮與金軍交戰,十分之七、八戰死。金主完顏亮率大軍到達距城北五里的地方,修築土城盤據。戚方派將領張寶收復蔣州。十六日,就金朝背棄盟約祭告天地、宗廟、社稷。命令州縣告諭富民,勸他們出資助國。劉釒奇聽說王權逃跑,從淮陰率兵退歸揚州。十七日,金主完顏亮進入廬州,王權從昭關逃跑,金軍追到尉子橋,破敵軍統制姚興戰死,王權退保和州。金州都統制王彥派統制任天錫出洵陽,收復豐陽縣。十八日,高宗聽說王權失敗,令楊存中與宰執一起在內殿商議對策,陳康伯贊成高宗決定親征。武鉅派遣將領荀琛收復鄧州。十九日,任天錫收復商洛縣。命令吳瞞敦促出兵漢中,葉義問督視江、淮軍馬,中書舍人虞允文參謀軍事。金軍攻打真州,步軍司統制邵宏淵在胥浦橋奮力抵抗,兵敗,真州被攻陷,金軍沒有進城,於是攻打揚州。二十日,任天錫收復商州,俘虜金朝守臣完顏守能。趙撙率兵渡淮。二十一日,任命楊存中為御營宿衛使。趙撙收復褒信縣。王權從和州逃回,駐屯在東採石。二十二日,恢復湯思退為觀文殿大學士,擔任醴泉觀使兼侍讀。分出行在官吏三分之一扈從高宗,其餘留下來處理日常事務。金軍攻陷和州。二十三日,因將士征討辛勞,高宗不上殿,減少飲食。劉釒奇退軍到瓜州鎮,金軍攻陷揚州,淮東安撫使劉澤棄城逃奔泰州。任命戶部侍郎劉岑為御營隨軍都轉運使,李顯忠為御營先鋒都統制屯駐蕪湖,主管步軍司李捧為前軍都統制。趙撙收復新蔡縣。二十四日,招募各州豪民招收槍仗手、弓箭手前往行在。金軍進入揚州。王權從採石乘黑夜逃回建康,不久又到採石。二十五日,恢復張浚為觀文殿大學士,通判潭州。吳瞞派統制吳挺、向起等在德順軍的治平寨與金軍交戰,打敗金軍。趙撙收復平興縣。二十六日,金軍進至瓜州,劉釒奇派統領員琦在皂角林抵抗,大敗金軍,斬殺金統軍高景山。二十七日,李寶在膠西縣陳家島與金軍水師相遇,大敗金軍,斬殺完顏鄭家奴等五人。劉釒奇回到鎮江府。趙撙收復蔡州,斬殺金總管楊寓。分御營宿衛為五軍。金軍攻打秦州,向起、吳挺擊退金軍。二十八日,葉義問到達鎮江。下詔徵發江、浙、福建各州強丁到長江上補充各軍。武鉅收復虢州盧氏縣,任天錫收復朱陽縣。二十九日,殿中侍御史杜莘老彈劾內侍張去為,高宗不高興,張去為退休,杜莘老出知遂寧府。
十一月初一,邵宏淵派統領崔皋與金軍戰於定山,打敗金軍。任天錫收復虢州,守將蕭信逃跑。初二,通州守臣崔邦弼棄城逃跑。初三,成閔率兵從應城縣出發,救援淮西。派遣代理吏部侍郎汪應辰到浙東處理防守海道。初四,任命張浚通判建康府。召王權到行在,任命李顯忠代替他統率軍隊。邵宏淵為池州都統制。金軍攻打瓜州,鎮江中軍統制劉汜戰敗退走,代理都統制李橫也逃走。金軍鐵騎急馳江上,統制魏俊、王方戰死。葉義問惶恐害怕想退走,又趕到建康。金軍游騎到無為軍,守臣韓髦棄城逃走。初五,淮寧府百姓陳亨祖俘虜同知府事完顏耶魯,以府城來歸降朝廷。趙撙率兵退去,蔡州又失陷。初六,池州統制官崔定等又進入無為軍。初七,金主完顏亮在江邊築壇,殺馬祭天,期望第二天能南渡長江。初八,虞允文督促建康各軍統制官張振、王琪、時俊、戴皋等率領水師在東採石抵抗完顏亮金軍,取得勝利,擊退金軍。崔定收復巢縣,任天錫收復上津、商洛二縣。初九,虞允文派水軍統制盛新率水師在楊林河口打擊金軍,又打敗敵軍。金主完顏亮焚船而退。初十,王彥派將領楊堅收復欒川縣。十一日,任命湯思退為行宮留守。虛恨蠻攻打嘉州籠蓬堡,官軍大敗,副將鄭祥等被殺。