白話舊唐書 · 邢文偉傳
邢文偉,滁州全椒縣人。年輕時與和州高子貢、壽州裴懷貴都以學問廣博聞名於江淮之間。咸亨年間,升任太子典膳丞。當時皇太子李弘在東宮,很少接見東宮大臣,文偉就減少肴饌,上書道:「臣下見《禮·戴記》中記載:『太子受冠禮成人後,免去保傅官員的嚴格輔導,就有主管過失的史官、撤減膳食的宰臣。史官的意義,在於不能不掌管過失;宰臣的意義,在於不得不撤減膳食,不撤膳就應當處死。』如今皇帝效法前朝法典,善於挑選才智英傑之士,擔任自庶子以下,到司議、舍人及學士、侍讀等官職,讓他們幫助輔佐殿下,以成就聖明的德行。近日以來,殿下沒怎麼接待臣僚,談話議事也不密切,謁見也稀少,三朝以後,就只與後宮妻妾獨處,這怎麼發揮超凡的智慧,以使殿下聖明而文德輝耀呢?而今史官雖缺,宰丞當奉行職責,我愧居所任職位,卻不敢逃避死罪,當謹守儀禮經典,特明示減少膳食。」太子答書寫道:「回顧自身平庸空虛,早年尊崇墳典,每每想精心研究施政辦法,恣意縱情於書林之中。只是往日年幼,不懂得調養保護身體,盡心竭力沉湎於誦讀,便損害了身心健康。近日以來,更染上了風虛之症,奉父皇旨意,不許過於勞累。加上到含元殿上朝侍奉,冬溫夏涼晨昏定省的侍候雙親,以有利於王室不擅權的做法順承至親旨意,而遵循禮儀以孝養侍奉父母為先;所以我屢次有缺於坐朝,時而中斷了學業。您婉申勉勵勸戒之意,進奉忠誠懇切的規諫,鄭重地予以請求,很符合我的宿願。若不是明曉情理、禮儀周全輔佐協和的人,哪能進奉這種治病良藥之言,形諸於函簡筆墨!捫心自問三省吾身,感慨愧疚很深。」文偉從此更加知名。
此後右史官職缺人,高宗對侍中常侍的臣子說:「邢文偉侍奉我的兒子,能夠減少膳食直言極諫,這是個正直的人。」於是予以提拔授官右史。武則天臨朝執政,升任鳳閣侍郎,兼弘文館學士。載初元年(689),轉任內史。天授初年,內史宗秦客以奸詐貪贓獲罪,文偉則以依附秦客而獲罪,貶官珍州刺史。後來有持詔令的使臣到珍州境內,文偉以為要殺自己,於是自縊身亡。