白話舊唐書 · 孔紹安傳(附孔禎、孔若思傳)
孔紹安,越州山陰人,南朝陳時吏部尚書孔奐的兒子。少年時和哥哥孔紹新俱以文章知名。十三歲時,陳朝滅亡入隋朝,遷居京..縣。紹安閉門讀書,能背誦古文典集幾十萬字,表兄弟虞世南感嘆稱異。紹新曾對世南說:「本朝滅亡,分當朝沒,只是看看我這個弟弟,私下以為家族不會滅亡了。」當時有個擅長文辭的孫萬壽,與紹安友情篤厚為忘年之交,被當時的人並稱為孫、孔。紹安大業末(618)為監察御史,那時唐高祖還在河東為隋朝討伐賊寇,詔命紹安監督高祖的軍隊,很得接納遇合。到高祖受禪即位時,紹安從洛陽隱秘地前去投奔。高祖見他來很高興,授予他內史舍人官職,賜給住宅一處、良馬兩匹,還有錢米絹布等物。當時夏侯端也曾做御史,監高祖的軍隊,先於紹安歸順唐朝,授官秘書監。紹安曾在一次陪侍皇帝的酒宴上應詔命吟詠《石榴詩》道:「只為時來晚,開花不及春。」得到當時人的稱讚。不久詔命撰寫《梁史》,書未撰成而先逝。有文集五卷。
兒子孔禎,唐高宗時為蘇州長史。曹王李明任州刺史,不遵守法令制度,孔禎常常進行規諫,李明說:「我是皇上的弟弟,哪裡就會有失於為王呢!」孔禎說:「恩寵是不能依賴的,大王不奉行國法,恐怕今日的榮譽地位,不是大王所能保住的,難道沒看到淮南王劉長的事嗎?」李明聽後不高興。李明身邊有人欺凌虐待老百姓,孔禎就把這些人抓起來杖打而死。李明後來果然獲罪判刑,被貶謫到黔中(今湖南沅陵西),曾對人說:「我愧悔沒有聽孔長史的話,以至於有這樣的下場!」孔禎後升任絳州刺史,封爵武昌縣子。死後諡號為溫。
禎子孔季詡,早年知名,官做到左補闕。
紹安有個孫子叫孔若思。若思從小喪父,母親褚氏親予教育訓導,於是以學識品行知名。年少時,有人帶了褚遂良的幾卷書法遺墨送給他,他只接受了其中一卷。這人說:「此種書法為今日人們所看重,價比黃金,為什麼不全部收下?」若思說:「如果是價比黃金的話,我收下的就已經很多了!」又取出一半送還來人。考中明經科,後升任庫部郎中。若思曾對人說:「官做到郎中就足夠了。」從此將一石止水放置在座位右邊,以表示止足不前的意思。不久轉任給事中。中宗即位,敬暉、桓彥范等人主持國政,因為若思了解很多舊日典章制度,所以凡有改革大事及疑惑難決的問題,多來向若思進行諮詢。後又轉任禮部侍郎,出京任衛州刺史。在此之前,各州的別駕官職都用宗室的人擔任,他們都不對刺史表示敬意,因此多做不法的事。若思到達衛州後,上奏別駕李道欽犯法的狀書,請求加以審訊。於是詔命別駕對刺史行禮表敬,這點是從若思開始的。不久以廉潔方正著稱,加官銀青光祿大夫,賜絹綢一百匹。歷任汝州刺史、太子右諭德,封爵梁郡公。開元十七年(729)去世,諡號為惠。