十二日,金主完顏亮率軍到淮東。十五日,吳瞞患病,從仙人原退到興州,留下姚仲調遣管束軍事。虞允文從採石率領李捧一軍及戰船到鎮江防備金軍。十六日,贈給姚興、魏俊、王方官。金主完顏亮到達揚州。十七日,免劉汜死罪,英州編管。江州統制李貴、忠義首領孟俊收復順昌府,金州將領邢進收復華州。十八日,賜給戰士帛,供給其家庭柴炭。任天錫收復陝州。十九日,劉釒奇因病罷職,任命御營衛宿中軍統制劉銳代理鎮江都統制。成閔從京西回到建康。於是到鎮江。二十日,吳瞞又帶病到仙人原。二十一日,王權免死,瓊州編管。李寶渡海南歸。金軍又攻打陝州,任天錫打敗金軍,金軍退走,又攻打襄陽,統制官李勝等抵抗打退金軍,收復通化軍。王彥派將領楊堅、黨清到西京長水縣與金軍交戰,打敗金軍。二十二日,收復長水縣。二十五日,任命成閔為鎮江都統制、淮東制置使、京東西路河北東路淮北泗宿州招討使,李顯忠為淮西制置使、京畿河北西路淮北壽亳州招討使,吳拱為湖北京西制置使、京西北路招討使。二十六日,武鉅派遣鄉兵總轄杜隱等收復嵩州。二十七日,金軍攻陷泰州。這天,金軍在揚州龜山寺殺死金主完顏亮。三十日,金都督府派人帶著文書到鎮江軍中議和。
十二月初一,趙撙夜襲蔡州,又進入州城。王彥派兵收復福昌縣。初二,楊存中和虞允文渡江到瓜州偵察金兵動靜。金軍攻打漢南的茨湖,鄂州軍士史俊登上敵船,俘獲一將,各軍隨後跟進,於是擊退金軍。楊春夜攻金軍,殺死金軍統帥高定山,收復廬州。初三,任命李寶為靖海軍節度使、浙西通泰海州沿海制置使、京東路招討使。金軍統軍劉萼聽說茨湖失敗,也退軍。王彥派將領閻王巳收復澠池縣。初四,天空有白氣。任命趙密為行宮在城都總管。成閔渡江到揚州。初五,命令各路招討使率軍進討,互相應援;沿江各大帥陳述恢復故土事項。恢復岳州舊名。右軍統領沙世堅進入泰州。初六,虞允文從鎮江前往朝見高宗。均州統領昝朝收復鄧州。初七,張浚到達慈湖,命令李顯忠率兵渡江。初八,淮東統制王選收復楚州。初九,杜隱等進入河南府。吳拱派統領牛宏進入汝州。初十,高宗從臨安出發,建王跟隨一起行動。十二日,金軍渡淮北退。十四日,高宗到達平江。罷除督視府。虞允文退到鎮江。十五日,淮東統制劉銳、陳敏率兵進入泗州。鄂州統制楊欽率水師追到洪澤鎮,打敗金軍。十七日,江北金軍全部退走,李顯忠又進入和州。吳瞞派將領收復水洛城。金軍又攻破汝州,牛宏敗退。二十日,高宗留駐鎮江府。二十二日,吳瞞派將領攻取金軍占領的治平寨。二十四日,因特殊情況赦免新近收復的州軍。二十六日,減輕淮南、京西、湖北雜犯死罪以下囚犯罪刑。賞賜采石之戰戰功,統制張振、時俊等人升官。金朝潁、壽二州巡檢高顯率壽春府來歸降。二十九日,命各道登記鄉兵。起初,王友值、王任聚集士兵,曾命王友值為天雄軍節度使,王任為天平軍節度使。金主躑即位後,下令解散他們的部眾,王友值等從壽春來歸降。這個月,金主得知完顏亮已經去世,於是前往燕京。
紹興三十二年春正月初一,日食。高宗在鎮江。初二,金軍攻打壽春府,忠義將劉泰戰死,金兵退去。初三,高宗從鎮江府出發。初五,高宗到建康府,張浚朝見高宗。初九,在夾室祭祀翼祖。十二日,李顯忠率兵退還建康。十三日,罷除年滿七十歲的郡守。十五日,金軍又攻打蔡州,趙撙奮力抵抗,打退金軍。十八日,代理東平知府耿京派將領賈瑞、掌書記辛棄疾來奏事。二十二日,金主派大臣高忠建等人來報告即皇帝位的消息。任命耿京為天平軍節度使、東平知府。二十三日,下詔新近收復的州縣搜羅尋訪仗節死義的勇士。二十九日,任命楊存中為江、淮、荊、襄路宣撫使,虞允文為副使。給事中金安節、中書舍人劉珙兩次上奏請求收回成命,於是才改命楊存中措置兩淮。
