白話明史 · 謝杰傳
謝杰,字漢甫,長樂縣人。萬曆初年進士,授職行人,冊封琉球,謝杰推卻他們的饋送。琉球的使者入宮中辭謝,仍用黃金饋送,終於在朝廷說了讓他們返回。任兩京太常少卿。南京每年祭祀懿文太子,以祠祭司官代替,謝杰說:「祝版上署上皇帝的名字,結果派卑賤的人行事,褻瀆了禮節,請如哀沖、敬莊二位太子的事例一樣,派遣列侯祠祭。」皇上肯定了他的意見,於是任用南京五府僉書負責。謝杰逐漸升到順天府尹。以右副都御史巡撫南、贛。屬吏被推薦的人以錢來謝他,謝杰說:「賄賂而後推薦,像是拿著戈矛的強盜。推薦而後接受賄賂,是披著衣冠的強盜。」人們把它當作名言。後晉升為南京刑部右侍郎。
萬曆二十五年(1597)春天,謝杰因為皇帝荒廢政事,上疏陳述十條告誡意見。說:「此前侍奉兩宮太后親熱恭敬出自一心,現在卻長久地未如期進宮請安,節日慶賀也少了。孝安太后出喪,皇上也不親自護送。以前太廟的歲時祭祀,陛下皆親自前往,現在都是派人代替。以前開講經筵,陛下親臨,日日勤於聖學,現在講官形同虛設。以前披星戴月上朝,現在卻深居宮中,常年累月不出來。以前如有旱災,陛下必步行到郊外祭壇祈禱,現在祭天的大禮,很久不見陛下素食齋戒;宮殿報告災情,陛下也忘記了反省。以前倘若四方發生旱澇,陛下大量發放幣金,現在則開採礦產徵收利稅。以前財用節省,現在每歲進貢每月輸入;而江西的磁,江南的..,四川的扇,關中的絨,都大大超過了定額。前段時間樂於接受直言勸諫,現在則剛上疏,嚴厲斥責的聖旨就隨之而降,一經免官,便永不再任用。以前撫恤宗室,恩義有加,現在藩王被誣賴,宦官四出,用市井奸詐之人離散骨肉親情。以前官吏人才濟濟任以使用,下面沒有空缺的職位,現在則大官屢屢虛設,眾官也不予補足。陛下在孝養尊親、尊敬祖先、致力於聖學、勤於政事、敬戴上天、愛恤民眾、節省財用、接受諫言、親近宗親、任用賢人等方面,皆不如以前。」皇上不予回答。徵召為刑部左侍郎,升為戶部尚書督管倉場。當時四方發生災亂,都請改折為銀,謝杰請求每歲運糧到三百萬以上的才許議論改折,皇上聽從了他。萬曆三十二年(1604)死於任上。
起初,謝杰的父親教諭謝廷袞在家居住死了,族人頂替他的名字逃避賦稅。縣令劉禹龍告訴了御史,將他逮捕。謝杰代替他被審問,幾乎死去。後來謝杰巡撫贛州,劉禹龍在家居住,謝杰沒找他一點麻煩,時人都折服他的雅量。