白話明史 · 汪應軫傳
汪應軫,字子宿,浙江山陰人。少年有志向操行。正德十二年(1517)成為進士,選為庶吉士。
十四年(1519)皇帝下詔書準備南巡。汪應軫抗言說:「自從下詔書以來,臣民彷徨,不能安居。臨清以南,都棄業罷市,逃竄到山谷中去。如果不立即收回成命,恐生不測之變。過去谷永規勸漢成帝說:『陛下厭惡高美的尊號,喜好匹夫之卑字。多次離開深宮,挺身晨夜,與群小相追逐。典門戶奉宿衛的人,拿著干戈而守衛空宮。』這些話切中現實。谷永是諂諛之臣子;成帝是庸暗之君主。谷永這樣說而漢成帝寬容他。難道以陛下的聖明,不能俯納耿直的規勸嗎?」疏入,留宮中不發。繼而又和修撰舒芬等人一起連章請求這件事。跪在宮殿門口,受杖痛擊幾乎致死。
訓課任務結束後,吏部擬授與他給事中官職,但有聖旨讓他出外任職,他於是出任泗州知州。泗州土地貧瘠,百姓懶惰,不懂耕種田地養蠶桑。汪應軫勸他們耕種,買桑苗種植;招募江南的女工,教他們繅絲織布。從此百姓豐衣足食。皇帝正在南征,中使驛車騷擾道路。汪應軫率領青壯男子一百多人排列水邊,船到後,立即挽住皇帝出境。皇帝車駕駐住南京,命泗州送進的善歌舞管奏之美婦有數十人。汪應軫說「:泗州子女粗鄙醜陋,不能稱皇上聖意。我先前招募有桑婦,請皇上將她們收納在宮中,傳授蠶事。」事情才止息。
世宗即位,召封他為戶科給事中。山東礦盜興起,搶掠東昌、兗州,流入畿輔、河南境內。汪應軫上奏說:「消弭強盜與抵禦敵寇不同。抵禦敵寇的辦法,是將他們驅逐到境外而已。如果消弭強盜而縱使他們出境,就是嫁禍給鄰國。凡一方有警,不實行撲滅,導致延蔓他境的人,都應當重重論罪。」皇帝答覆准可。在戶科一年多,共上疏三十多次,都切中時弊。後為便於養親,乞求改派南方,於是調到南京戶科。張璁、桂萼在南部,正提議追尊獻皇帝。向來知道汪應軫名氣,想倚靠他幫助自己。汪應軫與他們的提議不合,立即上奏請求遵循禮經、崇尚正統,以安定人心。皇帝不表態。
嘉靖三年(1524)春天,他出任江西僉事。過了二年,上疏稱病,不等到命令下來就回家鄉,被巡按彈劾。皇帝詔令所司逮捕查問。汪應軫說自己雙親已老,缺少兄弟,乞求休假侍養老人。吏部也為他請求,才免去逮捕。過了很久,廷臣交互推薦他,以原官起用,巡視江西學政。不久因父喪回到家鄉,後病死。