二月初一,罷除調借兩浙、江、淮坊場淨利錢。任命虞允文為兵部尚書、川陝宣諭使,措置招軍買馬以及與吳瞞商議軍事。初三,興州統領惠逢等收復河州。賑濟兩淮饑民。初五,金軍攻打汝州,守將王宣奮力抵抗,打敗金軍。初六,高宗從建康府出發。惠逢收復積石軍,又攻克來羌城。初十,劉釒奇逝世。十二日,王宣再次與金軍在汝州交戰。十三日,金軍發動所有軍隊來進攻,王宣失敗棄城退走。十四日,金軍又攻打順昌府,孟新抵抗,打退金軍,不久也放棄了。十五日,賞賜蔡州戰功,趙撙等升官不等。十八日,高宗到臨安府。興元都統制姚仲攻鞏州不下,退守甘谷城,於是率軍圍攻德順軍。十九日,金軍攻打蔡州,趙撙擊退金軍。二十一日,金軍又來進攻,趙撙又擊敗金軍,金兵逃走。王彥派將領馬貴拆斷河中南橋,金兵來進攻,馬貴擊敗金軍。二十五日,下詔軍士戰死者給其家一年的俸祿,重傷而死於軍營的減半。二十八日,王宣和右軍副將汲靖在蔡州確山縣打敗金軍。趙撙放棄蔡州。二十九日,金軍又攻取蔡州。姚仲派副將趙銓攻下鎮戎軍,金朝同知渭州秦弼及其兒子秦嵩來歸降。王彥派兵救援陝州,在虢州東與金軍相遇,打敗金軍,金兵退去。三十日,吳珙派將領收復永安軍和永寧、福昌、長水三縣。
閏二月初六,金軍攻破河州,屠州城。初八,命令楊存中、李顯忠固守新收復的州軍,看情況進討。初九,姚仲派將領收復原州。十一日,在太廟附祭欽宗神主。十六日,賑濟淮南歸正人。金軍攻打虢州。吳瞞派楊從儀等人攻取大散關,分兵占據和尚原,金軍退走寶雞。十九日,撥給張浚錢十九萬緡製造沿江各軍戰船。二十三日,王剛在海州攻破金軍。二十四日,楊椿被罷。二十五日,姚仲進攻德順軍,在瓦亭寨、新店打敗金軍。這個月,張安國等人攻殺耿京,李寶部將王世隆攻破張安國,俘虜他獻給朝廷。
三月初六,改定原來金國使臣入境接伴、館伴禮儀。初七,成閔派統制杜彥救援淮寧,在項城縣打敗金軍。初八,罷除扈從官吏賞典。初九,收集商、虢之戰戰功,加給吳瞞少傅銜,王彥為保平軍節度使。十二日,吳瞞收復德順軍,又派將領嚴忠攻取環州。十五日,命令兵部侍郎陳俊卿、工部侍郎許尹經營策劃兩淮堡寨屯田。十七日,金軍圍攻淮寧府,守臣陳亨祖戰死。十八日,吳瞞從德順軍又退還河池。金軍攻打鎮戎軍。二十一日,派遣洪邁等人祝賀金主即位。二十二日,忠義軍統制、蘭州知州王宏攻取會州。金軍攻陷淮寧府,統領戴規戰死。成閔從淮東回來。二十五日,金軍攻打原州。三十日,下詔推舉賢良。
夏四月初一,姚仲派兵救援原州。初三,命令侍從、台諫官陳述防備金軍秋季發動的進攻以及足食足民的對策。派左武大夫都飛虎前往河東連結義兵。初六,賞賜御營宿衛將士四萬多人,升官不等。初七,免除淮東殘破州軍上供銀絹、米麥及經、總制錢一年。蒙城縣百姓倪震率丁口數千人來歸降朝廷。初八,招募百姓耕種淮東荒田,免除徭役及租稅七年。十二日,任命御史中丞汪澈為參知政事。金軍圍攻海州。二十二日,洪邁等人辭行,報聘書用敵國禮。這個月,降大雨,淮水溢出河道數百里,淹沒廬舍,人畜淹死者很多很多。
五月初二,吳瞞從河池到鳳翔巡視邊防,姚仲派兵救援原州,多次打敗金軍。初四,重新設置提舉秦州買馬監,命令四川總領官兼代其職。初六,姚仲在原州北嶺與金軍交戰,失敗。十二日,又以楊存中為醴泉觀使,逢一日、五日朝見皇上。罷除御營衛司。十五日,鎮江都統制張子蓋救援海州,在石湫堰與金軍相遇,大敗金軍,金軍撤退。十八日,命令張浚專門處理兩淮事務兼調遣管束淮東西、沿江州郡軍馬。十九日,順昌知軍孟昭率部眾來歸降。二十三日,吳瞞派將領收復熙州。二十六日,嚴禁各軍互相招納逃亡。加給鄭藻太尉銜。賑濟東北流民。命令張浚設立御前萬弩營,招募淮民充任士卒。二十八日,下詔立建王趙瑋為皇太子,更改名字為趙矺。加給成閔太尉銜,主管殿前司;李顯忠為太尉,主管馬軍司。登記各州歸正人,願意從事農業生產的授給官田,免租十年;願意當兵的前往軍中。
六月初一,吳瞞駐紮大幽嶺,發布文書召姚仲到軍前,下河池獄,命令夔路安撫使李師顏代為率領他的部隊。初三,稱新宮為德壽宮。初五,任命吳拱主管步軍司。罷除三個招討司。初九,加贈哥哥趙子翶為太師、中書令,追封為秀王,諡號為安僖;妻張氏封為王夫人。初十,朱倬被罷。十一日,下詔皇太子即皇帝位。高宗稱為太上皇帝,退居德壽宮,皇后稱為太上皇后。孝宗即位,累上尊號為光堯壽聖憲天體道性仁誠德經武緯文紹業興統明謨盛烈太上皇帝。
淳熙十四年(1187)十月初八,高宗在德壽殿逝世,終年八十一歲。諡號為聖神武文憲孝皇帝,廟號為高宗。淳熙十六年三月丙寅日,葬在會稽的永思陵。光宗紹熙二年(1191),加諡為受命中興全功至德聖神武文昭仁憲孝皇帝。
評論說:從前夏後氏經歷五世而后羿篡奪王位,少康重新崛起而夏朝統治得以延續;周代經歷九世而厲王在彘去世,宣王重新崛起而繼承周代嗣統;漢代傳了十一世後新莽篡奪了帝位,光武重新崛起後漢代又興旺發達;西晉經歷四世出現懷帝、愍帝被殺害的慘禍,直到晉元帝在建康建立東晉,才使晉的統治名正言順;唐代經歷六世出現安史之難,直到肅宗在靈武即位,才恢復了正常的統治秩序;宋代傳歷九主而徽宗、欽宗陷於金國之手,直到高宗在南京應天府即皇帝位,才又恢復了趙宋的統治地位。這六個君主,歷史上都稱為中興之主,但互有差異。
夏代經歷了后羿、寒浞,才有少康中興,周代經歷了共和十多年,才有宣王繼統,漢代間隔了新室、更始,才有光武復興,晉、唐、宋的中興則年歲月日接續相承。蕭王劉秀、琅笽王司馬睿都是皇室的遠親,少康、宣王、肅宗、高宗則是父子相承。至於恢復皇族的統治,那麼晉元帝、宋高宗比其他四君有更多的責任。
高宗恭肅、節儉、仁愛、寬厚,讓他繼承國統守文而治是綽綽有餘的,讓他收拾殘局而歸於正常統治軌道,那不是他的才能所辦得到的。況且時局危險,形勢逼迫,兵力虛弱,財政匱乏,國事的處理安排比起從前那幾位君主更是難得多了。在這種情形下,君子大都有憐憫高宗的想法,而為他所遭遇的不幸深為傷心。
然而就在他即位之初的時候,藉助四方勤王的軍隊,朝內任用李綱為相,朝外任用宗澤,國家大事應當是沒有辦不成的。但因為遷移到窮僻之地,又加上苗傅、劉正彥群盜的叛亂,臨時變通,建立國體,確實也是相當艱難的啊!他開始被汪伯彥、黃潛善所迷惑,最終又為秦檜所掣肘,貪圖安樂,怠惰消沉,苟且懦弱,導致坐失收復國土的大好時機。更有甚者,把趙鼎、張浚相繼貶謫到邊遠地區,岳飛父子竟然在大功即將告成之際被殘酷殺死。一時間有志之士,無不為之扼腕嘆惜,切齒痛恨。高宗皇帝卻忍受恥辱,苟且偷生,藏匿對金人的仇怨,忘掉親人還在金國受辱,最終逃不脫後人對他的譏誚,可悲啊!